Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • once.

    一次。

  • Don't answer me.

    不要回答我。

  • What?

    什麼?

  • Turn the goddamn TV All I want.

    把那該死的電視轉過來,我想要的一切。

  • I don't care what it is.

    我不在乎它是什麼。

  • No, baby at a school night, Watson Camera.

    不,寶貝在學校晚上,華生相機。

  • What way?

    什麼方式?

  • No way.

    不可能

  • Electricity When you want to feel that everybody else gets side.

    電當你想感覺到別人都得到邊。

  • Way beyond what?

    遠遠超過什麼?

  • Not watching way.

    不看路。

  • What I want from that work in this house, You get out of my house, You all your brother and you tell him to come and get your shit.

    我想從這房子裡的工作中得到什麼,你離開我的房子,你的兄弟,你叫他來拿你的東西。

  • That's just fine.

    這就好了。

  • That's what you want.

    這就是你想要的。

  • That's what you see.

    這就是你看到的。

  • What?

    什麼?

  • You see what you started?

    你看到你開始的東西了嗎?

once.

一次。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 華生 房子 相機 該死 想要

Crooklyn (1994) - Family Fight Scene (4/9) | Movieclips

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 26 日
影片單字