Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So let's jump in and talk about one of the three things I want to talk about today.

    所以,我們就跳進去談談今天我想談的三件事中的一件。

  • Again.

    再來一次

  • If you're following me, please put these questions in the in the chats here below.

    如果你關注了我,請把這些問題放在下面的在聊裡。

  • What is the single biggest challenge you face as a business owner?

    作為一個企業主,你面臨的最大挑戰是什麼?

  • What's the single biggest challenge you face when it comes to transportation on what's the single biggest challenge you face as a parent?

    在交通上你面臨的最大挑戰是什麼作為家長,你面臨的最大挑戰是什麼?

  • That's what I want to know.

    這就是我想知道的。

  • And again, it applies to any city because I think all of the ideas that were gonna come up with here together are going to apply to cities around the world.

    而且再次強調,它適用於任何城市,因為我認為所有要在這裡一起提出的想法,都將適用於世界各地的城市。

  • Also, I'm looking to other cities to bring those ideas into London so we can take London to be the next level.

    同時,我也在尋找其他城市將這些想法帶入倫敦,這樣我們就可以將倫敦帶入下一個層次。

  • And again, this is the greatest city in the world, and we need to start acting like the greatest city in the world and show people that we are on the forefront when it comes to solving these problems, whether it's around co vid around economic depressions and recessions around our mental health, around our physical health, around our parenting and around our schooling, I wanna lead the world with the solutions and we've got the brain power here we've got.

    再說一遍,這是世界上最偉大的城市,我們需要開始行動起來,成為世界上最偉大的城市,並向人們展示,當涉及到解決這些問題時,我們是站在最前沿的,無論是圍繞著經濟蕭條和經濟衰退,還是圍繞著我們的心理健康,圍繞著我們的身體健康,圍繞著我們的育兒,圍繞著我們的學校教育,我想引領世界的解決方案,我們已經得到了大腦的力量。

  • The resource is we've got an incredible economy, incredible group of people that live here in London, both people born in Britain and people that have immigrated here like me, and it's a great resource.

    資源是我們有一個令人難以置信的經濟,令人難以置信的一群人,生活在倫敦,無論是在英國出生的人,還是像我一樣移民到這裡的人,這是一個偉大的資源。

  • We just need great leadership, great information and great execution.

    我們只需要偉大的上司,偉大的資訊和偉大的執行。

  • And that's what I'm gonna talk about today.

    這就是我今天要講的內容。

  • So first of all, get London back toe work, and a lot of people have said Brian, like Why you so fixated on work?

    所以首先,讓倫敦回到腳趾工作,很多人都說,布萊恩,比如你為什麼這麼執著於工作?

  • There's a lot of other things we need to improve in this city.

    在這個城市裡,我們還有很多其他需要改進的地方。

  • And while that's true, I do recognize that the Onley reason we're in London is because it is a great economic center.

    雖然這是事實,但我也承認,我們在倫敦的安利原因是它是一個偉大的經濟中心。

  • It's the only reason this is even on the map.

    這是唯一的原因 這甚至在地圖上。

  • It's the only reason the Romans came here thousands of years ago because this is a mecca of commerce.

    幾千年前羅馬人之所以來這裡,就是因為這裡是商業聖地。

  • It's where people come to originally trade, and that led to also innovate and create great ideas and great educational institutions and great culture.

    這是人們來原來貿易的地方,這也導致了也創新,創造了偉大的思想和偉大的教育機構和偉大的文化。

  • But it starts off really as trade, and so I think it's always good to go back to basics because if there's no economics in this city.

    但是,它開始真正的貿易, 所以我認為它總是好的 回到基本面,因為如果有 在這個城市沒有經濟。

  • There is no city and we've seen cities.

    沒有城市,我們也見過城市。

  • You know where I'm from.

    你知道我是哪裡人。

  • In the West, we have these things called ghost towns.

    在西方,我們有這些東西叫做鬼城。

  • You know, they used to be a mining town, and there's no more mind.

    你知道,他們以前是個礦區小鎮,現在已經沒有心思了。

  • So there's no one there because there was no economic reasons.

    所以那裡沒有人,因為沒有經濟原因。

  • So that's why I'm focusing on getting back toe work.

    所以,這也是為什麼我專注於恢復腳趾工作的原因。

  • Also, I come from a business background.

    另外,我也是商業背景出身。

  • I studied business at the Sloan School of Finance at M I.

    我在M I的斯隆金融學院學習商業。

  • T.

    T.

  • I went on to work on Wall Street and in the city of London, and I run a business as an entrepreneur for the past nine years, and I know that's business is what also brings everything else to it.

    我後來在華爾街和倫敦城工作,過去9年我以企業家的身份經營著一家企業,我知道那是生意,也是它帶來的其他一切。

  • When people can be there and be prospering, everything else comes as well.

    當人們能在那裡興旺發達的時候,其他的一切也就來了。

  • And I know if we can get London back toe work, everything else will fall in line.

    我知道如果我們能讓倫敦重新開始工作 其他的事情都會水到渠成的

  • And that's what I want to talk about today.

    這就是我今天要講的內容。

  • So first, what I like to dio again, I went to MIT.

    所以首先,我又喜歡dio什麼,我去了MIT。

  • I'm a mechanical engineer by definition, so I love numbers.

    我是個機械工程師,所以我喜歡數字。

  • I really like the science, and I like data driven assumptions, hypotheses and methodologies.

    我非常喜歡科學,我喜歡數據驅動的假設、假設和方法論。

  • So I wanted to start by showing you this graph and again.

    所以我想先給大家看這個圖,再給大家看一下。

  • It might look complicated at first, but it's actually quite not.

    乍一看很複雜,但其實很不簡單。

  • But this is data based on a lot of sources that are coming from Google and a lot of other places that's talking about economic activity in certain sectors.

    但這是基於很多來源的數據,是來自谷歌和很多其他地方的數據,是在談論某些行業的經濟活動。

  • And again, we got these from Google mobility also from things like open table for restaurants, public WiFi.

    而再次,我們從谷歌移動性也從餐廳的開放桌、公共WiFi等方面得到這些。

  • Um, this is pretty good information that we got and there's there's really four areas of this graph I want to talk about and this is really the consumer activity in these sectors.

    嗯,這是相當不錯的資訊,我們得到了,有 真的有四個領域的這個圖 我想談談,這是真正的消費者活動 在這些部門。

  • So if you look back here on March 2nd, we kind of have this pre cove.

    所以,如果你在3月2日回看這裡,我們算是有了這個前灣。

  • It locked down reality.

    它鎖定了現實。

  • And as you might expect, everything is kind of a 100% businesses.

    正如你所預料的那樣,一切都算是100%的企業。

  • Usual.

    通常情況下。

  • We're all going out to the groceries and farmers sees as normal.

    我們都要去買菜,農民認為是正常的。

  • We're actually going to rika retail and recreation as normal.

    其實我們要裡卡零售和娛樂正常。

  • We're going into restaurants and our social venues as normal.

    我們正常進入餐廳和我們的社交場所。

  • Now the lock down hits and we can see a massive drop in almost all of the activity here.

    現在,鎖定時間到了,我們可以看到這裡幾乎所有的活動都出現了大規模的下降。

  • And the big one you see right away is the restaurant bookings literally go down to zero right around March 16th March 20 something when we had the lock down and it was like You are not allowed to go out and eat and we saw that go down toe literally 0% At the same time, you saw social venues because of the social distancing and lock down as well.

    和大的你看到的權利,是餐廳預訂字面上下降到零左右3月16日3月20日的東西,當我們有鎖定,它就像你不允許出去吃,我們看到,去了腳趾字面上0%,同時,你看到社會場所,因為社會的距離和鎖定以及。

  • Almost go to near zero.

    幾乎去到接近零。

  • Now.

    現在就去

  • This discrepancy here could mean something that was qualified as a social venue, but it's basically down to zero as well.

    這裡的這個差異可能是指有資格作為社會場所的東西,但基本上也是歸零了。

  • You also see the retail and recreation dropped very low.

    你也看到散戶和娛樂業跌得很低。

  • It doesn't go to zero because, as we know, we were still allowed to go to pharmacies to get our medications and anything we thought we would need.

    它不會歸零,因為,我們知道,我們還是可以去藥店拿藥和任何我們認為需要的東西。

  • But again, very, very low grocery and pharmacy.

    但同樣,非常非常低的雜貨店和藥店。

  • Actually, that's where those are stayed still, because people were still going to groceries, they were ordering online.

    其實,那些都是在那裡待著不動的,因為人們還是去買菜,他們是在網上訂購。

  • They were getting the medications that we needed.

    他們得到了我們需要的藥物。

  • So you can see how this all makes sense, right?

    所以,你可以看到這一切是如何理解的,對不對?

  • This all dropped down and we can see as some workers return in May 15th and schools open to a certain extent in May and the shop started opening.

    這一切都降下來了,我們可以看到,隨著5月15日部分工人返程,5月份學校開學到一定程度,商店開始營業。

  • We saw these graphs coming back, but if you go all the way over here to the left, you realize that some of these things have not gone back to 100%.

    我們看到這些圖形回來了,但如果你一路走過來,在這裡的左邊,你會發現,其中一些東西還沒有回到100%。

  • In fact, nothing's gone back to 100%.

    事實上,什麼都沒有回到100%。

  • But some are getting closer with the groceries, and the pharmacy is getting the closer.

    但有的人與雜貨店越來越近,藥店也越來越近。

  • My wife now really enjoys going back and shopping on bats, been able to be done, but a lot of things they're not getting back to where we need them.

    我老婆現在真的很喜歡回去逛蝙蝠,已經能夠完成,但是很多東西他們沒有回到我們需要的地方。

  • Social venues still below 50% Restaurant bookings still around 50% which means half the GDP of this city is not happening in those sectors, Which means all of the workers there are not making money, which means they're not spending money.

    社交場所仍然低於50% 餐廳預訂量仍然在50%左右,這意味著這個城市一半的GDP沒有發生在這些行業,也就是說那裡所有的工人都沒有賺錢,也就是說他們沒有花錢。

  • And it pulls down the entire GDP and economics of a city in a massive, massive way.

    而且它拉低了整個城市的GDP和經濟效益,大面積、大規模的拉低。

  • And so this is important to see this data.

    所以這個是很重要的,要看到這個數據。

  • And again, you know, I'm a data driven person, and that's why I wanna make my assumptions.

    再說一遍,你知道,我是一個數據驅動的人,這就是為什麼我想做我的假設。

  • And my conclusion is that this just shows us where we're at.

    而我的結論是,這只是表明我們的現狀。

  • And if we don't find a way to get London back toe work, these air, never going to get back to up to 100.

    如果我們找不到辦法讓倫敦恢復工作,這些空氣,永遠不會恢復到100。

  • And that's what we need if we want this place to thrive.

    而如果我們想讓這個地方興旺發達,就需要這樣。

  • Um, not to mention just economically, but also culturally.

    嗯,不光是經濟上,還有文化上。

So let's jump in and talk about one of the three things I want to talk about today.

所以,我們就跳進去談談今天我想談的三件事中的一件。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 城市 經濟 偉大 倫敦 圍繞 數據

提高消費者活躍度的重要性--如何讓倫敦迴歸工作和學習|真實交易 (THE IMPORTANCE OF BOOSTING CONSUMER ACTIVITY - How To Get London Back To Work & School | Real Deal)

  • 6 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 09 月 11 日
影片單字