字幕列表 影片播放
-
In May of 2018, something weird happened over the Arabian Peninsula.
2018年5月,阿拉伯半島上空發生了一件怪事。
-
A large cyclone passed over the Rub' al Khali desert -
一個大型氣旋經過Rub'al Khali沙漠--------。
-
A massive stretch of unbroken sand also called “the empty quarter.”
一片巨大的未被破壞的沙地,也被稱為 "空地"。
-
It usually looks like this.
它通常是這樣的。
-
But after the cyclone, it looked like this.
但旋風過後,就變成了這個樣子。
-
Lakes had formed between the dunes.
沙丘之間已經形成了湖泊。
-
The desert was filled with water for the first time in twenty years.
二十年來,沙漠裡第一次充滿了水。
-
Then, 5 months later, it happened again.
然後,5個月後,它又發生了。
-
Another cyclone hit.
又一個旋風襲來。
-
Over the next year, powerful cyclones kept coming out of the Arabian sea, at a frequency not seen in decades.
在接下來的一年裡,強大的氣旋不斷地從阿拉伯海中湧出,頻率之高是幾十年來從未見過的。
-
It caused catastrophic flooding in normally dry areas across the region.
它在整個地區通常乾燥的地區造成了災難性的洪水。
-
But especially here, in East Africa.
但特別是在這裡,在東非。
-
Today, the flood waters have receded,
如今,洪水已經退去。
-
but they left behind a different type of disaster:
但他們留下了不同類型的災難。
-
"Millions of locusts..."
"數以百萬計的蝗蟲..."
-
"A plague of biblical proportions."
"聖經中的瘟疫" "A plague of biblical proportions."
-
"The worst in 70 years."
"70年來最差的一次。"
-
"Their impact, devastating."
"他們的影響,是毀滅性的。"
-
"...unprecedented threat to food security."
"......對糧食安全的空前威脅"。
-
"There's no end in sight."
"沒有盡頭。"
-
This is a desert locust.
這是一隻沙漠蝗蟲。
-
It's a type of grasshopper that lives across this area,
這是一種生活在這一帶的蚱蜢。
-
from Northwest Africa to Western Asia.
從西北非洲到西亞。
-
Typically, desert locusts spend most of their time alone, in what's called their “solitary” phase.
通常情況下,沙漠蝗蟲大部分時間都是獨處,這就是所謂的 "獨處 "階段。
-
They really only meet with others to mate.
他們真的只和別人見面交配。
-
But if the weather starts to shift – that can lead to a transformation.
但如果天氣開始轉變--那就會導致轉變。
-
If a normally dry area becomes unusually lush with vegetation,
如果一個正常乾燥的地區,植被變得異常茂盛。
-
as it would after heavy rains,
如同大雨過後一樣。
-
these insects will start to congregate.
這些昆蟲將開始聚集。
-
That sudden crowding triggers a hormone – and the locust starts to change, both physically and mentally.
這突如其來的擁擠引發了一種荷爾蒙--蝗蟲開始發生變化,無論是身體上還是心理上。
-
It starts with a color shift, from a muddled brown color, to a bright yellow.
首先是顏色的轉變,從渾濁的棕色,到明亮的黃色。
-
Its body shrinks and its endurance increases, which optimizes it for flight.
它的身體縮小,耐力增加,這優化了它的飛行能力。
-
Its brain grows, and so does its appetite.
它的大腦在成長,胃口也在成長。
-
This is called the “gregarious phase."
這就是所謂的 "聚散相"。
-
They eat, and breed – leaving their eggs in the damp soil.
它們一邊吃,一邊繁殖--把卵留在潮溼的土壤裡。
-
When they hatch, they form what are called “hopper bands”:
當它們孵化後,就會形成所謂的 "料斗帶"。
-
swarms of tens of thousands of non-flying but voracious insects that move together as a unit.
成群結隊的數萬只不飛但貪婪的昆蟲,作為一個組織、部門一起行動。
-
Eventually, they develop wings.
最終,他們發展出了翅膀。
-
And once they take flight, it's almost impossible to stop them.
而一旦它們飛起來,幾乎不可能阻止它們。
-
Locust swarms ride the wind, which allows them to travel up to 150 km a day.
蝗蟲群乘風而行,使它們一天的行程可達150公里。
-
A single swarm can contain up to 150 million insects per square kilometer.
一個蟲群每平方公里可容納1.5億隻昆蟲。
-
Each one consumes its body weight in vegetation daily.
每個人每天都要消耗自己體重的植物。
-
In 24 hours, a swarm of that size eats more food than 35,000 people.
在24小時內,這麼大的蟲群吃掉的食物比35000人還多。
-
Since late 2019, East Africa has been experiencing its worst locust outbreak in decades.
2019年下半年以來,東非經歷了幾十年來最嚴重的蝗蟲爆發。
-
In 2020, the area has seen swarms as large as 2,400 square kilometers.
2020年,該地區的蜂群面積已達2400平方公里。
-
That's a swarm of insects over 3 times the size of New York City,
那是一群超過紐約市3倍大小的昆蟲。
-
capable of eating as much food as tens of millions of people.
能夠吃下幾千萬人一樣多的食物。
-
The swarms of bugs are so thick that airplanes have been forced to divert their course.
蟲群密密麻麻,飛機被迫改道。
-
Billions of ravenous insects sweep through areas, decimating acres of farmland,
數十億隻貪婪的昆蟲席捲了各個地區,毀滅了數畝農田。
-
and threatening already food-scarce regions with famine.
並使本已缺糧的地區受到饑荒的威脅。
-
"There's nothing left to harvest. There's nothing else that I know how to do."
"沒有什麼可以收穫的了。"我也不知道該怎麼做了。"
-
And they're spreading. In February, Pakistan declared a state of emergency.
而且還在蔓延。2月,巴基斯坦宣佈進入緊急狀態。
-
By late May, the swarms had reached parts of Northern India for the first time since 1962.
到5月下旬,蟲群自1962年以來首次到達印度北部部分地區。
-
And the biggest factor in all of this is the weather.
而這一切的最大因素就是天氣。
-
Locusts reproduce exponentially when the weather is in their favor.
蝗蟲在天氣好的時候,會成倍地繁殖。
-
With every new generation, the population increases 20-fold.
每更新一代,人口就增加20倍。
-
So if a normally dry area stays wet for a long time,
所以,如果一個正常乾燥的地區長期保持潮溼。
-
the population will explode.
人口會爆炸式增長。
-
And that's what researchers think happened, starting with the 2018 cyclone.
而這就是研究人員認為發生的事情,從2018年的氣旋開始。
-
The unusual amount of rain led to an unusual amount of vegetation,
異常多的雨水導致了異常多的植被。
-
which led to an unusual number of new locusts.
這導致了新蝗蟲的數量異常。
-
Swarms formed here, in the unusually wet desert, and made their way into surrounding areas,
在這裡,在異常潮溼的沙漠中,形成了蜂群,並向周邊地區擴散。
-
including East Africa, which itself had just experienced historic flooding in late 2019,
包括東非,而東非本身在2019年底剛剛經歷了歷史性的洪災。
-
from heavy rains caused by an unusually warm Indian Ocean.
由於印度洋異常溫暖造成的暴雨。
-
A single “perfect storm” isn't enough to bring in swarms of locusts of this size.
一場 "完美風暴 "並不足以引來如此規模的蝗蟲群。
-
It takes a series of them;
這需要一系列的。
-
something that used to be really rare in this area.
以前在這個地區真的很少見的東西。
-
But unfortunately, extreme weather that used to be really rare suddenly becoming more common
但不幸的是,以前很少見的極端天氣突然變得越來越常見了。
-
is one of the hallmarks of climate change.
是氣候變化的標誌之一。
-
That could mean a future with more cyclones in the desert,
這可能意味著未來沙漠中會有更多的氣旋。
-
more greenery where there once was sand,
在曾經有沙子的地方,多了一些綠色。
-
and more breeding grounds for locusts.
和更多的蝗蟲滋生地。
-
Do you ever notice these weirdly specific targeted ads when browsing the internet?
在瀏覽互聯網時,你有沒有注意到這些奇怪的特定目標廣告?
-
It's a little creepy when they even pinpoint where you live.
當他們連你住在哪裡都能準確定位時,這就有點令人毛骨悚然了。
-
That's because one of the ways advertisers target you is through your IP address.
這是因為廣告商鎖定你的方式之一就是通過你的IP地址。
-
See, each of your devices has its own unique number.
你看,你的每臺設備都有自己獨特的編號。
-
So while your internet may be password protected,
所以,雖然你的互聯網可能有密碼保護。
-
your IP address is available for advertisers to look at
您的IP地址可供廣告商查看。
-
and that is how they find your location.
這就是他們如何找到你的位置。
-
ExpressVPN is a tool that masks your IP address.
ExpressVPN是一個屏蔽你的IP地址的工具。
-
They let you select from over 90 different countries to reroute your connection through,
他們讓你從90多個不同的國家選擇重新路由連接。
-
so it makes it seem like all your web activity
是以,它使它看起來像你所有的網絡活動。
-
is coming from a different IP address somewhere else in the world.
是來自世界其他地方的不同IP地址。
-
One click not only encrypts your data but lets you browse the web anonymously.
一鍵不僅可以對你的數據進行加密,還可以讓你匿名瀏覽網頁。
-
ExpressVPN does not affect our editorial, but their support does make videos like this one possible.
ExpressVPN不影響我們的編輯,但他們的支持確實使像這樣的視頻成為可能。
-
You can go to ExpressVPN.com/Vox
你可以去ExpressVPN.com/Vox。
-
or click on the link in the description below to find out how to get three months free.
或點擊下面描述中的鏈接,瞭解如何獲得三個月的免費。