Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • And if I say I really knew you well

    如果我說我真的很瞭解你

  • What would your answer be.

    你的答案會是什麼。

  • If you were here today.

    如果你今天在這裡。

  • Ooh- ooh- ooh- here today.

    哦--哦--哦--今天在這裡。

  • Well knowing you,

    嗯,知道你。

  • Youd probably laugh and say that we were worlds apart.

    你可能會笑著說,我們是天壤之別。

  • If you were here today.

    如果你今天在這裡。

  • Ooh- ooh- ooh- here today.

    哦--哦--哦--今天在這裡。

  • But as for me,

    但對我來說

  • I still remember how it was before.

    我還記得以前的情況。

  • And I am holding back the tears no more.

    而我卻再也忍不住淚水了。

  • Ooh- ooh- ooh- I love you, ooh-

    哦--哦--我愛你,哦--

  • What about the time we met,

    那我們見面的時候呢。

  • Well I suppose that you could say that we were playing hard to get.

    好吧,我想你可以說,我們是在玩命地爭取。

  • Didnt understand a thing.

    什麼都不懂

  • But we could always sing.

    但我們可以一直唱下去。

  • What about the night we cried,

    那我們哭的那晚呢。

  • Because there wasnt any reason left to keep it all inside.

    因為沒有任何理由把它都留在裡面。

  • Never understood a word.

    從來沒有理解過一個字。

  • But you were always there with a smile.

    但你總是帶著微笑在那裡。

  • And if I say I really loved you

    如果我說我真的愛你

  • And was glad you came along.

    很高興你也來了。

  • If you were here today.

    如果你今天在這裡。

  • Ooh- ooh- ooh- for you were in my song.

    哦--哦--哦--因為你在我的歌裡。

  • Ooh- ooh- ooh- here to - day.

    哦--哦--哦--來--日。

And if I say I really knew you well

如果我說我真的很瞭解你

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A1 初級 中文 淚水 爭取 歌曲 留在 理由 情況

西洋歌曲Here Today (Paul McCartney - John Lennon披頭四團員)

  • 203 5
    Why Why 發佈於 2013 年 04 月 03 日
影片單字