Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (lightning booming)

    - 很多年前,有人跟我

  • - There was a great thing that somebody

    說過一件事

  • said to me years ago,

    現在我也掛在嘴邊

  • and I say it all the time.

    在城鎮建立最雄偉的大樓有兩種方法

  • There's two ways to build the biggest building in town.

    一個是蓋出城鎮最雄偉的大樓

  • You either just build the biggest building in town,

    另一個是花盡時間

  • or you spend all your time

    拆除別人的大樓

  • tearing everybody else's building down.

    如果我死後

  • And if there's anything on my last breath

    有什麼值得驕傲

  • that I'm most proud of, is I'm out here

    就是我嘗試蓋過最雄偉的大樓

  • just trying to build the biggest building.

    如果全球80億人

  • It would be the best if all eight billion

    都這麼想就好了

  • people had this mindset.

    社會上不會有壞事

  • You wouldn't have a single bad thing happen in society.

    如果您在乎別人

  • (laughs)

    不把自己的傷痛加諸給他人

  • If you actually cared about everybody else

    - 要從哪裡開始?

  • and didn't impose your own hurt on someone else.

    您可能會說父母?

  • - [Interviewer] So where do we start?

    - 對,我想也能從對話開始

  • Because you would say parents, maybe?

    比方說這個影片

  • - Yeah, I think you start with even the conversation.

    我想用個非常簡單的故事來討論成功

  • We start with this fucking film.

    有兩種方式在城鎮

  • (urban music)

    建立最雄偉的大樓

  • I think about succeeding in one very simple story.

    第一個,蓋出城鎮最雄偉的大樓

  • There are two ways, my friends, to build

    第二個,蓋出像樣的大樓

  • the biggest building in town.

    其餘時間都用來拆除

  • Step number one, just build the biggest building in town.

    別人蓋好的大樓

  • Step number two, build a decent-sized building

    所以您的大樓就是罪雄尾的

  • and then spend all your time trying to tear down

    95&的人都是做後者

  • everybody else's building around you down,

    人們拆除別人的大樓

  • so you end up being the biggest building in town.

    傷害他人,希望別人

  • My friend, 95% of people try to do number two.

    覺得痛苦,一起沈淪

  • People that tear everyone else's building down

    非常沒安全感,他們認為

  • are hurting inside and want other people

    只有這麼渺小的機會

  • to feel pain, misery loves company.

    他們的世界並不富足

  • And are so insecure that they actually think

    我想有些人認為大家的生命

  • that that $1 or that opportunity is only available.

    黑人的命更值錢

  • They don't live in a world of abundance.

    代表我的命不重要

  • I do think some people think the lives of a population,

    我覺得這不對

  • like black lives matter more,

    所以人們才會說所有的命都很重要

  • that means my life matters less.

    他們不懂

  • And I think that's super wrong.

    他們以為這是比賽

  • That's why people are replying saying all lives matter.

    所以黑人的命好像升值

  • They don't get it.

    人們聽到黑人的訴求

  • They think that it's like a competition

    我在觀察人們的行為

  • or there's space that black lives are taking up.

    他們認為這犧牲了

  • People hear black privilege.

    白人或亞洲人

  • And I've been watching how people have been acting.

    - 沒錯 -太瘋狂了

  • They think that comes at the cost

    這不是種族或性別議題

  • of somebody who's white or Asian.

    這是正反兩面的議題

  • - Absolutely. - That's crazy.

    - 沒錯

  • This is not a black, white, girl, boy issue.

    - 超白癡的

  • This is a positive, negative issue.

    你的命當然也重要

  • - [Man] That's it.

    你怎麼不了解你應該

  • - It's fucking stupid.

    和最不快樂的人一樣快樂?

  • Of course your life matters too.

    你應該為自己的幸福

  • How do you not understand that you should

    也有相同的同情和同理心

  • only be as happy as your most unhappy fellow human.

    大家的腦海裡怎麼詮釋

  • That level of compassion, sympathy, empathy

    黑人的命也是命?

  • is fucking required for your own happiness.

    我的命也很重要

  • How in the world does anybody translate

    沒錯

  • black lives matter in their head as

    但這盤據我的腦海

  • no, no, but my life matters too.

    因為這類社會事件

  • Yes, yes, yes.

    讓我的腦袋覺得這是生意

  • But that's why this is on my mind,

    同樣這批人認為

  • because when you see things happen socially,

    當有人開店開門

  • it translates in my brain business-wise.

    他們就會輸

  • These are the same people that think

    我想問題是很多人

  • when somebody else's store opens up,

    想犧牲別人,成全自己

  • that they're gonna lose.

    不理解有很多

  • See, I think the problem is so many people

    形式的贏法,我們大家

  • want to win at somebody else's expense

    都有不同的定義

  • without understanding that there's so many

    我室友特維斯在開優步

  • variations of winning, and every one of us

    我室友克里斯變成最優秀的創投

  • has a totally different definition for it.

    簡直是"創智贏家",贏過我

  • And when my homie Travis from Uber,

    我最支持他們

  • and when my homie, Chris Saka becomes the best VC,

    他們很值得

  • and goes on "Shark Tank" and they beat me,

    但我說還沒完呢

  • I'm the most pumped for them.

    這就是我

  • They deserve it.

    - 為什麼有些人會生氣?

  • And then I say, but it's not over yet.

    - 因為他們傷心

  • (audience laughing)

    因為他們自私

  • And that's who I am.

    因為他們只在乎自己

  • - [Interviewer] Why do some people get mad?

    問題是為什麼他們只在乎自己?

  • - Because they're sad.

    那是因為他們沒有安全感

  • Because they're selfish.

    這是保護機制

  • They care about themselves.

    大多數人處得來

  • But the question is, why do they care about themselves?

    他們很有才華,吸引注意

  • They care about themselves because they're insecure,

    資源、財富和權力

  • and it's a protective mechanism.

    很多人都不謙虛,也不樂於助人

  • Most people that come along that have

    但我想很多人很幸運

  • a lot of talent to amass attention

    內心存有良善,也有能力

  • and resources and wealth and power,

    他們不是看到什麼

  • a solid amount of them lack humility and altruism.

    就想到可以做什麼

  • But I think a lot of people were also lucky

    都是這樣吧?

  • in having kindness and capability in them.

    大家都覺得我沒那麼特別

  • They just weren't watching something

    過去一百年來

  • that made them think that was the thing to do.

    數百萬人都是這樣

  • That's what this is all about, right?

    他們成長的環境和思維

  • This is all about like, no, I'm not that special.

    讓他們想法不一樣

  • There's actually millions of people

    我想賈伯斯變成時代人物

  • in the last 100 years that had what I had.

    但難過的部分是

  • It's just they grew up in societies and messaging

    他對員工並不友善

  • that made them think differently.

    他成為時代象徵

  • I think that Steve Jobs came along, became an icon.

    但大多數人覺得他很難搞

  • But the sad part of that narrative

    這點被浪漫化

  • was he did not treat his employees well.

    我可以看到認識的人

  • He became an icon and the narrative became,

    以前對員工很好,現在變不好

  • he got the most out of people by being a jerk.

    因為賈伯斯也是這樣

  • And that became romanticized.

    今日很多在矽谷的人

  • I could literally watch people that I knew

    刻薄地經營公司

  • who used to be nicer start treating employees like jerks

    因為他們覺得這是對的

  • because that's what Steve Jobs did.

    他們把賈伯斯當作偶像

  • And a lot of people in Silicon Valley today

    他們也想成功

  • run companies where they're mean

    也想事業做那麼大

  • because they think that's the right thing to do

    我想要的來自於

  • because they put Steve Jobs on a pedestal.

    還沒出生的孩子們

  • I want my pedestal moment.

    他們可以打造市值50億的公司

  • I want to become that big.

    同時是個好男孩或好女孩

  • And what I want to come from that

    我想做的是激勵兩名14歲女孩

  • is that kids that aren't even born today

    現在在堪薩斯市打造十億美元的公司

  • think that they can build a $5 billion company

    聘僱許多員工

  • and be a great guy or great gal.

    在大廳相互擁抱

  • And what I want to do is inspire two 14 year old girls

    我感受到這種瘋狂奇怪的責任感

  • in Kansas City right now to build a billion dollar company

    因為我有才華和能力

  • on having a bunch of employees

    我想說好,我需要溝通怎麼做的

  • hugging each other in the halls.

    因為我富有同情心

  • I feel this crazy, weird sense of responsibility

    同理心、人情味和善意

  • that I was given all this talent and capability.

    如果您問我是否覺得

  • And I'm like, okay, I need to communicate how I do it,

    已經朝向集體創業世界

  • because I do think I do it with a more empathetic,

    更邁進一步?

  • sympathetic, compassionate, human, good intent.

    我會說對,有數百名

  • If you asked me point blank, do I feel like

    數千名的創業者

  • I've already moved the collective entrepreneurial world

    來跟我說自己是更好的人

  • a little bit, a hair towards it?

    因為怎樣怎樣

  • I do because I've just had hundreds and hundreds

    我想我越成功

  • and hundreds and thousands of entrepreneurs

    就會有越多人模仿我的行為

  • reach out to me and say, I'm a better person

    所以我想正面和善意是建造王國時

  • because of this or that.

    很實用的建議

  • And I think the more successful I am,

    我想當大家的榜樣

  • the more people will try to parrot that behavior.

    建造最大的邪惡帝國

  • So I think positivity and good is practical advice

    但過程中都要當個好人

  • to building an empire.

    這是我想留下的歷史遺產

  • And I wanna be the poster child of the person

    我清楚地跟您說

  • that built the biggest, baddest empire

    這個世界很不足

  • and did it by being a good dude along the way.

    沒人從您口袋掏錢

  • And that's the legacy I want to leave.

    現在看影片的大家

  • Let me make it perfectly clear to you.

    如果您夠優秀,什麼都阻止不了你

  • The world is abundant.

    ♪為什麼你要逃離我,逃離我 ♪

  • Nobody else is taking out of your pocket.

    ♪明明可以跑向我,跑向我 ♪

  • Everybody who's watching this film right now,

    ♪觸電的感覺 ♪

  • if you're good enough, nothing's gonna stop ya.

    ♪觸電的感覺 ♪

  • Why would you run from me, run from me yeah

    ♪為什麼你要逃離我,逃離我 ♪

  • You could just run to me, run to me yeah

    ♪明明可以跑向我,跑向我 ♪

  • The feeling's electric

    ♪觸電的感覺 ♪

  • The feeling's electric

  • Why would you run from me, run from me yeah

  • You could just run to me, run to me yeah

  • The feeling's electric

(lightning booming)

- 很多年前,有人跟我

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 大樓 雄偉 賈伯斯 逃離 城鎮 拆除

如何建造最高的 "建築"|加里-韋納丘克原著電影。 (How To Build The Tallest "Building" | Gary Vaynerchuk Original Film)

  • 40 1
    周建丞 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字