字幕列表 影片播放
-
So, I have a question for you.
所以,我有一個問題要問你。
-
You have been studying English for a long time?
你學了很久的英語?
-
Have you?
你有嗎?
-
Or a short time?
還是時間短?
-
I don't know, how long have you been studying English for?
我不知道,你學英語多久了?
-
Wow, yeah?
哇,是嗎?
-
Good, awesome.
很好,真棒。
-
So, up until this point, maybe you've realized something.
所以,直到此時,也許你已經意識到了什麼。
-
You've realized that you can read English, maybe through watching TV you have a very
你已經意識到你會讀英語了,也許通過看電視你已經有了很好的
-
good ability to understand when people are talking, so your listening skills are very good.
良好的理解能力,當人們在說話時,所以你的傾聽能力非常好。
-
Your grammar's pretty solid.
你的文法很紮實
-
You know how to use past - sometimes you mess that up, that's fine.
你知道如何使用過去--有時你把它弄亂了,這很好。
-
Nobody's perfect, we all make mistakes.
沒有人是完美的,我們都會犯錯。
-
I make them all the time.
我一直都在做
-
You have a pretty good vocabulary.
你的詞彙量還真不錯。
-
You know some idioms.
你知道一些成語。
-
You're getting to know some phrasal verbs, or maybe you're just beginning to learn English.
你正在認識一些短語動詞,或者你剛剛開始學習英語。
-
So, we have a problem.
所以,我們有一個問題。
-
And I've had this problem too.
我也有這個問題。
-
It's not only you.
不僅僅是你。
-
The problem is that we learn a language but we never actually are taught how to speak.
問題是,我們學了一門語言,但實際上從來沒有人教我們如何說話。
-
So, let me tell you two stories.
那麼,我給大家講兩個故事吧。
-
The first one is the very first - second - the first language I learned was English.
第一個是非常第一--第二--我學的第一門語言是英語。
-
But, the second language that I learned pretty much faithfully was Japanese.
但是,我學的第二種語言,很忠實的是日語。
-
So, if you guys have ever studied Japanese before, you would understand that's completely
所以,如果你們以前學過日語的話,就會明白,這完全是一種
-
different.
不同的。
-
There's a different alphabet, everything.
有一個不同的字母表,一切。
-
I did not pick up one single grammar book or textbook to learn this language.
為了學習這門語言,我沒有拿過一本文法書或教材。
-
No, I'm not a genius.
不,我不是天才。
-
I'm not a super-whiz at languages.
我在語言方面不是超級奇才。
-
The way that I learned Japanese is by talking to people.
我學習日語的方法是通過與人交談。
-
Luckily, I was in Japan, and I could actually absorb the language by listening to people,
幸運的是,我在日本,其實可以通過聽人說話來吸收語言。
-
writing down words - Oh, what does that word mean?
記單詞--哦,這個詞是什麼意思?
-
And by the end of four years, I could have a conversation with people, hahaha!
而到了四年後,我就可以和人對話了,哈哈哈!
-
Now, I'm not going to lie to you, drinking beer helped a lot.
現在,我不會騙你,喝啤酒幫了大忙。
-
Thank you, Guinness.
謝謝你,吉尼斯
-
Actually, Guinness, send me some money or some free beer.
其實,吉尼斯,給我寄點錢或者免費啤酒。
-
But then I tried to learn Portuguese and I thought, "Okay, I can do this".
但後來我試著學葡萄牙語,我想,"好吧,我可以做到這一點"。
-
So, I grab my phone, my imaginary phone.
於是,我拿起手機,我想象中的手機。
-
I downloaded some apps - DuoLingo, other ones.
我下載了一些應用程序--DuoLingo,其他的。
-
Oh cool, look at these words!
哦,酷,看看這些字!
-
Okay, wow.
好吧,哇。
-
This is similar to Spanish, okay, this is fun, good, good, good.
這個類似於西班牙語,好吧,這個很好玩,好,好,好。
-
So, I "learned" Portuguese.
所以,我 "學會 "了葡萄牙語。
-
Then I went to Brazil and people talked to me.
後來我去了巴西,大家就跟我聊了起來。
-
And I don't know Portuguese!
而且我不懂葡萄牙語!
-
I don't know listening.
我不知道聽。
-
I can't speak to the people.
我不能對人們說。
-
As I get better, I can understand people because - Oh, I know that word, you're saying that
隨著我的進步,我可以理解別人,因為----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------我知道這個詞,你在說這個詞
-
word, I remember that word on my app.
字,我在我的應用上記住了這個字。
-
But I still can't speak fluently.
但我還是不能說得很流利。
-
Why?
為什麼?
-
I know the language, I know the grammar, I know the vocabulary, wow.
我知道語言,我知道文法,我知道詞彙量,哇。
-
But I can't speak, and the reason why is that I don't have anyone to practice with.
但我不會說話,原因是我沒有人陪我練習。
-
How can I learn something if I don't practice?
如果不練習,怎麼能學到東西?
-
So, question to you.
所以,問你個問題。
-
You're going to say to yourself, "Oh, do you know what?
你會對自己說:"哦,你知道嗎?
-
Why can't I speak English fluently?
為什麼我的英語說得不流利?
-
You know, I've done this stuff.
你知道,我做過這種事。
-
I've studied, I've written grammar tests in school, I got an A." Congratulations, so you
我讀過書,在學校寫過文法測試,我得了A。"恭喜你,所以你
-
know grammar, but you cannot speak.
懂文法,但不會說話。
-
So, the first thing I want you to ask yourself is how?
所以,我想讓你首先問自己的是怎麼做?
-
How are you learning English, okay?
你的英語學得怎麼樣,好不好?
-
Is there an app that you have?
有沒有你的應用?
-
Is there a textbook that you like?
有沒有你喜歡的教材?
-
Not to make that face about textbooks or nothing but - are you watching videos?
不是要擺出那張教科書的臉,也不是什麼,而是--你在看視頻嗎?
-
I know you are, don't lie, I know you're watching videos.
我知道你是,別撒謊,我知道你在看視頻。
-
Do you go to a school?
你上過學嗎?
-
Cool.
爽啊
-
Is it boring?
是不是很無聊?
-
Oh.
哦。
-
For me, so boring.
對我來說,好無聊。
-
You have to sit in a classroom, oh, I want to go home!
你要坐在教室裡,哦,我想回家!
-
I want to play with my friends, I want to hang out, but you're in a school.
我想和朋友們一起玩,我想出去玩,但你在學校裡。
-
Or, are you actually having lessons online or in person by non-native English speakers,
或者說,你其實是在網上上課,還是由非英語母語的人親自上課。
-
or English teachers?
還是英語老師?
-
All of these techniques will help you, 100%.
這些技術都會幫助你,100%。
-
They will help you learn vocabulary, grammar, idioms - which mean expressions in English,
它們將幫助你學習詞彙、文法、習慣用語--這意味著英語的表達。
-
and depending on what you're doing, you can definitely have some help or insight into
並根據你所做的事情,你肯定可以對你的工作有一些幫助或見解。
-
listening.
聽。
-
But these techniques and these apps and these textbooks do not teach you how to speak, because
但是,這些技術和這些應用程序和這些教科書並不能教你如何說話,因為。
-
you can't practice.
你不能練習。
-
You can talk in the shower, you can record your voice, but there's one thing that's very,
你可以在洗澡時說話,你可以錄下你的聲音,但有一件事是很。
-
very important when you're learning a language, and it's called live feedback.
當你學習一門語言時,非常重要,這就是所謂的現場反饋。
-
This means if you say a word wrong, or you say a sentence wrong grammatically, you use
這意味著如果你說錯了一個詞,或者你說錯了一個句子的文法,你就會用
-
a wrong vocabulary word, you don't know.
一個錯誤的詞彙,你不知道。
-
Because nobody tells you.
因為沒有人告訴你。
-
So, even if you are a teacher but you're not a native English teacher, guess what?
所以,即使你是老師,但你不是英語母語老師,你猜怎麼著?
-
Your pronunciation could be wrong.
你的發音可能是錯誤的。
-
It's not your fault, it's just because you haven't learned the language from when you
這不是你的錯,只是因為你還沒有學會語言,從當你
-
were inside your Mama's tummy.
在你媽媽的肚子裡。
-
So, what you have to do.
所以,你要做的。
-
How, how, how can you even figure this out?
怎麼會,怎麼會,怎麼會連這個都搞不清楚?
-
How can you become fluent, okay?
如何才能變得流利,好嗎?
-
The answer is - take online classes with me, okay?
答案是--和我一起上網課,好嗎?
-
So, what I will do is I will help you learn pronunciation.
所以,我要做的就是我幫你學習發音。
-
I always tell people, if you learn vocabulary, that's great.
我總是告訴人們,如果你學會了詞彙,那就太好了。
-
But if you can't even say the word properly, it doesn't even help you.
但如果你連這個詞都說不好,那就根本幫不了你。
-
It's useless to know the word.
知道這個詞是沒有用的。
-
Oh, I know this word, this word is "chaos".
哦,我知道這個詞,這個詞就是 "亂"。
-
So, you go to someone and go, "Wow, the world is in 'chiaos' right now."
所以,你去找人,然後說:"哇,現在的世界是在'chiaos'。"
-
You go, "Ronnie, what the hell are you talking about?
你去,"羅尼,你到底在說什麼?
-
What's 'chiaos'?"
什麼是'chiaos'?"
-
"You know, chaos, chaios."
"你知道的,混沌,海奧斯。"
-
"Oh, you mean chaos, the world's in chaos!
"哦,你說的是亂,天下大亂啊!
-
Okay."
好的。"
-
Even though you know the word, you know the definition, you know it's an adjective, you
即使你知道這個詞,你知道它的定義,你知道它是一個形容詞,你...
-
know it's a verb, but if you can't say the word properly, nobody's going to understand you.
知道這是一個動詞,但如果你不能正確地說這個詞,沒有人會理解你。
-
Then you're going to get embarrassed and then you're not going to want to talk to anyone.
然後你就會很尷尬,然後你就不想和任何人說話了。
-
Then you're going to get discouraged and you give up.
然後你就會氣餒,你就會放棄。
-
You're like, do you know what?
你就像,你知道嗎?
-
I give up on learning this English.
我放棄了學習這個英語。
-
But there's hope.
但還是有希望的。
-
The essential thing to help you with English is error corrections.
對英語的幫助必不可少的是糾錯。
-
This means, if you make a mistake, somebody - a native speaker, hopefully - will tell
這意味著,如果你犯了一個錯誤,有人會告訴你,希望是一個母語人士。
-
you, "Hey, do you know what?
你,"嘿,你知道嗎?
-
This is wrong and this is the right answer."
這是錯的,這才是正確的答案。"
-
But then, we get into the problem of why is it wrong?
但是,我們就會遇到一個問題,為什麼會錯?
-
So, let's say that you have a friend who is a native speaker, awesome.
那麼,比方說,你有一個朋友,他的母語是英語,厲害了。
-
Perfect, talk to them, practice with them.
完善,與他們交談,與他們練習。
-
But you go, "Hey, hey hey hey hey, Bob, you know that sentence I said?
但你去,"嘿嘿嘿嘿,鮑勃,你知道我說的那句話嗎?
-
Why is it wrong?"
為什麼會錯?"
-
And Bob's like, "Ah, do you know what?
和鮑勃的一樣,"啊,你知道嗎?
-
I don't know."
我不知道。"
-
Because Bob's not a teacher.
因為鮑勃不是老師
-
Bob knows the language - awesome.
鮑勃懂得語言--厲害。
-
Bob's a native speaker, but Bob can't explain to you why.
鮑勃是母語,但鮑勃無法向你解釋為什麼。
-
And then what happens?
然後呢?
-
You get discouraged and you just stop learning.
你會氣餒,你就會停止學習。
-
Speaking naturally.
說話自然。
-
This is a huge problem too, especially with non-native speakers.
這也是一個很大的問題,特別是對於非母語人士。
-
We have learned textbook English.
我們學過課本英語。
-
So, textbook English is completely different from real life English.
所以,課本英語和現實生活中的英語是完全不同的。
-
If I open any textbook teaching me any language and then I go to that country, it's a completely
如果我打開任何一本教我任何語言的教科書,然後我去那個國家,那就是一個完全的
-
different language.
不同的語言。
-
And I'm like, "This is what?
我想,"這是什麼?
-
No, this isn't the same.
不,這是不一樣的。
-
What did you say?
你說什麼?
-
That's not in my textbook.
我的課本里沒有這個內容。
-
You didn't say 'Hello, how are you today?'
你沒有說'你好,今天好嗎'?
-
You didn't ask me about the weather.
你又沒問我天氣的事。
-
You said, 'Yo, what's up?'
你說,"喲,怎麼了?
-
And I'm like, I don't know what's up."
我想,我不知道是怎麼回事。"
-
So, you have to be very careful about speaking naturally.
所以,你要很小心的自然說話。
-
Using slang, but using it appropriately.
使用俚語,但使用得當。
-
Because you don't want to sound - if you're an older person, you don't want to walk into
因為你不希望聽起來 - 如果你是一個老年人,你不希望走到
-
a store and go, "Yo yo yo bros, what's up?"
一家商店和走,"喲喲喲兄弟,這是怎麼回事?"
-
People are like, "What is this person talking about?"
人們都說,"這個人在說什麼?"
-
You have to be careful, the things that you're learning.
你要小心,你要學習的東西。
-
You want to have real conversations with people about interesting topics.
你想和人們就有趣的話題進行真正的對話。
-
You don't care about how to cook a salmon.
你不關心如何烹飪三文魚。
-
When are you going to use that?
你打算什麼時候用這個?
-
Also, in a textbook, they say okay, do you know what?
還有,在教科書上,他們說好,你知道嗎?
-
Let's roleplay, okay?
我們來玩角色扮演,好嗎?
-
You are a person in a store, and you are the customer, okay.
你是店裡的人,你是顧客,好吧。
-
So, roleplay, you're going to return something.
所以,角色扮演,你要回報一些東西。
-
These are the phrases.
這些都是短語。
-
Yeah.
是啊。
-
Guess what?
你猜怎麼著?
-
In real life, nobody gives you a book and says, "Hello, I'm at the store now.
在現實生活中,沒有人會給你一本書,然後說:"你好,我現在在店裡。
-
I would like to return this."
我想把這個還給你。"
-
This is a good basis, but real life doesn't function like that.
這是一個很好的基礎,但現實生活中並沒有這樣的功能。
-
You cannot take things from a textbook and put them into real life, because we change
你不能把課本上的東西放到現實生活中去,因為我們會改變
-
them.
他們。
-
So, what I want you guys to do is look at how you're learning English.
所以,我想讓你們做的是看你們是怎麼學習英語的。
-
And I want you keep on studying.
我希望你繼續學習。
-
Never give up.
永不放棄。
-
Use these, but I also want you to take a look at my website: www.EnglishWithRonnie.com . I've
使用這些,但我也希望你能看看我的網站:www.EnglishWithRonnie.com 。我已經
-
got online live feedback.
得到了在線實時反饋。
-
You talk to me, not anyone else, only me.
你跟我說話,不跟別人說話,只跟我說話。
-
We have some nice conversations, I teach you some things, we have fun.
我們有一些很好的對話,我教你一些東西,我們有樂趣。
-
We have giggles, oh, it's so fun!
我們有笑聲,哦,真好玩!
-
I teach you what you need.
我教你你需要什麼。
-
I teach you what you want, and I correct you.
你要什麼,我就教你什麼,我就糾正你什麼。
-
So, by the end of it, your fluency is amazing.
所以,到最後,你的流利程度是驚人的。
-
You are like, "Oh my God, I got this!
你會說:"哦,我的上帝,我得到了這個!"。
-
I can speak English!
我會說英語!
-
Yes, thanks, Ronnie!"
是的,謝謝你,羅尼!"
-
And I'll be like, "You know what?
我就會說:"你知道嗎?
-
You're welcome."
不客氣。"
-
Here's to fluency!
為流暢性乾杯!