Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ca*singing tl;dr intro song* pa pa pa pa pa pa pa pa...

    ca*sing tl;dr 前奏曲* pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ...

  • [Simon] Old school viewers will know what this pig stool is about.

    老一輩的觀眾都知道這個豬凳是怎麼回事。

  • [Martina] I'm quite tiny. Not really, I'm 5'7" and a half but Simon is very large.

    [瑪蒂娜]我很渺小。不盡然,我是5'7 "半 但西蒙是非常大的。

  • [Simon] And I'm actually doing the splits as well right now in order for Martina to fit

    為了讓瑪蒂娜適應,我現在也在做劈叉動作

  • [Martina] So it is the return of the pig stool. [Simon] Hey!

    所以這就是豬糞的歸來[西蒙]嘿!

  • [Martina] This pig stool took us a long time to find, you know? It was the correct height for both of us.

    這張豬凳我們花了很長時間才找到,你知道嗎?它對我們兩個人來說都是合適的高度。

  • [Simon] So I just finished getting my tattoo done here in Japan and we figured, since we both have tattoos

    [西蒙]所以我剛剛完成了我的紋身 在日本這裡,我們想, 因為我們兩個有紋身

  • and we both live in Japan, we could talk a little bit about what it's like to have tattoos in Japan.

    我們都住在日本, 我們可以談一點 關於它是什麼樣子 在日本有紋身。

  • [Martina] To begin with, I know a lot of people seem to think that Japanese people are terrified of tattoos

    [Martina]首先,我知道很多人似乎認為日本人很害怕紋身

  • [Simon] *gasps* OH! [Martina] Right?

    [西蒙]*喘氣哦![瑪蒂娜]對不對?

  • It seems like everyone we see online – “I have tattoos and I'm worried about coming to Tokyo. Are people gonna run from me?”

    好像我們在網上看到的每個人--"我有紋身,我擔心來東京。人們會不會躲著我?"

  • [Simon] "I have a little butterfly on my wrist and I worry that somebody's gonna see it and they're gonna be really really scared,

    [西蒙]"我有一個小蝴蝶 在我的手腕上,我擔心有人的 會看到它,他們會 是非常非常害怕。

  • and I'm not gonna be able to go anywhere and they won't even let me off the airplane."

    我哪裡也去不了,他們甚至不讓我下飛機。"

  • [Martina] Ok so, that is a total false – I was gonna sayit's a false lie!” but doesn't that already mean false?

    [瑪蒂娜]好吧,所以,這是一個完全錯誤的 - 我想說的是 "這是一個虛假的謊言!"但不已經意味著虛假?

  • [Simon] This is actually perpetrated in music as well. [Martina] Oh yeah, that Frank-

    [西蒙]這實際上也是在音樂中實施的。[Martina]哦,是的,那個Frank-

  • [Simon] Frank Ocean, I love you to pieces. 'Blonde' is one of my favorite albums of all time,

    [西蒙]弗蘭克・奧森,我愛死你了 Frank Ocean, I love you to pieces.'Blonde' is one of my favorite albums of all time. 金髮女郎是我最喜歡的專輯之一

  • but in 'Chanel' you saidHide my tattoos in Shibuya. Police think I'm of the underworld”.

    但在《香奈兒》中,你說 "把我的紋身藏在澀谷,警察會認為我是黑社會"。警察認為我是黑社會的人"。

  • Frankiewe're on first name terms now-, the police don't think you're of the underworld.

    弗蘭基--我們現在是直呼其名了--, 警察不會認為你是黑社會的.

  • You're in Shibuya! You're in the tourist central! [Martina] It's like being in New York's Times Square.

    你在涉谷!你在旅遊中心! [Martina]這就像在紐約的時代廣場.

  • [Simon] Nobody thinks that you're part of the underworld!

    沒有人認為你是黑社會的一員!

  • [Martina] Let's just dispel this mist immediately, ok? *silence* Well… I saidmist”, didn't I?

    讓我們立即驅散這團霧氣,好嗎?*我說的是 "霧",不是嗎?

  • [Simon] You saidmist”. Dispel the mist! [Martina] Dispel this myth.

    你說的是 "迷霧"驅散迷霧![瑪蒂娜]驅散這個神話。

  • Let's dispel this myth immediately.

    讓我們立即打破這個迷思。

  • There's Japanese people that live in Japan, they look Japanese, they talk Japanese.

    有的日本人生活在日本,他們看起來是日本人,他們說的是日本話。

  • When you show up in Japan and you don't look like a Japanese person, they immediately think to themselvesYou're not part of the underworld”.

    當你出現在日本,而你又不像日本人的時候,他們會立刻想到 "你不是黑社會的一員"。

  • [Simon] Right?

    [西蒙]對嗎?

  • [Martina] It doesn't matter if you're black and you speak Japanese, if you're white and you speak Japanese,

    [Martina]如果你是黑人而你會說日語,如果你是白人而你會說日語,這並不重要。

  • or even if you're East Asian but you don't look Japanese, they're gonna sayYou guys are foreigners”.

    或者即使你是東亞人,但你看起來不像日本人,他們也會說 "你們是外國人"。

  • [Simon] People don't think that we're part of the yakuza, they don't think we're part of the underworld.

    [西蒙]人們不認為我們是黑社會的一部分, 他們不認為我們是黑社會的一部分。

  • I'm not part of the Ducky Squad, you're not part of the Cupcake Crew. ([Martina] The Puppy Crew!)

    我不是Ducky小隊的一員,你也不是Cupcake Crew的一員。([瑪蒂娜]小狗隊!)

  • [Simon] Alright? So don't be worried about people thinking that you're a bad person for having tattoos.

    [西蒙]好嗎?所以,不要擔心人們認為 你是一個壞的人有紋身。

  • [Martina] In our neighborhood we have a lot of old people… [Simon] Yeap.

    在我們的社區,我們有很多老人... [西蒙]是的。

  • [Martina] And when they saw my tattoos, a lot of people were intrigued. They wanted to touch it or talk about it

    當他們看到我的紋身時 很多人都很感興趣他們想觸摸它或談論它

  • [Simon] Older people! Not just people in their 30's and 40's, but people in their 70's, 80's… 170's…

    [西蒙] 老年人!不僅僅是30、40歲的人,還有70、80歲的人... 170歲的人... ...

  • People live to a really ripe old age here.

    這裡的人都活到了耄耋之年。

  • [Martina] Yes. But, for real, they're very interested. Somebody asked me onceoh, is this paint?” and they literally reached out and touched my arm,

    [Martina]是的。但是,說真的,他們很感興趣。有人問我一次 "哦,這是油漆嗎?" 他們真的伸出手摸了摸我的胳膊。

  • and I remember a couple of times we went to izakayas, and there was a guy working there who clearly looked like HE was part of a gang...

    我記得有幾次我們去居酒屋, 有一個傢伙在那裡工作 誰顯然看起來像他是一個團伙的一部分... ...

  • He was Japanese and he had his sleeves covered up to here, but we could see his tattoos dripping underneath a little bit

    他是日本人,他的袖子遮住了這裡,但我們可以看到他的紋身在下面一點點的流露出來

  • and he was really stern faced. The two of us were kinda likeWe're new to Japan, where did we wander?”.

    而他真的是板著臉。我們兩個人有點像 "我們剛來日本,在哪裡流浪了?"。

  • Actually, for those who listen to our podcast, it was on the dark side of Kichijoji.

    其實,對於聽我們播客的人來說,這是在吉祥寺的黑暗面。

  • [Simon] Yes. *laughs* LISTEN TO OUR PODCAST! [Martina] *whispers* Listen to our podcast!

    [西蒙]是的。*聽我們的播客![Martina] *whispers* 聽我們的播客!

  • When I took off my sweater this guy comes over, and then he wentKawaiiiiii!!!”.

    當我脫掉毛衣的時候,這個傢伙過來了,然後他就 "Kawaiiiiii!!!"。

  • Literally broke into almost a Honey Senpai voice and then he asked to see it.

    字面上幾乎是破口大罵蜜前輩,然後他要求看。

  • And I had to pull up my sleeve further, and he was likeoh my god, this is so cute!”

    我不得不進一步拉起我的袖子,他說:"哦,我的上帝,這是如此可愛!"

  • So it doesn't even matter that he's got representation of his own tattoos that mean something to him. He wasn't offended that I had tattoos.

    所以,他有自己的紋身代表對他來說有意義的東西也無所謂。他並沒有因為我有紋身而生氣。

  • [Simon] So people visiting Japan, stop sh****ng your pants about this. You're not gonna have a rough time.

    所以來日本旅遊的人,別再為這事發愁了。你不會有一個艱難的時期。

  • There are some things you might be limited from experiencing because of some archaic tattoo laws that a lot of people don't necessarily agree with.

    有些事情你可能會因為一些陳舊的紋身法而被限制體驗,很多人不一定同意。

  • [Martina] There are a lot of problems with going to onsens, which is the hot springs. A lot of them have that sign up that saysNO TATTOOS”.

    [瑪蒂娜]去溫泉有很多問題,也就是溫泉。很多地方都有這樣的標誌,上面寫著 "禁止紋身"。

  • You can get around it in some ways if you have a small tattoo and you can put a bandage on it or a waterproof sticker bandage.

    如果你的紋身很小,你可以用一些方法來解決,你可以在上面貼上繃帶或防水貼繃帶。

  • But just to be honest with you guys, if you have a teeny tiny tattoosome people are like “I have a small tattoo on my lower back”.

    但老實告訴你們,如果你有一個十幾歲的小紋身--有些人就像 "我的下背部有一個小紋身"。

  • You're getting into an area with a towel on, you're taking this towel off, rinsing off and getting into hot water.

    你拿著毛巾進入一個區域,你要把這個毛巾拿下來,沖洗乾淨,然後進入熱水。

  • It's not like people are going -tah!- and zeroing in on your butt cheeks and then rushing off to the authorities at the front desk.

    人家又不是去--tah!--把你的臀部臉頰歸零,然後衝到前臺去找當局。

  • [Simon] There are some onsens, like the one we did a video about, that's totally okay with people having tattoos.

    [西蒙]有一些onsens, 像一個我們做了一個視頻, 這是完全沒有問題的人有紋身。

  • [Martina] There's Dogo Onsen, which is one of the most famous onsens,

    有道高溫泉,這是最著名的溫泉之一。

  • apparently that's where Studio Ghibli had its inspiration for Spirited Away,

    顯然吉卜力工作室的《飛馳》的靈感就來自那裡。

  • and in that place tattoos have always been fine, they've never placed a ban on it.

    而在那個地方,紋身一直都很好,他們從來沒有對它下過禁令。

  • [Simon] And there are some onsens that kind of operate in the gray area,

    有一些鬼魂在灰色地帶活動。

  • for places that I haven't actually taken you yet, but I've been planning some secret places.

    我還沒有帶你去的地方 但我一直在計劃一些祕密的地方。

  • [Martina] *gasp* Is it for my birthday? Is it 'cause it's gonna be my birthday? Are you making plans for my birthday?

    [瑪蒂娜] *喘息* 是為了我的生日嗎?是不是因為這將是我的生日?你在為我的生日做計劃嗎?

  • [Simon] ANDwhat they said is that they don't overtly say that they're ok with tattoos but they say they're ok with tattoos.

    [西蒙]和... ... 他們說的是,他們不公開說 他們確定與紋身 但他們說他們確定與紋身。

  • But it's always nice for you to call and make sure you check if they're ok with it beforehand.

    但你事先打電話確認一下他們是否同意,總是好的。

  • [Martina] If you're living in Japan, one of the bigger problems can be getting a gym membership.

    如果你生活在日本,一個比較大的問題就是要辦一個健身房會員。

  • [Simon] Here in Kichijoji there are a few major gym chains that I tried to apply for membership,

    在吉祥寺這裡,有幾家大型的連鎖健身房,我試著申請了會員。

  • and I was completely covered up, nobody saw anything, and on the form they saiddo you have any tattoos?”,

    我完全被掩蓋了, 沒有人看到任何東西, 並在表格上,他們說 "你有任何紋身?"。

  • and Martina saidyou should just lie about it,” but I'm an honest person and I hate lying in every situation.

    Martina說 "你應該撒謊",但我是個誠實的人,我討厭在任何情況下撒謊。

  • [Martina] Chotto matte kudasai (Wait a moment). Let me explain why.

    [Martina] Chotto matte kudasai (等一下).讓我解釋一下為什麼。

  • Because Simon works out in long sleeve shirts and he wasn't planning on showering there,

    因為西蒙穿著長袖襯衫鍛鍊,而他並不打算在那裡洗澡。

  • I said if you're covering up your tattoos, which P.S., I looked up online-

    我說如果你要掩蓋你的紋身,P.S.,我在網上查了一下... ...

  • many foreigners living in Japan lie about their tattoos and never show it.

    很多在日本生活的外國人都會謊稱自己有紋身,從不表現出來。

  • But some people said they covered up their tattoos and then in the change room when they took their shirt off they were reported because they had tattoos.

    但是有人說他們遮住了自己的紋身,然後在更衣室裡,當他們脫掉衣服的時候,他們被舉報了,因為他們有紋身。

  • [Simon] And there are people like me that operate with a moral compass and don't wanna lie under any circumstances,

    [西蒙]有一些人像我這樣的人,在任何情況下,都會用道德指南針來操作,不想撒謊。

  • [Martina] Ok... [Simon] so I couldn't get a gym membership here.

    好吧... [西蒙]所以我不能得到一個健身房會員在這裡。

  • There are supposedly other gyms- I hear that Gold's Gym, from what people have told me, is ok with tattoos.

    據說還有其他的健身房--我聽說黃金健身房,從人們告訴我的情況來看,是可以接受紋身的。

  • [Martina] in more of the foreign neighborhoods. [Simon] Yeah, that's a little bit too far from where we are

    [Martina]在更多的外國社區。[西蒙]是啊,這是一個有點太遠 從我們在哪裡?

  • so I just built a gym in my backyard and I had my little rinky dink squat rack, rusted

    所以,我只是建立了一個健身房在我的後院 我有我的小Rinky dink蹲架,生鏽... ...

  • [Martina] He works out in the snow

    [瑪蒂娜]他在雪地裡鍛鍊... ...

  • [Simon] Working out in the rain is sad. Let me tell you, it's sad.

    [西蒙]在雨中工作是悲傷的。讓我告訴你,它的悲傷。

  • [Martina] I go to the community center which is- every city and every local area will have...

    [瑪蒂娜]我去社區中心,這是 - 每個城市和每個地方都會有... ...

  • [Simon] A rec center. [Martina] Like a rec center.

    [西蒙]一個娛樂中心。[瑪蒂娜]像一個娛樂中心。

  • I was told that I REALLY have to cover up all my tattoos because it's considered to be an area for children and for old people.

    有人告訴我,我真的要把我所有的紋身都遮住,因為它被認為是兒童和老人的區域。

  • They are gonna be a lot more uncomfortable and nervous if they see these tattoos,

    如果他們看到這些紋身,會更加不舒服和緊張。

  • so when I went to the gym I made sure that I wore hoodies, zipped up. AND IT WAS AWFUL!

    所以,當我去健身房 我確保我穿連帽衫,拉上拉鍊。它是可怕的!

  • [Simon] If you sweat more, you burn more calories, I guess…? It's good for you

    如果你出汗多,你就會消耗更多的熱量,我想... ... ?這對你有好處

  • [Martina] No, I was so sweaty, and I remember doing one of the weight things

    不,我當時滿頭大汗,我記得我做了一個重量的事情。

  • and my sleeve went up and I was so terrified that somebody would notice.

    我的袖子豎起來了,我很害怕有人會注意到。

  • [Simon] Actually, the music stopped, there was a record player scratch, and everyone was like *GASP* “Yakuza!”

    事實上,音樂停止了,有一個唱片機劃痕, 每個人都像GASP "Yakuza!"

  • [Martina] There was actually no music. [Simon] That didn't happen. Nobody did that.

    實際上沒有音樂。[西蒙]這沒有發生。沒有人這樣做。

  • [Martina] No. But I do go swimming, -That's a lie, I went once.- at my local rec center.

    不,但我確實會游泳 那是騙人的,我去過一次,在我當地的娛樂中心。

  • I plan to go more, ok? [Simon] You should go more, girl.

    我打算多去幾次,好嗎?[西蒙]你應該多去,女孩。

  • [Martina] I have to wear a- like a skinsuit. [Simon] a body condom.

    [瑪蒂娜]我必須穿上... ... 就像一件緊身衣。[西蒙]一個身體保險套。

  • [Martina] A body condom, that's the correct term. *joking*

    [瑪蒂娜]一個身體的保險套, 這是正確的術語。*開玩笑*

  • It's a long sleeved one that goes from here to here. Zips up to my neck,

    這是一件長袖的,從這裡到這裡。拉鍊拉到我的脖子上。

  • and I have to wear that when I go swimming, but you also have to wear a shower cap, that little- not a shower cap.. *laughs*

    我必須穿,當我去游泳, 但你也必須穿 浴帽,那小,不是一個浴帽. .不是浴帽... *laughs*

  • [Simon] Swim cap. [Martina] A swim cap.

    [西蒙]游泳帽。[瑪蒂娜]泳帽

  • [Martina] Asia loves their swim caps. Korea, obsessed with swim caps, Japan

    亞洲人喜歡他們的泳帽。韓國,迷戀泳帽,日本... ...

  • [Simon] I have more hair on my chest than on my head, am I gonna wear a swim cap on my chest?

    [西蒙]我胸前的頭髮比頭上的還多,我是不是要在胸前戴個泳帽?

  • [Martina] The last time we went to Korea we stayed at a hotel and Simon got into the pool without a swim cap on.

    上次我們去韓國的時候,我們住在酒店裡 西蒙沒有戴泳帽就進了游泳池。

  • –'Cause he's bald!- And they were likeyou have to wear a swim cap”,

    -因為他是禿頭!他們說 "你得戴泳帽"。

  • and I'm like, *points at bald head* “butit doesn't… make sense”.

    我就像,*指著光頭說:"但是... ...這不... ...有道理"

  • [Simon] Where is the logic in this right here?

    [西蒙]這裡面的邏輯在哪裡?

  • [Martina] Another place where we had a little bit of problem with our tattoos is when we went to the beach,

    另一個我們有一點問題的地方 與我們的紋身 是當我們去海灘。

  • and we were able to sit on these little tiny café side huts and they were serving food and beer and snacks and stuff,

    我們能夠坐在這些 小小的咖啡館邊的小屋 他們提供食物和啤酒 和小吃之類的東西。

  • and when I went to try to go into one of them, the guy at the door said I have to put a towel or something just to cover my tattoo.

    當我去嘗試進入其中一個, 在門口的傢伙說,我必須把毛巾或東西 只是為了掩蓋我的紋身。

  • [Simon] As did I. I had to cover mine up as well.

    我也是,我也得把我的衣服遮蓋起來

  • [Martina] Yeah. And they had sings that saidNo Tattoos”.

    [Martina]是啊。他們有唱說 "沒有紋身"。

  • [Simon] The logic behind it is thatall yakuzas have tattoosso if you just ban all tattoos no yakuza will be able to come,

    [西蒙]背後的邏輯是 "所有的黑道都有紋身",所以如果你禁止所有的紋身,就不會有黑道來。

  • but that also winds up hurting the people that aren't yakuza.

    但這也會傷害到那些不是黑道的人.

  • [Martina] What was interesting was the guy that was telling us that we can't come in

    有意思的是,那個傢伙告訴我們,我們不能進來。

  • also said to us when we were leavingCan I see your tattoos?”, “I really like it, it so cute”. ([Simon] He was totally cool with it!)

    臨走時還對我們說:"能讓我看看你的紋身嗎?","我很喜歡,太可愛了"。([西蒙]他完全沒有意見!)

  • [Martina] So even though the Japanese people know that the tattoos aren't necessarily taboo or worrisome,

    所以儘管日本人知道紋身不一定是禁忌或令人擔憂的。

  • they still have to enforce these kinds of archaic laws . [Simon] that people don't fully agree with.

    他們仍然要執行這些過時的法律...[西蒙]人們並不完全同意。

  • When it comes to getting tattoos in Japan, you might've realized that I haven't actually told you where I got my tattoo in Japan

    說到在日本紋身,你可能已經意識到了,其實我還沒有告訴你我在日本的紋身是在哪裡紋的

  • because I actually asked the studio if it's ok for me to do so and they said that they don't want that much publicity.

    因為其實我問過工作室,我這樣做是否可以,他們說他們不希望有那麼多的宣傳。

  • A lot of tattoo shops, when they become too popular get raided by the police because there's a weird law in Japan

    很多紋身店,如果太受歡迎的話,就會被警察突擊檢查,因為日本有一條奇怪的法律。

  • that kind of makes it illegal to do tattoos, even though it doesn't necessarily target tattoos themselves.

    那種讓它非法做紋身,即使它不一定針對紋身本身。

  • [Martina] It is NOT illegal to have a tattoo parlor in Japan, it's NOT illegal to get tattoos in Japan.

    [Martina]在日本開紋身店並不違法,在日本紋身也不違法。

  • The illegal thing is that Japan has made it a law that in order for you to give tattoos,

    違法的是,日本規定,為了讓你給紋身。

  • to do hair removal, and to do chemical peels, you have to have a doctor's license. ([Simon] Yes)

    做脫毛, 做化學換膚, 你必須有一個醫生的執照。([西蒙]是的)

  • [Martina] But tattoo artists are saying, “You want me to go for 5 to 6 years to get my doctorate so that I can give a tattoo?”

    但紋身藝術家說, "你要我去5到6年 得到我的博士學位 所以,我可以給一個紋身?"

  • and on top of that, just because you have your doctorate's degree doesn't mean you're an artist. And that doesn't mean you can draw.

    最重要的是,只是因為你有你的 博士學位並不意味著你是一個藝術家。而這並不意味著你可以畫。

  • [Simon] So the big argument in Japan is: Are tattoos a medical procedure or are they art?

    所以在日本,最大的爭議是: 紋身是一種醫療程序還是藝術?

  • I tend to think it's art, you think it's art, a lot of people think it's art, but according to the law

    我傾向於認為是藝術,你認為是藝術,很多人認為是藝術,但根據法律規定

  • they're still treating it like a medical procedure so you're not allowed to give or do tattoos in Japan.

    他們仍然把它當作一種醫療程序,所以你不允許在日本給或做紋身。

  • [Martina] So, in 2015 there was a famous court case that was going on in Osaka.

    [Martina]所以,在2015年,有一個著名的法院案件 這是怎麼回事在大阪。

  • A tattoo artist was raided by the police, and they charged him $3000, so he decided to go to court and fight it.

    一個紋身師被警察突擊檢查,警察收了他3000元,於是他決定去法院打官司。

  • Unfortunately, he did lose his court case.

    不幸的是,他確實敗訴了。

  • He ended up halving the price of the fine, but he said he's still not giving up on this fight, and so there are a lot of websites that are petitioning

    最後他把罰款的價格減半,但是他說他還是沒有放棄這場鬥爭,所以有很多網站在上訪

  • and trying to get people to talk more about Japanese tattoo culture and trying to keep it going.

    並試圖讓人們更多地談論日本的紋身文化,並努力將其延續下去。

  • And one thing that I read that I thought was actually pretty moving was that people keep thinking of it as just, like, a tattoo thing,

    而我讀到的一件事,我覺得其實是很動人的是,人們一直認為它只是,像,一個紋身的事情。

  • but people in Japan are sayingThis is historical, this is part of our culture”.

    但日本人卻在說 "這是歷史,是我們文化的一部分"。

  • This aspect of Japanese culture is going to get lost as this law is causing people to shut down and close their shops.

    這方面的日本文化要消失了,因為這個法律導致人們關門閉戶。

  • Japan's been tattooing for hundreds and hundreds of years, and they've been tattooing- and it WASN'T illegal. And it wasn't even made for criminals.

    日本的紋身已經有幾百年的歷史了,他們一直在紋身,而且這並不違法。而且它甚至不是為罪犯而生的。

  • [Simon] But this is just our perspective form the research that we have.

    但這只是我們的觀點,從我們的研究中得出的結論

  • I'm sure there're many more nuances to the argument that we're not aware of, so please let us know in the comment section bellow.

    我相信還有很多我們不知道的細微差別,所以請在評論區告訴我們。

  • We wanna have a healthy discussion about this and see what you guys think about it as well.

    我們想就這個問題進行健康的討論,看看你們是怎麼想的。

  • [Martina] So what do you guys think about tattoo culture?

    [瑪蒂娜]那麼,你們怎麼看紋身文化?

  • Even if you don't have a tattoo, do you think that tattoos should still be banned in the onsens and on beaches?

    即使你沒有紋身,你覺得紋身還是應該在溫泉和海灘上被禁止嗎?

  • [Simon] So that's it for our video on tattoos in Japan.

    [西蒙]所以,這就是我們的視頻 關於紋身在日本。

  • For those of you that wanna know what this tattoo of mine means, because I just got it done,

    對於那些想知道我這個紋身是什麼意思的人來說,因為我剛做完。

  • make sure you click on the link here and then I'll tell you my very emotional story about what this tattoo means to me.

    確保你點擊這裡的鏈接,然後我會告訴你我非常情緒化的故事,關於這個紋身對我的意義。

  • Do you know what was a fun memory? Doing these videos again. We haven't stood up and done a TL;DR like this in

    你知道什麼是有趣的記憶嗎?再次做這些視頻。我們還沒有站起來做一個TL;DR這樣的... ...

  • [Martina] I know! [Simon]… a very long time.

    [瑪蒂娜]我知道![西蒙]... ... 很長一段時間。

  • [Martina] And look! It's our old- it's a kitchen, it's kinda like our old one.

    [Martina]看!這是我們的老 - 這是一個廚房, 它有點像我們的老一個。

  • [Simon] we used to sit in the kitchen when we did our first

    [西蒙]我們曾經坐在廚房 當我們做我們的第一個... ...

  • [Martina] If you guys are joining us and you're new, when we were in Korea we used to do these videos

    如果你們是新加入我們的,我們在韓國的時候,我們經常做這些視頻。

  • in our kitchen and then it slowly moved depending on the houses. ([Simon] I had red hair back then.)

    在我們的廚房裡,然後根據房屋的情況慢慢移動。([西蒙]我那時是紅頭髮。)

  • [Martina] You had hair back then [Simon] … True. [Martina] Yes.

    你那時候有頭髮,是真的。 [瑪蒂娜]是的。

  • [Simon] It's gone now. [Martina] It's gone!

    [西蒙]它現在不見了。[瑪蒂娜]它的消失!

  • Now let's edit this monster of a video. Ha! It's so long, we talk so much.

    現在讓我們編輯這個怪物的視頻。哈!它是如此之長,我們談論這麼多。

ca*singing tl;dr intro song* pa pa pa pa pa pa pa pa...

ca*sing tl;dr 前奏曲* pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 西蒙 瑪蒂娜 日本 日本人 健身房 警察

Tattoos in Japan - What You Should Know

  • 22 0
    Summer 發佈於 2020 年 08 月 21 日
影片單字