Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Let's see.

    讓我看看

  • Ticket toothbrush, teapot teacup N D bags tiptop.

    票牙刷、茶壺茶杯N D袋tipop。

  • I'm ready for the trip.

    我已經準備好旅行了

  • I love holidays there.

    我喜歡那裡的假期。

  • So relaxing.

    如此放鬆。

  • Are we nearly there yet?

    我們快到了嗎?

  • No.

    不知道

  • And we haven't even ready to raise anchor shipmates.

    而我們還沒有準備好起錨的船友。

  • Um, is anyone missing?

    嗯,有人失蹤嗎?

  • 1234 e.

    1234 e.

  • I wish you wouldn't do that, eh?

    我希望你不要這樣做,嗯?

  • It's not funny.

    這不好笑

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Hey, that was painful, Right?

    嘿,那是痛苦的,對不對?

  • Time to hit the road, Theron.

    該上路了,塞隆

  • Sport, I forgot to arrange transport.

    運動,我忘了安排交通工具。

  • Are we nearly there yet?

    我們快到了嗎?

  • No, Not to worry.

    不,不用擔心。

  • We'll just have to make something.

    我們只需要做一些事情。

  • Hey.

    嘿,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • Oh, Rails her a railway.

    哦,鐵軌她是一條鐵路。

  • Tremendous.

    巨大的。

  • Tracks will be on the trail in no time.

    蹤跡很快就會出現在小路上。

  • Is the train late?

    火車晚點了嗎?

  • According to the timetable, it won't be here for another two hours, 12 minutes and 22 tedious seconds.

    根據時間表,它還要2小時12分22秒的繁瑣時間才會出現在這裡。

  • We can't wait that long.

    我們不能等那麼久。

  • We'll have to try again.

    我們得再試一次。

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, Rain.

    嘿,雨。

  • What?

    什麼?

  • Are we nearly there yet?

    我們快到了嗎?

  • Ray?

    雷?

  • Rain, Try this.

    雨,試試這個。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Hey, Train har.

    嘿,柴恩

  • All aboard!

    所有的人都上船了!

  • Ship mates.

    艦員。

  • Terrific.

    很好

  • Now this is the way to travel.

    現在這就是旅行的方式。

  • Tally Ho.

    塔利何。

  • There, up on the trip of a lifetime.

    在那裡,上了一生的旅行。

  • Hey, what are we nearly No, I was only asking.

    嘿,什麼是我們幾乎沒有,我只是問。

  • You won't take my sheet.

    你不會拿我的床單。

  • We hoped we'd cut.

    我們希望我們能切。

  • You want to drive Oh, come on.

    你想開車哦,來吧。

  • Stop!

    停下來!

  • Looks like way.

    看起來像方式。

  • Help!

    救命!

  • Hey, Room Cain!

    嘿,房隱!

  • Nice work.

    幹得好

  • Fabulous.

    妙不可言

  • A train.

    一輛火車

  • Oh, Change.

    哦,變化。

  • Fantastic.

    妙不可言

  • Oh, the engine has failed.

    哦,發動機已經失效了。

  • That's it.

    就這樣吧

  • This trip is terminated.

    此行終止。

  • Oh, we'll soon sort this out a Okay, Sam.

    哦,我們很快就會解決這個問題的 好吧,山姆。

  • Oh, Reby, That is the way to travel.

    哦,瑞比,這才是旅行的方式.

  • Set a course for sun Sea sand.

    為陽光海沙定下路線。

  • Are we nearly there yet?

    我們快到了嗎?

  • Late.

    遲了

  • Late?

    遲到了?

  • I'm going to be late.

    我要遲到了。

  • Hello?

    喂?

  • Well, what are you doing?

    那麼,你在做什麼?

  • I promised three tired letters.

    我答應了三封疲倦的信。

  • I would sing them a lullaby when the sun goes down.

    當太陽落山的時候,我會給他們唱一首搖籃曲。

  • But look, Yeah, The O.

    但你看,是的,O。

  • Uh, Don't be upset.

    呃,別生氣

  • Hey, this is different.

    嘿,這是不同的。

  • I like it.

    我喜歡它。

  • Look, we haven't got time to wait.

    聽著,我們沒時間等了。

  • What happens if we do?

    如果我們這樣做會怎樣?

  • This'll Hey, Hey, This is painfully slow.

    這將嘿,嘿,這是痛苦的慢。

  • I was just taking some friends for a swim suit.

    我只是帶幾個朋友去買泳衣。

  • You can listen to my mother buys.

    你可以聽我媽媽買。

  • Hey, who knew?

    嘿,誰知道呢?

  • Now we're in trouble.

    現在我們有麻煩了。

  • We needed that, Neo.

    我們需要這個,尼奧

  • Looks like I'm not going to get there after all.

    看來我終究是去不了那裡了。

  • Of course we will.

    當然,我們會的。

  • We mustn't fail.

    我們不能失敗。

  • The sun is setting.

    太陽快落山了。

  • Hey, hey, Let's think of something else.

    嘿,嘿,讓我們想想別的辦法。

  • Hey, how you look?

    嘿,你看起來怎麼樣?

  • There's a uh oh!

    有一個呃哦!

  • Oh, good morning, Alfa Land.

    哦,早上好,阿爾法樂園。

  • What a fantastic day.

    多麼美妙的一天。

  • I'm so happy to be alive that I could just but just e That feels better.

    我很高興能活著,我可以... ...但只是e感覺更好。

  • The Hello Double A by just popped in e bebe.

    哈嘍雙A由剛爆出的e貝貝。

  • I've never seen one of those puzzling.

    我從來沒有見過一個讓人摸不著頭腦的。

  • It's got a big button with you.

    它有一個大按鈕與你。

  • E It's talking trillions, He says.

    他說,這說的是萬億。

  • His name's beak.

    他的名字叫喙。

  • He says he can't see a things I can't see.

    他說他看不到我看不到的東西。

  • E c.

    E c.

  • Do you e seen?

    你看到了嗎?

  • It's a sleet.

    這是一場雨。

  • It can grow into something bigger.

    它可以成長為更大的東西。

  • E Of course you can have it if Fantastic day for flying.

    當然,你可以擁有它,如果神奇的一天飛行。

  • Oh, tiptop day team, isn't it?

    哦,Tiptop日團隊,不是嗎?

  • What's that beep?

    那是什麼嗶嗶聲?

  • You wish you could move around too.

    你也希望自己能動起來。

  • E feet appointment Brain way She's singing You can sing bleep Everyone can sing the's Our hands for holding things on Feeling things e way Oh, when you helping you Don't be sad to be Please don't be sad What's the matter be?

    E腳的約定 腦的方式 她在唱歌 你可以唱嗶嗶聲 每個人都可以唱the's 我們的手是用來握住東西的 感覺東西的方式 哦,當你幫助你 不要悲傷是 請不要悲傷 這是怎麼回事?

  • He says he can't drum and he can't fly Can't even cry He says What can he do?

    他說他不會打鼓,不會飛,甚至不會哭,他說他能做什麼?

  • What's he four.

    什麼是他四。

  • I just popped in way.

    我只是彈出的方式。

  • You wait.

    你等著

  • You're crying.

    你在哭

  • Look bleak.

    顯得黯淡無光。

  • Look at the seed.

    看看種子。

  • You did.

    是的

  • You're amazing, Yukio Seo.

    你真了不起,徐幸雄。

Let's see.

讓我看看

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 旅行 嗶嗶聲 遲到 悲傷 火車 太陽

Alphablocks - Yellow Level Three | Full Episodes 4-6 | #HomeSchooling | Learn to Read #WithMe

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 18 日
影片單字