字幕列表 影片播放
-
Hi, sir. How are you doing?
嗨,先生,你好嗎?
-
I'm doing all right. How you doing? Have you thought about your success? Mmm... I have not. No?
還不錯,你呢?你曾經想過你的成功嗎?痾...沒有。沒有?
-
Excuse me, sir?
先生不好意思。
-
Have you ever thought about your success, and who's helped you become successful?
你曾經想過你的成功,以及是誰幫助你成功的嗎?
-
No, not really.
好像沒有。
-
Have you ever thought about your success, and who has helped you become successful?
你曾經想過你的成功,以及是誰幫助你成功的嗎?
-
Haven't really thought about it.
我沒有認真去想過。
-
[We don't often think about who helps us achieve success, so we asked people on the street to write a letter to someone supportive in their life.]
[我們通常不會去想是誰幫助我們成功,所以我們請路人寫一封信給在他們人生中給予支持的人。]
-
This is...surprising.
這真是...出乎意料。
-
All right, you all done?
好,你完成了嗎?
-
I am.
我好了。
-
[Then we put them on the spot.]
[然後我們帶他們到一個地方。]
-
Okay. So, as you can see, we have a telephone booth here, okay?
嗯。如你所見,這裡有一座電話亭。
-
Yeah. What I want you to do is I want you to call Zita, and I want you to read this letter to her out loud.
嗯。我要你做的事就是我要你打給 Zita,然後大聲唸出這封信。
-
Okay. Here it goes.
好。來吧!
-
[Telephone ringing]
[電話鈴響]
-
Hello?
喂?
-
Zita, hey, it's me.
嘿!Zita,是我。
-
Hello, Dad?
哈囉,爸?
-
Hey, baby, this is Mom.
嘿,寶貝,是媽咪。
-
It's gonna be weird a little bit, but we are shooting a video here.
雖然有點奇怪,但我們現在在拍影片。
-
Don't curse, okay?
不要罵人,好嗎?
-
I wrote a little letter because you motivate me daily, and I just wanted to say thank you.
我寫了一小封信給你,因為你每天都在激勵我,我只是想要跟你說謝謝。
-
There're so much that I could say to you right now.
我現在有好多話可以對你說。
-
Thank you for being there for me all the time.
謝謝你無時無刻都在我身邊並支持著我。
-
You always ask how your mother is doing.
你總是問我媽咪過得如何。
-
Just checking in is so helpful.
僅僅是這樣的問候對我來說是很有幫助的。
-
You're a strong woman that raised me to be the man that I am today.
你是個堅強的女人,養育我,使我能成為今天這樣的自己。
-
You've helped me so much achieve one of the greatest dreams I've had, to own my own place.
你幫助我達成我其中一個最大的夢想,獲得屬於自己的家。
-
You've had my back through everything, even when I'm questioning who I am or what I'm doing.
即使在我質疑自己是誰或是質疑自己的所作所為時,你也總是在身後支持我。
-
Oh, my gosh.
喔,我的天。
-
I'll always remember how proud you were...you were when I graduated high school and then college.
我會永遠記得,當我高中和大學畢業時,你多以我為傲。
-
I appreciate you for thinking about me before thinking about yourself.
我很感謝你總是在想到自己前,先想到我。
-
This is why you are my friend, brother, business partner for the rest of my life.
這就是為什麼你是我的朋友,兄弟和餘生的工作夥伴。
-
You always remind me of my greatest self, and showing love and gathering people together.
你時時刻刻都讓我想起最棒的自己,展現愛意,並將大家凝聚在一起。
-
I love you more than you will ever know.
我愛你勝過你所知。
-
Hugs and kisses, Mommy.
擁抱及親吻,愛你的媽咪。
-
I love you too, Mom. Aww.
我也愛你,媽。喔...
-
I know this is not something that I usually say, but just wanted to call you and tell you that.
我知道我平常不會說這些,但我就想要打給你跟你說。
-
Thank you, I love you, brother. Okay.
謝謝你,我愛你,兄弟。好。
-
All right, bye.
就這樣,掰。
-
Thanks for always being there.
謝謝你一直都在。
-
Aww, babe.
喔...寶貝。
-
I believe in you wholeheartedly, and I couldn't have done this with anyone else.
我全心全意相信你,要不是因為你,我可能無法辦到。
-
Thanks, Dad. I really appreciate that.
謝了,爸,我真的很感激。
-
It means a lot.
這對我來說意義非凡。
-
Well, I'll talk to you later.
我晚點再打給你。
-
I love you forever.
我永遠愛你。
-
And thank you for being you.
謝謝你做你自己。
-
I love you too.
我也愛你。
-
Bye.
掰。
-
Bye.
掰。
-
I did it! Come on out!
我做到了!快出來!
-
She was shocked.
她嚇到了。
-
How did that make you feel? Amazing.
你感覺如何?非常好。
-
Thank you for allowing me to have this kind of experience. You're welcome.
謝謝你讓我擁有這種經驗。不客氣。
-
Give me a hug, babe!
給我抱一下,寶貝!
-
[Who has helped you achieve success?]
[是誰幫助你成功的?]