Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - It's cool for the structure of this.

    - 對於這個結構來說,它是很酷的。

  • And I wanna get London back to a hundred percent attendance,

    我想讓倫敦的上座率恢復到百分之百。

  • that's my goal.

    這是我的目標。

  • All children back to school,

    所有的孩子都回到了學校。

  • which is gonna help London get back to work.

    這將有助於倫敦恢復工作。

  • This is what we need,

    這就是我們需要的。

  • we need people to get comfortable with it,

    我們需要人們去適應它。

  • we need to show leadership,

    我們需要展示領導力。

  • we need to show the science that backs this up,

    我們需要展示的科學 這支持了這一點。

  • and we need to make the parents really feel

    我們要讓家長真正感受到

  • that this is the best decision, and I know it is.

    這是最好的決定,我知道這是。

  • And that's the decision I made as a parent this week,

    這就是我這個星期作為家長做出的決定。

  • my teenage daughter also went back to school this week,

    我的十幾歲的女兒也回到了學校這個星期。

  • and she's loving it, you know?

    她很喜歡它,你知道嗎?

  • She really needed that structure,

    她真的需要這種結構。

  • she really needed that social ability,

    她真的需要這種社交能力。

  • like I said, it's gonna be hard to get Cayden not

    就像我說的,這是要去是很難得到Cayden不

  • to go to school on Saturday,

    星期六去上學。

  • because he loves it so much.

    因為他太喜歡它了。

  • Again, the parent structure is back,

    再次,家長結構又回來了。

  • the teachers are working, you know,

    老師們都在工作,你知道的。

  • the teachers there are so happy to be there.

    那裡的老師都很高興能在那裡。

  • You can just tell, they were like, "Wow,

    你可以告訴,他們就像,"哇。

  • "we didn't even know if we'd ever be back to school."

    "我們甚至不知道我們是否會回到學校。"

  • Everyone's bringing their A game, they're functioning,

    每個人都帶著他們的A級遊戲,他們在運作。

  • they're getting paid now, they're gonna spend money,

    他們現在得到的報酬, 他們會花錢。

  • they're coming back into London,

    他們要回倫敦了

  • this is all part of the process.

    這是所有過程的一部分。

  • And again, I cannot emphasise this enough,

    這一點我再怎麼強調都不為過。

  • you have to get London back to work.

    你必須讓倫敦恢復工作。

  • Which means the workers have to come back into this city.

    這意味著工人們必須回到這個城市。

  • And I read a statistic that 42% of the income generated

    而我看過一個統計,42%的收入來自於。

  • in London comes from the workers of London,

    在倫敦的工人來自倫敦的工人。

  • not from a tourist, not from a company spending money here,

    不是來自遊客,不是來自在這裡消費的公司。

  • it comes from people being in the city limits

    這來自於人們在城市範圍內

  • and spending their money.

    並花他們的錢。

  • And that only happens when we get these workers back.

    只有當我們把這些工人找回來的時候才會發生。

  • So let's get these top 25 global banks and law firms.

    那麼,讓我們來看看這25家全球頂級銀行和律師事務所。

  • Let's get 50% of the staff back by the end of the month.

    月底前讓50%的員工回來。

  • Yeah, that gives you three weeks.

    是啊,這給你三個星期。

  • JP Morgan is gonna do it even sooner, why can't we do it?

    摩根大通要做得更快,我們為什麼不能做?

  • There would be a massive spike in the economy here.

    這裡的經濟會有一個巨大的高峰。

  • Next, I want to drop all tube and bus fares down to zero,

    接下來,我想把所有的地鐵和公車票價降到零。

  • and completely put a moratorium on the congestion charge

    並全面暫停徵收擁堵費。

  • until the end of the year.

    直到年底。

  • Let's really get this economy back.

    讓我們真正把這個經濟搞回來。

  • Let's see Q4 numbers that are back at least within five

    讓我們來看看第四季度的數據,至少回到了5個以內。

  • or 10% of the numbers last year.

    或去年數字的10%。

  • This means we're back on this recovery.

    這意味著我們又回到了這個復甦的路上。

  • And finally, we've got to get a hundred percent

    最後,我們必須得到百分之百的。

  • of our kids back in school.

    我們的孩子回到學校。

  • That is the lifeblood of the family structure,

    這就是家庭結構的命脈。

  • of the community structure,

    的社區結構。

  • it also is gonna kickstart our GDP in a massive way.

    它也是會啟動我們的GDP在一個巨大的方式。

  • So those are my thoughts, I would love to get your thoughts.

    所以這些是我的想法,我很想聽聽你的想法。

  • And again, I don't claim to know the solutions,

    再說一遍,我並沒有說自己知道解決辦法。

  • I'm not a politician,

    我不是一個政治家。

  • but I am an informed, intelligent adult,

    但我是一個知情的、聰明的成年人。

  • and I'm tired of people telling me things,

    我已經厭倦了別人對我說的東西。

  • and trying to run my city in a way that's irresponsible,

    並試圖以一種不負責任的方式管理我的城市。

  • it's ill-informed,

    這是不瞭解情況的。

  • and quite frankly, it's doing massive damage.

    坦率地說,它正在做大規模的損害。

  • Not only to people's economic health,

    不僅對人們的經濟健康。

  • to their mental health, to our children's health.

    對他們的心理健康,對我們孩子的健康。

  • And I'm just not gonna put up with it anymore.

    我只是不會再忍受它了。

  • So I wanna have these conversations,

    所以,我想有這些對話。

  • I'm really looking for ideas,

    我真的是在找點子。

  • I'm looking to collaborate with the right individuals

    我希望與合適的人合作。

  • and bring in the experts that can find these solutions,

    並請來能找到這些解決方案的專家。

  • and I wanna present these ideas to all of you out there

    我想把這些想法呈現給你們所有人。

  • and get your feedback as well, and let's send our leaders

    並得到您的反饋,讓我們把我們的領導者

  • these messages of what needs to change.

    這些需要改變的資訊。

  • This is so important.

    這是很重要的。

  • So again, leave your comments below and tell me,

    所以,再次在下面留言,告訴我。

  • what is your city doing?

    你的城市在做什麼?

  • Maybe you have an idea that you're doing it better

    也許你有一個想法,你做得更好。

  • in your city, and we can learn from you.

    在你的城市,我們可以向你學習。

  • What are you struggling with, as an entrepreneur?

    作為一個創業者,你在苦惱什麼?

  • As a business owner?

    作為一個企業主?

  • What are you struggling with in transport?

    你在交通方面有什麼苦惱?

  • What are you struggling with as parent?

    作為父母,你在苦惱什麼?

  • I wanna have these conversations with you.

    我想和你進行這些對話

  • And I'm gonna be having more of these conversations

    我將會有更多這樣的對話

  • over the next four weeks.

    在接下來的四個星期裡。

  • I'm gonna go out and I'm gonna speak to community leaders,

    我要出去和社區上司談談。

  • I'm gonna speak with more business owners.

    我要和更多的企業主交流。

  • From the black cab drivers, to the shop owners,

    從黑出租司機,到店主。

  • to even companies in the city,

    以至於連市內的公司。

  • where I used to work at,

    我以前工作的地方。

  • the JP Morgans and the Goldman Sachs

    摩根和高盛

  • and the NatWest of the world.

    和世界上的NatWest。

  • I wanna speak with our tourism chiefs.

    我想和我們的旅遊負責人談談。

  • I wanna speak with our health workers.

    我想和我們的衛生工作者談談。

  • I wanna speak with our first responders

    我想和我們的急救人員談談

  • and the fire department and the police department.

    以及消防部門和警察部門。

  • I wanna speak with any group out there,

    我想和外面的任何團體談談。

  • that can help me find the solution

    能幫我找到解決辦法的

  • that wants to show leadership.

    想顯示領導力的。

  • Again, I can't emphasise this enough,

    這一點,我再次強調也不為過。

  • we need to be led by example.

    我們需要以身作則。

  • We need people on the frontline showing us what to do,

    我們需要在第一線的人告訴我們該怎麼做。

  • not telling us what to do.

    而不是告訴我們該怎麼做。

  • And again, not blaming people.

    又不怪人。

  • I don't have a lot of time

    我的時間不多

  • for victims here at "London Real",

    在 "倫敦實況 "為受害者服務。

  • I don't in the academy, and I don't for our politicians.

    我不在學院裡,我也不為我們的政客服務。

  • I don't need another politics complaining

    我不需要另一個政治抱怨

  • about why they can't take action.

    關於為什麼他們不能採取行動。

  • I need them to take action, show some leadership,

    我需要他們採取行動,表現出一些領導力。

  • and show us the way.

    併為我們指路。

  • And look, I love London.

    你看,我愛倫敦。

  • I'm gonna be here for a long time.

    我會在這裡呆很久。

  • I love it so much,

    我太喜歡它了。

  • I named my show "London Real" after London,

    我的節目以倫敦的名字命名為 "倫敦真實"。

  • and it's time to have these conversations,

    而且是時候進行這些對話了。

  • and I honestly think that if we pool our resources,

    老實說,我認為,如果我們集中資源,

  • and again, find some science-based, fact-driven ways

    並再次找到一些以科學為基礎、以事實為導向的方法。

  • to determine policies, we can bounce out of this recession.

    以確定政策,我們可以從經濟衰退中反彈出來。

  • We can bounce out of this pandemic.

    我們可以從這種流行病中跳出來。

  • We can find real solutions and be a global leader

    我們可以找到真正的解決方案,併成為全球領導者

  • in what we were doing.

    在我們所做的事情。

  • I honestly believe that if we put our heads to this

    老實說,我相信只要我們埋頭苦幹

  • for the next six months,

    在未來6個月內。

  • we could be leading and showing places like Los Angeles

    我們可以引領和展示像洛杉磯這樣的地方。

  • and Tokyo and New York City and Hong Kong

    和東京、紐約市和香港

  • and Singapore and Paris and Frankfurt,

    和新加坡、巴黎和法蘭克福。

  • we could be leading the way,

    我們可以引領潮流。

  • when it comes to how we can run our cities,

    在談到如何經營城市時。

  • and how we can run our economies,

    以及我們如何經營經濟。

  • and how we can run our healthcare.

    以及我們如何經營我們的醫療保健。

  • And that's what I'm looking to do.

    這也是我想做的。

  • So I'm super excited.

    所以我超級興奮。

  • Again, if you want to come to me and have a conversation,

    同樣,如果你想來找我談話。

  • email me at hello@londonreal.tv,

    給我發郵件:hello@londonreal.tv。

  • and tell me, what's the concern you're having?

    告訴我,你擔心的是什麼?

  • What is the challenge you're having out there?

    你在外面遇到的挑戰是什麼?

  • Because I wanna hear from you, and I wanna speak from you.

    因為我想聽到你的聲音,我想和你說話。

  • If you want me to come talk to you

    如果你想讓我來跟你談談

  • or you wanna come into the studio and talk to me,

    或者你想來工作室和我談談。

  • I'd love to hear from you as well.

    我也想聽聽你的意見。

  • So thank you for your thoughts, I really appreciate that.

    所以,謝謝你的想法,我真的很感激。

  • Leave me your comments below,

    在下面給我留下你的意見。

  • and let me know what your challenges are,

    並讓我知道你的挑戰是什麼。

  • I wanna talk about new things every week,

    我想每週都談新的東西。

  • and hopefully, the people in power are listening,

    並希望當權者能聽從。

  • and they can take some nuggets here.

    他們可以在這裡拿一些金塊。

  • Again, this is not about ego.

    同樣,這不是自我的問題。

  • You know, it doesn't have to be your idea or my idea,

    你知道,這不一定是你的主意,也不一定是我的主意。

  • I just want the best idea,

    我只是想要最好的主意。

  • because I want the best solution for the people.

    因為我想為人民提供最好的解決方案。

  • I'm a parent in this city.

    我是這個城市的家長。

  • I'm a business owner in this city.

    我是這個城市的一個企業主。

  • You know, I have friends and family in this city.

    你知道,我有朋友和家人在這個城市。

  • I invested into the people's good of London,

    我投資於倫敦的人民利益。

  • and I wanna see us win.

    我想看到我們贏。

  • You know, we're the best city in the world,

    你知道,我們是世界上最好的城市。

  • let's start acting like it, is what we want,

    讓我們開始行動起來,是我們想要的。

  • and let's make London great again.

    讓我們讓倫敦再次變得偉大。

  • So on that note, just thanking you all so much,

    所以在這一點上,只是非常感謝大家。

  • I appreciate you on "Real Deal", we'll be back next week.

    感謝你做客 "真情實感",我們下週再來。

- It's cool for the structure of this.

- 對於這個結構來說,它是很酷的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 城市 談談 結構 回到 工人

BRIAN ROSE的 "讓倫敦變得更美好 "計劃:如何讓倫敦重回工作和學習的軌道|真正的交易。 (BRIAN ROSE'S PLAN TO MAKE LONDON GREAT AGAIN: How To Get London Back To Work & School | Real Deal)

  • 0 1
    Summer 發佈於 2020 年 09 月 15 日
影片單字