字幕列表 影片播放
-
again.
再次。
-
You?
你呢?
-
Uh huh.
嗯哼。
-
Uh way I've got to get away.
呃,我得走了。
-
Oh, cream again.
哦,又是奶油。
-
Okay.
好吧,我知道了
-
Oh!
哦!
-
Oh, this guy's falling.
哦,這傢伙的下降。
-
Old caps falling.
老帽掉落。
-
Uh huh.
嗯哼。
-
Here again.
又來了
-
Oh, no.
哦,不
-
You know, time for by T the cats sleep.
你知道,貓咪睡覺的時間到了。
-
Oh, good day.
哦,好日子。
-
Yeah.
是啊。
-
Oh, good.
哦,好。
-
Go, doggy doggy!
走,小狗狗!
-
Oh, you just Oh!
哦,你只是哦!
-
Oh, you Oh, e Oh, terrific.
哦,你哦,還有哦,了不起。
-
Touchdown!
觸地得分!
-
Let's take a peek.
讓我們一起來看看吧。
-
Stop meeting everything.
別再什麼都見面了。
-
Um I couldn't munch another thing.
嗯,我不能咀嚼另一個東西。
-
You catch me, except maybe on your tippy toes.
你抓住我了,除了你的腳尖。
-
Everyone, you can't catch me.
各位,你們抓不住我的。
-
Uh huh.
嗯哼。
-
No, not playing.
不,不是玩。
-
Um oh, I can't it any more.
嗯哦,我不能再這樣了。
-
Oh, you're it e e for by time off.
哦,你是它的E E的時間關閉。
-
You can't just blocks a head, but oh, press, That's the ticket.
你不能只是阻止一個頭,但哦,按,這是門票。
-
You both Oh, e Oh, Who is?
你們兩個哦,哦,誰是?
-
Yeah.
是啊。
-
Read.
讀。
-
Expect the unexpected.
期待意外的發生。
-
Extraordinary.
非凡的。
-
I showing exceptional energy I don't need You never went on your own.
我表現出非凡的能量,我不需要你,你從來沒有去你自己。
-
Both good folk.
都是好民風。
-
Uh huh.
嗯哼。
-
Oh, unbelievable.
哦,難以置信。
-
Unbelievable.
難以置信
-
What a my own time for the surprise.
什麼我自己的時間的驚喜。
-
Surprise.
驚喜吧
-
I've had three already Her?
我已經有三個了 她?
-
What's a Yes.
什麼是 "是"。
-
You found the trip.
你找到了行程。
-
Uh, surprise Total Tom foolery.
呃,驚喜的湯姆總傻。
-
Do you even know what to date is her fall in a whole day?
你都不知道約會是她整日裡的秋天嗎?
-
How about get out of the whole day?
怎麼樣才能走出一整天的陰影?
-
Come on her, Brett!
來吧,佈雷特!
-
Come on, little rat.
來吧,小老鼠。
-
Dig us out of here.
把我們從這裡挖出來
-
Dig.
挖。
-
Ready?
準備好了嗎?
-
Dig.
挖。
-
That's a very, very small hole.
這是一個非常非常小的洞。
-
Try again.
再試一次。
-
Up to tremendous weaken.
高達巨大的削弱。
-
All have a nice cup of tea.
都能喝到一杯好茶。
-
No.
不知道
-
T Try again are.
T再試是。
-
Oh, terrific.
哦,太棒了。
-
Terrific.
很好
-
Better than that tiptop Calio.
比那臺Tiptop Calio好。
-
Yes.
是的,我知道
-
Close your eyes.
閉上你的眼睛。
-
T ready?
準備好了嗎?
-
Is it a party that e o What's that incredible noise?
這是個派對嗎? 那是什麼不可思議的聲音?
-
The sweet son of a jolly jape Jolie Nonsense.
可愛的兒子,一個快樂的吉普賽人朱莉胡說八道。
-
This is singing you.
這是在唱你。
-
You're a j bad too.
你也是個壞蛋
-
You have a lucky dot and so do I weigh the same.
你有一個幸運點,我也一樣重。
-
I am not a day bird.
我不是白天的鳥。
-
I am I I can sing.
我是我我能唱。
-
Oh, can't.
哦,不能。
-
I am straight.
我是直男。
-
You have a but I can't sing.
你有一個,但我不會唱歌。
-
Listen, making that noise I'm not a J, but, um, I no.
聽著,發出那種聲音我不是J,但是,嗯,我不是。
-
Then what am I?
那我是什麼?
-
Let's jolly well find out.
讓我們去看看吧
-
And my germ All sweet and smelling of struggle If I'm not jam, then what am I for John?
我的胚芽散發著奮鬥的甜味 如果我不是果醬,那我對約翰來說是什麼?
-
My job.
我的工作。
-
A job putting things in.
一份工作把事情。
-
Where is everybody?
大家都在哪裡?