Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So 19 years ago, on this exact same day, right About this exact same time.

    所以19年前,就在這一天,就在這同一時間。

  • Yeah, I was in New York City, and I remember the day like it was yesterday.

    是的,我當時在紐約市,我記得那天就像昨天一樣。

  • It was a sunny, crisp day with blue skies, and I was on house Tin Street and Avenue A raising my hand to flag a taxi when the first of two planes flew into the World Trade Center.

    那是一個陽光明媚、天朗氣清的日子,當兩架飛機中的第一架飛入世貿中心時,我正在房子錫街和A大道上舉手示意計程車。

  • And I remember being in my taxi driving across town, and I saw people out on the streets looking up, looking up, and I looked down and I saw a black hole in one of the twin towers, and my taxi driver said a plane just went into the World Trade Center and I thought, Okay, I remember a plane had gone into the Empire State Building in the thirties and I thought, Okay, that's strange.

    我記得我在計程車上開著車穿過城市,我看到街上的人都在抬頭看,抬頭看,我往下看,我看到雙子塔中的一個黑洞,我的計程車司機說,有一架飛機剛剛飛進了世貿中心,我想,好吧,我記得三十年代有一架飛機飛進了帝國大廈,我想,好吧,這很奇怪。

  • And then we kept driving for a few more minutes and he said a second plane just went in, and that's when I thought, Okay.

    然後我們繼續開了幾分鐘,他說第二架飛機剛剛進去了,這時我想,好吧。

  • Something has drastically gone wrong today and immediately tried calling my friends.

    今天出了點大問題,馬上試著給朋友打電話。

  • All the cell towers went out, and it was It was quite a day in New York City I ended up going in tow work and went to the rooftop and actually saw one of the towers fall from there and ended up walking home that day because they closed all the public transport down and the only way to get home was walking.

    所有的手機塔都熄滅了,那是紐約市相當長的一天,我最後去了拖車工作,去了屋頂,實際上看到了其中一個塔從那裡掉下來,那天最後是走著回家的,因為他們關閉了所有的公共交通,回家的唯一方式就是步行。

  • And so we all walked in silence the entire population of New York City.

    於是我們整個紐約市的人都在默默地走著。

  • We walked home in silence in a sunny, crisp blue day, and I went home to my place in house and I went on the roof deck and I watched the towers burned.

    我們在一個陽光明媚、藍天白雲的日子裡默默地走在回家的路上,我回到我的住處,我走到屋頂的平臺上,我看著那些大廈被燒燬。

  • And it was a dark day in a dark time in New York City.

    而這是紐約市黑暗時期的黑暗一天。

  • And the reason I'm talking about it today is because it was a really dark time in my life.

    而我今天之所以說起它,是因為那是我人生中一段非常黑暗的時期。

  • I remember Brian Rose back in 2000 and one, and I didn't like that guy.

    我記得布萊恩-羅斯在2000年和一,我不喜歡那個人。

  • Nobody liked that guy.

    沒有人喜歡那個人。

  • You wouldn't have liked that guy.

    你不會喜歡那個人的。

  • That guy eyes completely unlike anything I am now, and I don't think that guy could have ever created the things that you know me for.

    那個傢伙的眼睛完全不像現在的我,我想那個傢伙也不可能創造出你所知道的我的東西。

  • Um, but that was me, and I was really struggling at the time with who I was and my identity and my demons like a lot of us do every single day on Guy.

    嗯,但那是我,我真的很掙扎的時候 與我是誰,我的身份和我的惡魔 像我們很多人做的每一天的傢伙。

  • Still, Dio it's just I don't do it To the extent that I used to, Andi was a confused person.

    不過,迪奧這只是我不做的事 到了我以前的程度,安迪是個糊塗人。

  • Um, he was in a lot of pain, and the way he chose to deal with that pain was by changing his consciousness through substance abuse, alcohol, heroin, that was that's what I did and because I couldn't face my pain and trauma of being not everything that I thought I should have been at the time.

    嗯,他是在很多的痛苦, 和他選擇的方式來處理這種痛苦 是通過改變他的意識 通過藥物濫用,酒精,海洛因, 這是,這就是我做了什麼,因為我不能面對我的痛苦 和創傷的是不一切 我想我應該有在時間。

  • I expected more of myself and I wasn't very impressed with myself.

    我對自己的期望更高,我對自己的印象也不是很好。

  • And I'm a real bully to be around sometimes, as some people can attest.

    而且我有時候真的很牛逼,有些人可以證明。

  • And I'm pretty bad on myself.

    而且我對自己也很不好。

  • So I was really harsh and it was a really hard time in my life.

    所以我真的很苛刻,那是我人生中很艱難的一段日子。

  • And 9 11 marked one of the low points in my life.

    而911事件標誌著我人生中的一個谷底。

  • I had just been fired from my job from my best friend.

    我剛剛被我最好的朋友解僱了。

  • My girlfriend of four years had left me and I was literally alone and this happened as well, so it was a dark period.

    四年的女友離開了我,我真的是孤身一人,也發生了這樣的事情,所以那是一段黑暗的時期。

  • But I'm here today and that's the message.

    但我今天來這裡,就是要傳達這個資訊。

  • I guess I wanna put out to people as well as sending out my condolences and my love and support to all the families of the victims and the first responders that lost their lives that day.

    我想我想把人們以及發送我的慰問和我的愛和支持所有受害者的家庭和第一反應者,失去了他們的生命的那一天。

  • And I knew people up in the top of those buildings as well.

    我也認識那些樓頂上的人。

  • But I also want to se Teoh.

    但我也想見到張志強。

  • The person may be watching or listening right now is that it's never too late, you know, even when you see or you think it's the darkest time of the darkest day of your life and there's no way it can ever get any better than this.

    這個人現在可能正在看或聽的是,它永遠不會太晚,你知道,即使你看到或你認為這是你生命中最黑暗的一天的黑暗時間,也不可能比這更好。

  • It can, because look at me, you know, here I am now.

    它可以,因為看看我,你知道,我現在在這裡。

  • Ah, lot of people know me.

    啊,很多人都認識我。

  • As the founder of London Real, I've got beautiful Children.

    作為London Real的創始人,我有漂亮的孩子。

  • I'm sober for three years now.

    我已經戒了三年了。

  • I live a really blessed life, and it was one of my own design.

    我的生活真的很幸福,這是我自己設計的。

  • I deserved everything that happened to me before, and I took ownership in time over everything that happened to me before.

    之前發生在我身上的一切,我都理所應當,我及時掌握了之前發生在我身上的一切。

  • There was no one else's fault but mine that I was in that situation in 2001 and that's why I feel so great today because it's nobody else's fault but mine that I'm where I am today.

    2001年我處於那種境地,除了我的錯之外,沒有其他人的錯,所以我今天感覺很好,因為除了我的錯之外,沒有其他人的錯,我才會有今天的成就。

  • But it came with a lot of growth.

    但它伴隨著很多的成長。

  • Cem, great mentors, some soul searching, some work, some discipline.

    岑,偉大的導師,一些靈魂的探索,一些工作,一些紀律。

  • Um, not taking my own excuses, Um, not taking the easy way out and really pushing through.

    嗯,不拿自己的藉口,嗯,不輕易出手,真正的推心置腹。

  • And so that's what I remember on today, September 11th.

    所以這就是我對今天9月11日的記憶。

  • I remember this rebirth that I had and also the rebirth that New York City had and hopefully the family members and the people who knew the victims.

    我記得我的這種重生,也記得紐約市的重生,希望受害者的家人和認識受害者的人。

  • And hopefully they found a way to to pursue their lives and to go on further because that's the essence of the of the human spirit is to find ways and solutions through what looks like the darkest days that can never be repaired.

    希望他們能找到一種方式來追求自己的生活,並繼續走下去,因為這就是人類精神的本質,就是在看似最黑暗的日子裡找到方法和解決方案,而這些方法和解決方案是永遠無法修復的。

  • But they can, um and so those are my thoughts today.

    但他們可以,嗯,所以這些是我今天的想法。

  • It's always a time to remember when this day comes around, um, and again Sunday night, lots of love and support to the families that that went through this traumatic time.

    這總是一個時間來記住 當這一天到來的時候, 嗯,再次週日晚上, 很多的愛和支持家庭 這經歷了這個創傷的時間。

  • Andi, that's exactly what this day is about.

    安迪,這正是今天的意義所在。

  • For me, it's about this evolution that I made and that we all can make.

    對我來說,這是關於我所做的這種進化,我們都可以做。

  • And I know you can make a swell eso wherever you are in the world right now.

    我知道無論你現在身處何方,都可以做出一個很棒的Eso。

  • Just remember, there's always a way.

    只要記住,總會有辦法的。

  • You just have toe.

    你只是有腳趾。

  • You have to just keep going.

    你必須繼續前進。

  • Tomorrow can always be a better day.

    明天總是可以有更好的一天。

  • Look in the mirror, stopping the victim.

    對著鏡子,阻止受害者。

  • Stop blaming others and take ownership for your situation.

    不要再責怪別人,要為自己的處境做主。

  • And then take action to get yourself out of it.

    然後採取行動,讓自己擺脫困境。

  • A little.

    有一點。

  • Every day, A little every day, a little every day.

    每天,每天一點,每天一點。

  • Surround yourself with great people.

    周圍都是優秀的人。

  • Get a physical practice, get a meditation practice.

    練身體,練冥想。

  • Put good things in your body.

    把好東西放在身上。

  • Put good things in your mind and you'd be amazed what you can accomplish.

    把好的事情放在心裡,你會驚訝於你能完成的事情。

  • Amazed what you can accomplish.

    驚訝於你能完成的事情。

  • You know you're looking at a guy who was, you know, to overdoses in Thio.

    你知道你在看一個人誰是,你知道,過量的Thio。

  • Ah, horrible life, you know, really?

    啊,可怕的生活,你知道,真的嗎?

  • I thought it was all gonna end that year, and I managed to rebuild the life that I never thought possible and something I'm really proud of.

    我以為這一切都會在那一年結束,我成功地重建了我從未想過的生活,也是我真正引以為豪的事情。

  • And I'm just getting warmed up, you know?

    而我只是在熱身,你知道嗎?

  • And it was all because I had the power to keep believing and to keep fighting and not give up.

    而這一切,都是因為我有力量,可以繼續相信,繼續奮鬥,不放棄。

  • So make sure you do the same.

    所以,你一定要做同樣的事情。

  • Uh, today could be the birth for you today, you know.

    呃,今天可能是你今天的生日,你知道的。

  • But again, it all starts with you.

    但同樣,這一切都要從你開始。

  • And when you take that ownership and say, you know what?

    當你把這個所有權和說,你知道嗎?

  • It's up to me and I take responsibility for where I'm at today.

    這是我自己的事,我為我今天的處境負責。

  • Because your life today let me say this.

    因為你今天的生活讓我這樣說。

  • Your life today is a product of every single decision you've ever made.

    你今天的生活是你所做的每一個決定的產物。

  • Nothing else, Nothing else.

    沒別的,沒別的。

  • So you own that life, so own it.

    所以,你擁有那條生命,所以擁有它。

  • Don't blame it on anyone else.

    不要怪別人。

  • You own that because you made those choices on.

    你之所以擁有這些,是因為你做出了這些選擇,在。

  • If you want to live a life you're proud of, start making new choices.

    如果你想過上你引以為豪的生活,請開始做出新的選擇。

  • That's it.

    就這樣吧

  • That's all.

    就這樣吧

  • That's all life is about.

    這就是生活的全部。

  • All right, So, um, I appreciate you all, uh and I'm just I feel lucky and blessed to be alive.

    好吧,所以,嗯,我很感激你們,嗯... ...我只是... ...我覺得很幸運,很幸運的活著。

  • I'm grateful to have all of you.

    我很感激有你們這些人。

  • I'm grateful to have my family.

    我很感激有我的家人。

  • I'm grateful to be walking around breathing in this beautiful day in London, and I send peace out to all those people who lost lives and lost loved ones in New York City on guy.

    我很感激能在倫敦這個美麗的日子裡走來走去呼吸,我向所有在紐約市失去生命和失去親人的人送去平安,在傢伙。

  • Just encourage them Thio keep going and keep pursuing because, you know, thes things also serve purposes.

    鼓勵他們繼續前進,繼續追求,因為,你知道,這些東西也是有目的的。

  • And those dark days from me allowed me to appreciate what I have now on that allowed me to go on for the great things.

    而我的那些黑暗的日子,讓我懂得珍惜我現在所擁有的一切,讓我能夠去做偉大的事情。

  • If I hadn't felt those lows, I don't think I would be where I am today.

    如果我沒有感受到那些谷底,我想我不會有今天的成就。

  • I don't even think London Real would exists without those lows I hit in New York City in 2001.

    如果沒有2001年我在紐約創下的那些谷底,我甚至不認為倫敦皇家會存在。

  • In those later months on dso again, there's always hope.

    在後來的那幾個月裡,再在dso上,總是有希望的。

  • There's always belief.

    總有信念。

  • Believe in yourself.

    相信自己。

  • Take action.

    採取行動。

  • Stay positive on.

    保持積極上。

  • Remember, tomorrow could be the most beautiful day of your life.

    記住,明天可能是你一生中最美麗的一天。

  • So So?

    所以,所以?

  • So let's make sure it happens.

    所以我們要確保它發生。

  • Okay?

    好嗎?

  • Make sure it happens for you.

    確保它發生在你身上。

  • All right, so now lots of love and peace.

    好了,所以現在很多的愛和和平。

So 19 years ago, on this exact same day, right About this exact same time.

所以19年前,就在這一天,就在這同一時間。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 黑暗 紐約市 日子 受害 繼續 生活

9/11--19年後我的感想 (9/11 - My Thoughts 19 Years Later)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 09 月 11 日
影片單字