Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You are jolted awake by the sound of blaring sirens.

    你被刺耳的警笛聲驚醒。

  • In a daze you look around the dimly lit room.

    迷迷糊糊中,你環視著昏暗的房間。

  • Through the curtains comes a blood red glow.

    透過窗簾傳來血紅色的光芒。

  • You slowly walk towards the window and pull back the curtains.

    你慢慢走向窗前,拉開窗簾。

  • The intense light from outside is blinding.

    外面強烈的光線讓人眼花繚亂。

  • You bring your arm up to your face to shade your eyes.

    你把手臂伸到臉上遮擋眼睛。

  • As you squint to bring the world into focus you see something looming in the distance.

    當你眯著眼睛將世界聚焦時,你看到遠處有什麼東西在隱隱約約。

  • A mushroom cloud the size of a mountain rises from the ground.

    一朵山一樣大的蘑菇雲從地面升起。

  • It has finally happened.

    它終於發生了。

  • World War III has begun and you most likely won't survive it.

    第三次世界大戰已經開始,你很可能活不下去。

  • You run across the room and grab your cell phone.

    你跑過房間,拿起手機。

  • It's dead.

    它已經死了。

  • The EMP blast from the nuke has wiped out all electronics and microchips in the surrounding

    核彈產生的電磁脈衝爆炸已經摧毀了周圍所有的電子設備和微芯片。

  • area.

    地區。

  • You run to grab the survival kit you built based on one of your favorite Infographics

    你跑去搶奪你根據你最喜歡的資訊圖表之一建立的生存工具。

  • Show videos.

    顯示視頻。

  • It has everything you need to survive a doomsday scenario.

    它擁有你在末日場景下生存所需的一切。

  • You take out the crank radio and turn it.

    你把曲柄收音機拿出來,然後轉動它。

  • Over the static comes a crackling voice.

    在靜態中傳來噼裡啪啦的聲音。

  • The announcer confirms what you had been afraid of this whole time.

    播音員證實了你一直以來所擔心的事情。

  • The voice on the radio fades in and out.

    廣播裡的聲音漸漸消失。

  • You can only make out pieces of the announcement, but it is clear what is happening.

    你只能看清公告的碎片,但很清楚發生了什麼。

  • The world has broken into all out war.

    世界已經爆發了全面的戰爭。

  • This is nothing like past world wars with soldiers, tanks, and planes.

    這和過去的世界大戰完全不一樣,有阿兵哥、有坦克、有飛機。

  • No, this war is all about nukes, cyber hackers, and space.

    不,這場戰爭是關於核彈,網絡黑客和太空。

  • The voice on the radio relays which cities have been hit.

    廣播裡的聲音轉述了哪些城市受到了衝擊。

  • It started with Washington D.C. then Hong Kong.

    先是華盛頓特區,然後是香港。

  • Retaliation from the Chinese took out Los Angeles, then nukes were launched at Moscow.

    中國人的報復,把洛杉磯幹掉了,然後向莫斯科發射了核彈。

  • The Middle East is in plumes of fiery oil and gas.

    中東地區正處於熾熱的石油和天然氣的羽流中。

  • Mainland Europe is at war with Britain.

    歐洲大陸正與英國交戰。

  • Almost every major city around the world has been hit.

    世界上幾乎所有主要城市都受到了衝擊。

  • Billions of lives have been lost instantly.

    億萬人的生命瞬間消失。

  • But what about you and the others who were lucky enough to survive the initial blasts?

    但你和其他幸運地從最初的爆炸中倖存下來的人呢?

  • Can you survive World War III?

    你能在第三次世界大戰中活下來嗎?

  • Probably not, but let's see what may be in store for you.

    也許不會,但讓我們看看你可能會有什麼收穫。

  • As you prepare to leave your house and seek shelter in a more rural area, you hear the

    當你準備離開你的房子,在一個更多的農村地區尋求庇護時,你聽到的是

  • radio announcer trying to determine how the carnage started.

    電臺播音員試圖確定屠殺是如何開始的。

  • It seems that no one is quite sure who launched first, or who the aggressor was.

    似乎沒有人很確定誰先發射,或者誰是侵略者。

  • But before World War III broke out there were some ominous conflicts brewing.

    但在第三次世界大戰爆發之前,有一些不祥的衝突正在醞釀。

  • You hear a shuffling of papers as the broadcaster organizes his notes.

    你聽到廣播員在整理他的筆記時的文件洗牌聲。

  • He, like everyone else left on earth, is trying to make sense of what is happening.

    他和其他留在地球上的人一樣,都在試圖理解正在發生的事情。

  • The announcer begins his run down of what sparked World War III and the end of the world

    播音員開始講述第三次世界大戰的起因和世界末日的來臨

  • as you know it.

    因為你知道它。

  • This all could have been avoided if the United States and Iran maintained diplomatic

    "如果美國和伊朗保持外交關係,這一切都可以避免。

  • relations instead of blowing up each other's military assets,” he says.

    關係,而不是炸燬對方的軍事資產,"他說。

  • Or maybe it all started with North Korea threatening the United States over and over

    "或者說,這一切都始於北韓一次又一次地威脅美國

  • again.

    再次。

  • Then someone with a happy trigger finger launched the first nuke.

    然後有人用快樂的扳指發射了第一枚核彈。

  • My best guess,” continues the broadcaster, “was that China had finally caught up to

    我最好的猜測,"廣播員繼續說,"中國終於趕上了。

  • the military strength of the United States and differences in ideology led to a conflict

    美國的軍事實力和意識形態的差異導致了衝突的發生。

  • that may very well end up eradicating all of humanity.”

    很可能最終會消滅全人類。"

  • You grab your survival kit, thank you to The Infographics Show for helping you to prepare

    你拿起你的生存工具箱,謝謝你的資訊圖表秀幫助你準備

  • for a doomsday scenario, and walk out of your house.

    以防萬一,然後走出家門。

  • Planes have fallen out of the sky and lay in fiery wrecks around your neighborhood.

    飛機從天而降,躺在你附近的烈火殘骸中。

  • The EMP blasts from the nukes fried their controls and caused many to fall from the

    核彈的電磁脈衝爆炸燒燬了他們的控制裝置,並導致許多人墜落。

  • sky.

    天空。

  • You start walking down the street, you know the radiation from the nuclear explosion is

    你開始走在大街上,你知道核爆炸的輻射是。

  • enough to cause third degree burns, even if you're miles away.

    足以造成三度燒傷,即使你在幾英里之外。

  • Not to mention even small doses of radiation can cause mutations in your DNA, which can

    更何況即使是小劑量的輻射也會導致你的DNA發生突變,這可能會導致

  • lead to cancer and other diseases.

    導致癌症和其他疾病。

  • Just by being within eyesight of the nuclear explosions of World War III means you may

    只要在第三次世界大戰核爆炸的視線範圍內,就意味著你可能...

  • not survive.

    不能生存。

  • Then suddenly something enters the atmosphere causing a sonic boom.

    然後突然有東西進入大氣層引起音爆。

  • You look up and shield your eyes as a fireball careens towards the ground.

    你抬起頭,護住眼睛,一個火球向地面飛去。

  • The object smashes into your house causing it to ignite in a fiery explosion.

    物體砸向你的房子,導致它在烈性爆炸中被點燃。

  • You run back to see what happened.

    你跑回去看看發生了什麼。

  • Where your house once stood, there is now a large crater.

    你的房子曾經所在的地方,現在有一個大坑。

  • On one of the metal shards that is sticking out of the earth you see writing.

    在其中一塊從土裡伸出來的金屬碎片上,你看到了文字。

  • You kick the debris to clear off the dirt.

    你踢掉碎石,清理掉泥土。

  • The acronym NASA adorns the metal plate.

    金屬板上裝飾著NASA的縮寫。

  • The fireball that fell from the sky and destroyed your house was a satellite.

    從天而降的火球,摧毀了你的房子,是一顆衛星。

  • This is a new type of warfare you think.

    這是你認為的新型戰爭。

  • The warfare of space.

    空間的戰爭。

  • You look up into the sky and see flashes of light beyond the atmosphere.

    你仰望天空,看到大氣層之外的閃光。

  • World War III has gone beyond the terrestrial world and now includes the cosmos.

    第三次世界大戰已經超越了陸地世界,現在包括了宇宙。

  • Crewed rockets are launched to take control of the International Space Station.

    發射載人火箭,控制國際空間站。

  • It is not a military asset per se, but it offers a strategic advantage.

    它本身並不是一種軍事資產,但它提供了一種戰略優勢。

  • From the International Space Station rockets and other spacecraft can be refueled, satellites

    從國際空間站可以為火箭和其他航天器加油,為衛星加油。

  • can be manipulated, and data using onboard sensors and cameras can be relayed to the

    可進行操作,並可將使用車載傳感器和攝像頭的數據中繼到

  • military.

    軍隊。

  • World War III has now weaponized space.

    第三次世界大戰現在已經將太空武器化。

  • Outer space is not the only battle ground that is not on the planet's surface.

    外太空並不是唯一不在地球表面的戰場。

  • Hackers have turned cyberspace into a warzone as well.

    黑客把網絡空間也變成了戰區。

  • They have taken control of military assets on both sides of the war.

    他們已經控制了戰爭雙方的軍事資產。

  • These hackers may be working for the opposition, or just for themselves.

    這些黑客可能是為反對派工作,也可能只是為自己工作。

  • Either way, they have hacked into satellite guidance systems and military computers.

    不管是哪種方式,他們都黑進了衛星導航系統和軍用電腦。

  • This war is not just being led by generals of the military, but by the tech geeks who

    這場戰爭不僅僅是由軍方的將軍們主導的,而是由那些技術宅男們主導的。

  • command the world of code as well.

    也指揮著代碼世界。

  • World War III is a physical war and a cyber war.

    第三次世界大戰是一場實體戰爭,也是一場網絡戰爭。

  • Since your coding skills are not up to par, you figure it's best to get away from populated

    由於你的編碼技術不達標,你認為最好遠離人口眾多的

  • areas and the technology that is associated with them.

    領域以及與之相關的技術。

  • You never know when a hacker will take over one of the military's autonomous robots

    你永遠不知道黑客什麼時候會接管軍方的一個自主機器人

  • or drones and send it after you.

    或無人機,並派人追殺你。

  • There is no way I am going to survive this,” you think as you head towards the city limits.

    "我是不可能活下來的。"你一邊往市內走,一邊想。

  • As you run towards the tree line on the outskirts of town you begin to cough.

    當你跑向城郊的樹線時,你開始咳嗽。

  • There is smoke coming out of the forest.

    森林裡有煙冒出來。

  • What fresh hell is this?” you think.

    "這是什麼新鮮玩意兒?"你想。

  • You head for higher ground to survey the area that used to be a protected state park.

    你往高處走,去勘察曾經是受保護的國家公園的區域。

  • You climb the ladder of a water tower and take out the binoculars from your survival

    你爬上水塔的梯子,從你的生存中取出望遠鏡。

  • kit.

    套件。

  • Where would I be without all the survival tips from The Infographics Show?” you think.

    "你想,如果沒有《信息流秀》的這些生存祕訣,我會在哪裡呢?

  • Probably already dead.”

    "可能已經死了。"

  • From the water tower you see that the forest is ablaze.

    從水塔上看,你會發現森林被燒燬了。

  • Smoke pours out of the treetops and into the air.

    煙霧從樹梢湧出,湧向空中。

  • When the nuke went off the residual heat ignited part of the forest.

    核彈爆炸後,餘熱引燃了部分森林。

  • Now the uncontrollable blaze is burning away every tree in its path.

    現在,無法控制的大火正在燒掉路邊的每一棵樹。

  • This is happening all around the world.

    這種情況在世界各地都在發生。

  • It is at this point you realize you are in big trouble.

    這時你才意識到自己遇到了大麻煩。

  • Yes you were in trouble before, but now you see what the future holds.

    是的,你以前是有麻煩,但現在你看到了未來會怎樣。

  • Winter is coming, and it is not the Game of Thrones version.

    冬天要來了,而且不是《權力的遊戲》版。

  • The winter that is coming for you is nuclear winter.

    即將到來的冬天,對你來說是核冬天。

  • There is no way you are going to make it through this alive.

    你是不可能活著通過的。

  • The weapon of choice for World War III is the nuke.

    第三次世界大戰的首選武器是核彈。

  • Unfortunately, for all of humanity nuclear explosions have long term effects that are

    不幸的是,對全人類來說,核爆炸具有長期的影響,這些影響包括

  • more widespread than just the initial explosion.

    比最初的爆炸更為廣泛。

  • You leave the urban area that was once home and head for the rural lands away from any

  • major hub of civilization.

    文明的主要樞紐。

  • You figure that the safest place to be during World War III is where there is little technology

    你認為第三次世界大戰期間最安全的地方是沒有什麼技術的地方?

  • and even fewer people.

    而人就更少了。

  • You find an abandoned coal mine that has been drilled into a mountain.

    你發現一個廢棄的煤礦,已經被鑽進了山裡。

  • The thick rock walls provide you some protection from radiation and keeps you shielded from

    厚厚的巖壁為你提供了一定的保護,使你免受輻射的傷害。

  • the natural elements.

    自然因素;

  • Your new cave home keeps you alive for a little while longer, but how much longer will you

    你的新洞府能讓你多活一陣子 但你還能活多久呢?

  • be able to survive with nuclear winter on the horizon?

    在核冬天來臨之際,能不能活下來?

  • As you step out of your cave in the middle of the afternoon the first thing you notice

    當你在午後走出你的洞穴時,你首先注意到的是... ...

  • is that it's dark.

    是,它的黑暗。

  • The smoke, soot, and debris that has been flung up into the atmosphere by the nuclear

    被核彈飛入大氣層的煙霧、煙塵和碎片。

  • explosions is suspended in the air.

    爆炸是懸浮在空中的。

  • The superheated air around where the bombs went off force particles from the surface

    炸彈爆炸的地方周圍的過熱空氣會迫使粒子從地表出來

  • to rise.

    要笑。

  • The debris in the atmosphere has blocked out the sun.

    大氣層中的碎片已經遮住了太陽。

  • Earth's temperature has begun to cool.

    地球的溫度已經開始降溫。

  • You are in the early stages of nuclear winter.

    你正處於核冬天的早期階段。

  • In the days that follow the beginning of World War III soot and smoke from the smoldering

    在第三次世界大戰開始後的日子裡,燃燒著的煙塵和煙霧。

  • remains of cities enters the atmosphere.

    城市的遺蹟進入大氣。

  • The nuclear blasts melt everything from plastics to metal, and release harmful chemicals into

    核爆炸會熔化從塑膠到金屬的一切東西,並釋放出有害的化學物質。

  • the air.

    的空氣。

  • This not only began blocking out the sun, but vast amounts of carcinogens and other

    這不僅開始阻擋了陽光,而且大量的致癌物和其他。

  • chemicals are swept across the planet by winds.

    化學品被風吹到地球上。

  • No one is safe from the nuclear fallout.

    沒有人能夠免受核塵埃的影響。

  • Next came the firestorms.

    接下來是火暴。

  • The cities where nuclear devices exploded are on fire, the surrounding towns are on

    核裝置爆炸的城市在燃燒,周圍的城鎮也在燃燒。

  • fire, the forests are on fire.

    火,森林著火了。

  • These fires never get a chance to burn out before winds sweep them across the planet.

    在風把它們吹到地球上之前,這些火永遠沒有機會燒盡。

  • In the United States the fires in Los Angeles, San Francisco, and Seattle are swept across

    在美國,洛杉磯、舊金山和西雅圖的大火席捲了整個。

  • the Great Plains causing the entire midwest to burn.

    大平原導致整個中西部地區被燒燬。

  • In Russia, even with its freezing temperatures, the forests are ablaze.

    在俄羅斯,即使是冰天雪地,森林也是一片火熱。

  • Anything that could catch fire, did catch fire.

    任何能著火的東西,都會著火。

  • No one is safe from the flames of the nuclear holocoust.

    在核浩劫的火焰面前,沒有人是安全的。

  • And with those flames smoke and dust rise into the atmosphere, ensuring that sunlight

    伴隨著這些火焰,煙霧和塵埃上升到大氣中,確保陽光

  • won't shine on Earth for weeks.

    將不會照耀地球幾個星期。

  • After weeks of no sunlight it starts to snow.

    在幾周沒有陽光的情況下,開始下雪。

  • It isn't white snow like you played in as a child, but black snow.

    這不是像你小時候玩的白雪,而是黑雪。

  • What falls from the sky is all the soot and debris from the fires that are burning the

    從天而降的都是大火中的煙塵和碎屑,這些煙塵和碎屑正在燃燒著地球。

  • planet.

    地球。

  • The charred black snow covers the ground.

    焦黑的雪覆蓋了地面。

  • At least the sun is back,” you think.

    "至少太陽回來了,"你想。

  • Unfortunately, it is too late.

    可惜,為時已晚。

  • The lack of sunlight has caused the Earth's temperature to drop.

    陽光的缺乏導致了地球溫度的下降。

  • Nuclear winter has begun

    核冬天已經開始

  • You lived through nuclear bombs exploding.

    你經歷了核彈爆炸。

  • You lived through fires engulfing the planet.

    你經歷了吞噬地球的大火。

  • You lived through black snow falling from the sky.

    你經歷了從天而降的黑雪。

  • But now that nuclear winter has started you most certainly won't live to see the return

    但現在核冬天已經開始了,你肯定不會活著看到迴歸了。

  • of summer.

    的夏天。

  • The days go by and World War III has slowed down.

    日子一天天過去,第三次世界大戰的腳步也慢了下來。

  • Not because there is a clear victor, but because everyone is a loser.

    不是因為有明顯的勝利者,而是因為大家都是失敗者。

  • The human species has lost.

    人類已經輸了。

  • You are one of the few remaining individuals of a now endangered species.

    你是現在瀕臨滅絕的物種中僅存的幾個個體之一。

  • After the black snow begins to fall, the temperature declines by 30 degrees Fahrenheit.

    在黑雪開始降下後,氣溫下降了30華氏度。

  • Killer frosts and subfreezing temperatures wipe out much of the remaining plant and animal

    霜凍和冰點以下的氣溫會使大部分剩餘的植物和動物消失。

  • life left on Earth.

    地球上剩下的生命。

  • You struggle to find anything to eat and unpolluted water to drink.

    你努力尋找任何食物和沒有汙染的水喝。

  • You subsist entirely off of old Army rations you found at an abandoned military base.

    你完全靠在一個廢棄的軍事基地找到的舊軍糧維持生計。

  • Even in the extremely cold temperature your body burns from the inside.

    即使在極寒的溫度下,你的身體也會從內部燃燒起來。

  • There is no escaping the radiation that was ejected into the air from the hundreds of

    輻射是無法逃避的,它是由數百人噴射到空氣中的。

  • nuclear explosions.

    核爆炸;

  • Like you, plants and animals around the world are suffering from burns and harmful mutations

    和你一樣,世界各地的植物和動物也在遭受著燒傷和有害變異的痛苦。

  • caused by the radiation.

    輻射造成的。

  • Evolution can not keep up with the rapidly cooling planet and changing environments.

    進化無法跟上迅速冷卻的地球和不斷變化的環境。

  • Almost all life on Earth goes extinct.

    地球上幾乎所有的生命都滅絕了。

  • You sit in the mouth of your cave and look out at the once smoldering, now freezing,

    你坐在洞口,看著曾經的煙火,現在的冰冷。

  • world created by World War III.

    第三次世界大戰所創造的世界。

  • Some humans who reached fallout shelters will survive longer than you.

    有些到達防空洞的人類會比你生存得更久。

  • It will be years before all of the soot and dust particles descend from the atmosphere.

    所有的煙塵和塵埃顆粒要從大氣層中降下來,還需要好幾年的時間。

  • It will be decades before the radiation from nuclear fallout decreases to livable levels.

    核塵埃的輻射要下降到可居住的水準,還需要幾十年的時間。

  • It will be centuries before life is able to bounce back from the devastation World War

    幾百年後,生命才能從世界大戰的破壞中恢復過來。

  • III has caused this to planet Earth.

    三造成了地球上的這。

  • And it will be millenia before the climate and ecosystems in heavily hit areas return

    而重災區的氣候和生態系統的恢復,還需要幾千年的時間。

  • to stability.

    到穩定。

  • You will not survive World War III.

    你不會在第三次世界大戰中倖存下來。

  • If you are able to make it through a nuclear attack without being incinerated in the initial

    如果你能夠通過核攻擊而不被焚燒在最初的。

  • blast, avoid being poisoned by the radioactive fallout, or getting killed by collateral damage,

    爆炸,避免被放射性塵埃毒害,或被附帶損害殺死。

  • then you will be one of the lucky few.

    那麼你將是少數幸運兒之一。

  • But like most life on the planet, you will not be able to survive the nuclear winter

    但就像地球上的大多數生命一樣 你將無法度過核冬天

  • that follows World War III.

    第三次世界大戰後的。

  • There will be no winners in this type of war.

    在這種戰爭中,不會有贏家。

  • On a positive note life on Earth will eventually bounce back.

    從積極的方面看,地球上的生命最終會反彈。

  • Humans are currently messing up the planet in many ways, and someday we might be our

    人類目前在很多方面把地球搞得一團糟,有一天我們可能會成為我們的。

  • own demise, but planet Earth will carry on.

    自己的死亡,但地球會繼續前進。

  • Thousands of years after the end of World War III when nuclear winter has subsided,

    第三次世界大戰結束幾千年後,當核冬天已經平息。

  • and the climate patterns become stable under the new norms, life will evolve to thrive

    而在新的規範下,氣候模式變得穩定,生命就會不斷進化,茁壯成長。

  • in a post human, post World War III world.

    在一個後人類、後三戰的世界裡。

  • Who knows what life will be capable of after World War III eliminates all humans on the

    誰知道第三次世界大戰消滅了地球上所有的人類之後,生命會有什麼能力呢?

  • planet.

    地球。

  • It's too bad you won't be around to see it.

    可惜你看不到了。

  • If you're worried about how likely World War III is in the future then check out our

    如果你擔心第三次世界大戰在未來發生的可能性有多大,那麼請看我們的。

  • video What Are The Chances of World War 3?

    視頻 第三次世界大戰的機率有多大?

  • Or if you want to be even more prepared, watch How To Build A World War 3 BOMB SHELTER.

    或者如果你想做更多的準備,請看《如何建造一個第三次世界大戰的炸彈庫》。

You are jolted awake by the sound of blaring sirens.

你被刺耳的警笛聲驚醒。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 地球 核彈 大戰 爆炸 戰爭 輻射

Why You Wouldn't Survive World War 3

  • 24 2
    Summer 發佈於 2020 年 08 月 20 日
影片單字