Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, welcome to www.engvid.com . I'm Adam.

    你好,歡迎來到www.engvid.com 。我是亞當。

  • In today's lesson, I'm going to walk you through a computer setup.

    在今天的課程中,我將帶領大家進行電腦設置。

  • Basically, we're going to look at all the different pieces of hardware, all the actual

    基本上,我們要看看所有不同的硬件,所有實際的。

  • tools that you're going to be using.

    工具,你將會使用。

  • All the actual equipment that you're going to be using when you're using a computer.

    你在使用電腦時,所有的實際設備。

  • Now, the main purpose of this lesson is to help you if you're working in a computer store,

    現在,這節課的主要目的是幫助你,如果你在電腦店工作。

  • if you want to go buy a computer, or if you have a computer and you want to call the technical

    如果你想去買一臺電腦,或者如果你有一臺電腦,而你想打電話給技術部。

  • support department.

    支持部門。

  • So, for example, tech support.

    所以,比如說,技術支持。

  • If you have a problem with your computer and you need to explain to someone, especially

    如果你的電腦有問題,你需要向別人解釋,特別是在你的電腦上。

  • over the phone, what's going on, you need to know all the different words for all the

    在電話中,這是怎麼回事,你需要知道所有的不同的單詞,所有的。

  • different pieces of equipment that you have in order to explain what the problem is.

    你所擁有的不同設備,以解釋問題所在。

  • So, we're going to start with the actual hardware, with the actual things.

    所以,我們要從實際的硬件,實際的東西開始。

  • And then we're going to look at different functions for each one of these things that

    然後我們要看看這些東西的不同功能,每一個

  • you really need to know.

    你真的需要知道。

  • We're going to look at some shortcuts, some functions and things that you can do with

    我們來看看一些快捷鍵,一些功能,以及你可以用它來做的事情。

  • them anyway.

    反正他們。

  • So, let's start with the actual computer.

    那麼,讓我們從實際的電腦開始。

  • There are different ways to use a computer.

    電腦的使用方法有很多種。

  • You can use a laptop or a notebook.

    你可以使用筆記本電腦或筆記本。

  • Essentially, these are the same thing.

    本質上,這些都是一樣的。

  • It used to be - the difference between laptop and notebook was size, but now, anything you

    以前是--筆記本電腦和筆記本之間的區別在於大小,但現在,任何你

  • can put on your lap or anything that's foldable and you can carry is basically a laptop or

    可以把你的腿上或任何東西,是可摺疊的,你可以攜帶基本上是一臺筆記本電腦或。

  • a notebook.

    一個筆記本。

  • Okay?

    好嗎?

  • These are mobile, as I said.

    我說過,這些都是移動的。

  • You can carry them with you.

    你可以隨身攜帶。

  • You can put them into your bag and take them anywhere you want.

    你可以把它們放進你的包裡,想去哪裡就去哪裡。

  • And these days, many of them have a touch screen, meaning that you can actually touch

    而現在,很多人都有觸摸屏,也就是說,你可以真正觸摸到

  • the monitor that is on the laptop and do things on it without using your mouse.

    筆記本上的顯示器,不用滑鼠就能在上面做事情。

  • Okay?

    好嗎?

  • Next, we're going to look at a desktop.

    接下來,我們要看一個桌面。

  • A desktop is something that you have in your home or office.

    桌面是你家裡或辦公室裡的東西。

  • You don't carry it around with you, it's bigger.

    你不要把它帶在身邊,它的體積更大。

  • It has a tower.

    它有一個塔。

  • The tower is where the actual computer is, where all the - the motherboard is, okay?

    大廈是真正的電腦所在的地方,所有的--主板在那裡,好嗎?

  • Laptops and notebooks also have a motherboard.

    筆記本電腦和筆記本也有主板。

  • The motherboard is the - it's like a sheet inside the computer that has all the microchips,

    主板就是--它就像電腦裡面的一張紙,上面有所有的微芯片。

  • that has all your memory and all the different functions of the computer.

    有你所有的內存和電腦的所有不同功能。

  • If you don't know anything about computers, do not touch the motherboard.

    如果你對電腦不瞭解,請不要觸摸主板。

  • Take it to a professional to fix it for you or to make changes to it, okay?

    拿去給專業的人幫你修,或者是進行修改,好嗎?

  • The desktop has a tower, and inside is the motherboard and everything connects to that,

    臺式機有一個塔架,裡面是主板,所有的東西都與之相連。

  • including the monitor, the keyboard, the mouse, everything.

    包括顯示器,鍵盤,滑鼠,一切。

  • And then you use it on your desk.

    然後你用它在你的辦公桌上。

  • On your desk will be nothing but the monitor.

    在你的辦公桌上,除了顯示器,什麼都沒有。

  • The tower is usually underneath your desk.

    塔通常在你的桌子下面。

  • You can also buy an all-in-one.

    你也可以買一個一體機。

  • An all-in-one computer is just the monitor, and the computer is built into the monitor.

    一體機只是顯示器,電腦是內置在顯示器中的。

  • So, there's really nothing else except for the monitor and then you connect everything

    所以,除了顯示器,就沒有其他東西了,然後你把所有的東西都連接起來。

  • to that, okay?

    到,好嗎?

  • Speaking of the monitor, the monitor basically is like the TV.

    說到顯示器,顯示器基本和電視一樣。

  • This is where you see everything that you're going to be doing on your computer.

    在這裡,你可以看到你要在電腦上做的所有事情。

  • It is usually measured in inches, so let me just make this a little bit clearer so you

    它通常是以英寸為組織、部門的,所以讓我把這一點說得更清楚,所以你

  • don't get confused.

    別搞混了

  • Just so you know, one inch is 2.54 centimeters.

    你要知道,一英寸是2.54釐米。

  • If you're in North America and you're going to buy a monitor, they will ask you how many

    如果你在北美,你要買一個顯示器,他們會問你有多少個

  • inches, like what size of monitor do you want?

    英寸,比如你想要多大尺寸的顯示器?

  • In other places, it might be by centimeters, so make sure you understand the differences

    在其他地方,它可能是以釐米為組織、部門,所以請確保你瞭解其中的差異。

  • for the monitor that you want.

    為您想要的顯示器。

  • These days, you can get curved monitors.

    如今,你可以買到曲面顯示器。

  • So, you have, like, regular flat monitors, or you can get curved monitors that give you

    所以,你有一樣,普通的平面顯示器,或者你可以得到彎曲的顯示器,給你。

  • a little bit of a different perspective, a little bit different graphics, okay?

    一點點不同的角度, 一點點不同的圖形,好嗎?

  • You can use a monitor just like you would a TV.

    您可以像使用電視一樣使用顯示器。

  • In fact, you can use a TV as a monitor for your computer as well.

    其實,你也可以把電視當作電腦的顯示器。

  • Everything is connected these days.

    現在什麼都是相通的。

  • Next, you have your keyboard.

    接下來,你有你的鍵盤。

  • This is where you're typing and you're doing a lot of your functions for computing, okay?

    這是你打字的地方,你要做很多計算的功能,好嗎?

  • The traditional keyboard is a QWERTY, meaning that all the letters start at the top row

    傳統的鍵盤是QWERTY,即所有字母都從最上面一行開始。

  • with Q,W,E,R,T and go on like that.

    與Q,W,E,R,T,這樣下去。

  • That's a QWERTY keyboard, that's the standard keyboard in English, okay?

    那是QWERTY鍵盤,那是英文的標準鍵盤,好嗎?

  • The keyboard has keys.

    鍵盤上有按鍵。

  • Everything that you press on the keyboard is called the key, that's why it's a board

    你在鍵盤上按下的所有東西都被稱為鍵,所以它是一個板子

  • with keys, keyboard.

    與鍵,鍵盤。

  • You can get a Chiclet keyboard or a regular keyboard.

    你可以買一個Chiclet鍵盤或普通鍵盤。

  • Chiclets are very thin keys.

    Chiclets是很薄的鑰匙。

  • So, most laptops use chiclet keyboards, but you can buy external keyboards that are thicker

    所以,大部分筆記本都是用的別緻的鍵盤,但你可以買到更厚的外接鍵盤。

  • or different shapes, sizes, etc.

    或不同形狀、大小等。

  • Most keyboards have a number pad.

    大多數鍵盤都有一個數字墊。

  • So, you have the numbers at the top row, but you can also have them on the side, so it's

    所以,你有數字在最上面一行,但你也可以有他們的側面,所以它是。

  • a little bit faster to type numbers.

    打數字的速度快一點。

  • And laptops also have a touchpad, which is usually like a square area on the keyboard

    而筆記本電腦也有一個觸摸板,通常就像鍵盤上的一個方形區域一樣

  • that you can use as a mouse, if you don't want to use a mouse.

    如果你不想使用滑鼠,可以把它當作滑鼠使用。

  • Okay, so speaking of mouse, let's talk about the mouse.

    好了,說到老鼠,我們就說說老鼠。

  • A mouse is like a little device on the side of the computer that you use to move around

    滑鼠就像電腦側面的一個小裝置,你可以用它來移動。

  • and move the cursor around, and I'll talk about the cursor a bit after.

    並移動遊標,後面我會講一下游標的問題。

  • The mouse lets you do a lot of the functions without having to type anything.

    滑鼠讓你無需輸入任何東西就能完成很多功能。

  • So, you can move pages up and down.

    所以,你可以上下移動頁面。

  • You can open different windows.

    你可以打開不同的窗口。

  • You can press on different programs to open them.

    你可以按不同的程序來打開它們。

  • They - the mice or the mouse has a right click, a left click, and a scroll button.

    他們--滑鼠或滑鼠有一個右鍵、一個左鍵和一個滾動按鈕。

  • So, click so the things you do with your fingers, and in the middle is a button to scroll to

    所以,點擊所以你用手指做的事情,中間是一個按鈕,滾動到

  • move pages up and down, okay?

    上下移動頁面,好嗎?

  • Next, if you want to connect to the internet, you're going to need a modem.

    接下來,如果你想連接到互聯網,你將需要一個調制解調器。

  • A modem is basically the phone line or the cable line that connects the computer to the

    調制解調器基本上是連接電腦和計算機的電話線或電纜線。

  • internet.

    互聯網。

  • And if you don't want to connect your computer to the internet with a cable, then you need

    如果你不想用網線連接你的電腦到互聯網,那麼你需要的是

  • Wi-Fi, okay?

    無線網絡,好嗎?

  • And just make sure we understand - I know in some countries they pronounce it a little

    只是確保我們明白 - 我知道在一些國家,他們的發音是一個小

  • bit differently.

    有點不同。

  • In English, we say "wi-fi", okay?

    在英語中,我們說 "wi-fi",好嗎?

  • And this is our router, "rou-ter", okay?

    這是我們的路由器,"rou-ter",好嗎?

  • Not "root-er", "rou-ter" if you need to explain to someone.

    不是 "根兒",如果你需要向別人解釋的話,"rou-ter"。

  • So, the router basically sends out the internet signal throughout the space it's basically

    所以,路由器基本上是把網絡信號發到整個空間,它基本上是

  • programmed for.

    程式化的:

  • And you have Wi-Fi and you can connect all kinds of devices to this, okay?

    而且你有Wi-Fi,你可以把各種設備連接到這裡,好嗎?

  • So, you have all kinds of devices.

    所以,你有各種各樣的設備。

  • You can have a phone, you can have games, you can have all kinds of different things

    你可以有手機,你可以有遊戲,你可以有各種不同的東西。

  • connected by Wi-Fi.

    通過Wi-Fi連接。

  • Then you have all your accessories.

    然後你有所有的配件。

  • So, what we've looked at so far, these are the essential pieces of the computer setup,

    那麼,到目前為止,我們所看的,這些都是電腦設置中必不可少的部分。

  • if you want to do computing, if you want to get on the internet.

    如果你想做計算,如果你想上互聯網。

  • Now, all these extra things are extra.

    現在,這些額外的東西都是額外的。

  • You don't have to have them, but they do make life a bit easier.

    你不必擁有它們,但它們確實讓生活變得更輕鬆。

  • So, they are called accessories.

    所以,它們被稱為配件。

  • They're not necessary, they're extra.

    他們沒有必要,他們是額外的。

  • If you want to listen to things, you can use speakers.

    如果你想聽東西,你可以使用揚聲器。

  • You can also plug headphones into the jack.

    你也可以將耳機插入插孔。

  • Every computer will come with a jack, that's like a little hole in the computer where you

    每臺電腦都會有一個插孔,就像電腦上的一個小孔,你可以在那裡

  • put the little metal tipped wire inside.

    把小金屬尖線放在裡面。

  • You plug it into the jack and you can get speakers or you can use your headphones.

    你把它插入插孔,你可以得到揚聲器,也可以使用你的耳機。

  • If you need to print things out, if you have files and you need to print them, you would

    如果你需要把東西打印出來,如果你有文件,你需要打印,你會。

  • use a printer.

    使用打印機。

  • If you have documents that you want to send someone else, then you would use a scanner.

    如果你有文件想發給別人,那麼你會使用掃描儀。

  • A scanner basically takes a picture of the document, creates a file in your computer

    掃描儀基本上是對文件進行拍照,然後在電腦中創建一個文件。

  • and then you can send that file to somebody else.

    然後你就可以把這個文件發給別人。

  • Now, if you have to keep a lot of things on - a lot of files or videos or music and you

    現在,如果你必須保持大量的東西 - 大量的文件或視頻或音樂,而你必須保持大量的文件或視頻或音樂。

  • don't have enough memory space on your computer, you can use an external hard disk drive, okay?

    你的電腦內存空間不夠,你可以用外置硬盤驅動器,好嗎?

  • So basically, this is a little box like this, sometimes it's a little bit bigger.

    所以,基本上就是這樣的一個小盒子,有時候會大一點。

  • And it has a lot of memory space, and you can put all your files, all your movies, all

    它有一個很大的內存空間, 你可以把所有的文件, 所有的電影,所有的。

  • your music on there and keep it separate from the computer.

    你的音樂在那裡,並保持它從電腦分開。

  • A lot of computers, they come with a lot of memory these days, but files are getting bigger

    現在很多電腦,都帶有大量的內存,但是文件卻越來越大了。

  • and bigger and people generally need to use external hard disks as well.

    和更大,人們一般也需要使用外置硬盤。

  • Now, if you need to carry files with you from one place to another, but you don't want to

    現在,如果你需要攜帶文件從一個地方到另一個地方,但你不想

  • carry your external hard disk with all your files, you can just use a thumb drive.

    攜帶你的外置硬盤和所有的文件,你可以只使用一個拇指驅動器。

  • Some people call it a thumb drive, some people call it a memory stick.

    有人稱它為拇指驅動器,有人稱它為記憶棒。

  • It's basically a small USB component, and we'll talk about USB as well.

    基本上就是一個小的USB組件,我們也會講到USB。

  • USB is the plug, so the headphone plugs into a jack.

    USB是插頭,所以耳機要插在插口上。

  • The memory stick or the thumb drive plugs into a USB slot.

    記憶棒或拇指驅動器可插入USB插槽。

  • There are slots, especially in the laptop, they will be on the side.

    有槽,特別是在筆記本上,他們會在旁邊。

  • In the tower of the desktop, you will see USB slots.

    在臺式機的塔架上,你會看到USB插槽。

  • You put your thumb drive in there.

    你把你的拇指驅動器在那裡。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So now, we have all our equipment set up.

    所以現在,我們已經把所有的設備都安裝好了。

  • Now, let's see what you can do with some of these tools specifically.

    現在,讓我們來看看你能用這些工具具體做些什麼。

  • Okay, so now, we're going to look at some of the functions that you can do with your

    好了,現在,我們來看看你可以用你的

  • hardware, with your equipment.

    硬件,與你的設備。

  • But just before we get started, this is a very basic list.

    但就在我們開始之前,這是一個非常基本的清單。

  • If you really really want to know how to do a lot of different things with your computer,

    如果你真的真的想知道如何用電腦做很多不同的事情。

  • with your keyboard, with your mouse, etc., make sure you do some more research.

    用鍵盤、用滑鼠等,一定要多做一些研究。

  • This is just to get you started with the basics, okay?

    這只是為了讓你從基礎開始,好嗎?

  • So, let's start with shortcuts.

    那麼,我們就從快捷鍵開始吧。

  • These are for the keyboard.

    這些都是鍵盤用的。

  • You can do a lot of things with the keyboard instead of always using your mouse and clicking

    你可以用鍵盤做很多事情,而不是總是使用滑鼠和點擊。

  • and clicking.

    並點擊。

  • Sometimes, it's a little bit faster just to use the keyboard.

    有時候,用鍵盤就能快一點。

  • So, we have a control key.

    所以,我們有一個控制鍵。

  • This should be on your - probably on your bottom left of your keyboard.

    這應該在你的--可能在你的鍵盤左下方。

  • There might be another one more in the middle.

    中間可能還有一個多。

  • You can use control + the x key to cut something that you can move somewhere else.

    你可以用control+x鍵來切割一些可以移動到其他地方的東西。

  • Ctrl + C = copy.

    Ctrl + C = 複製。

  • So, cut and copy are a little bit different.

    所以,切割和複製是有一點不同的。

  • Cut, you're removing it from one place, putting it somewhere else.

    切,你是把它從一個地方移走,放在別的地方。

  • Copy, you're just leaving it there but putting it somewhere else as well.

    複製,你只是把它留在那裡,但也放在別的地方。

  • Ctrl + V = to paste.

    Ctrl + V = 粘貼。

  • So, after you cut or copy, you go to the new location.

    所以,在你剪切或複製之後,你要去新的位置。

  • You press Ctrl + V and it puts it there.

    你按Ctrl + V,它就會把它放在那裡。

  • Ctrl + Z or "zee", depends on where you come from, to undo.

    按Ctrl+Z或 "zee",看你從哪裡來,來撤銷。

  • So, if you did something and you think "Oh wait, I made a mistake", you can press Ctrl

    所以,如果你做了什麼,你覺得 "哦,等等,我犯了一個錯誤",你可以按Ctrl

  • + Z and it will go back to before you made that mistake, and then you can continue from

    +Z,它會回到你犯這個錯誤之前,然後你可以繼續從

  • there.

    在那裡。

  • And Ctrl + A = to select all.

    而Ctrl+A=選擇全部。

  • So, if you want to copy a whole page, instead of dragging your mouse all over the place,

    所以,如果你想複製一整頁,而不是到處拖動滑鼠。

  • just press Ctrl + A, everything will be highlighted in blue.

    只要按Ctrl + A,所有的東西都會以藍色高亮顯示。

  • Then Ctrl + C, copy.

    然後按Ctrl+C,複製。

  • Ctrl + V, paste somewhere else.

    按Ctrl + V,粘貼到其他地方。

  • Now, all of these things are just there to save you time.

    現在,這些東西都只是為了節省你的時間。

  • Computers have made people very fast.

    電腦讓人們的速度非常快。

  • Everything has to be very fast, fast, fast.

    一切都要非常快,快,快。

  • So, be fast.

    所以,要快。

  • Use these shortcuts, okay?

    用這些捷徑,好嗎?

  • Now, if you're having a problem with your computer and you want to stop a program or

    現在,如果你的電腦有問題,你想停止一個程序或。

  • you want to stop something from happening, Ctrl + Alt + Delete, all at the same time.

    你想阻止某件事情的發生,Ctrl + Alt + Delete,同時進行。

  • You will be given the task manager.

    你會得到任務管理器。

  • Just find that program you want to stop and put "End Task".

    只要找到你想停止的程序,然後把 "結束任務"。

  • A little bit easier to understand when you actually see it, but this is a very good shortcut

    當你真正看到它時,有點容易理解,但這是一個非常好的捷徑。

  • to help you stop something that's happening on your computer.

    來幫助你阻止電腦上發生的事情。

  • So, that's more or less the keyboard, what you need to know.

    所以,這多少是鍵盤,你需要知道的。

  • Otherwise, typing, numbers, calculator, etc.

    否則,打字、數字、計算器等。

  • Oh sorry, I should also mention, there's an Fn button at the bottom of your keyboard.

    哦,對不起,我還應該提到,在你的鍵盤底部有一個Fn按鈕。

  • This is function.

    這就是功能。

  • What the "Fn" means is "function".

    "Fn "的意思是 "功能"。

  • It's usually blue, and there are different keys with blue things on them.

    一般都是藍色的,還有不同的鑰匙上有藍色的東西。

  • If you press Fn + another key with a blue thing, it will do what that is.

    如果你按Fn+另一個有藍色東西的鍵,它就會做什麼。

  • It could put the computer to sleep.

    它可以讓電腦進入睡眠狀態。

  • It can restart the computer; it can shut it down.

    它可以重啟電腦,也可以關機。

  • It could be used for other things.

    它可以用來做其他事情。

  • You can use function with the arrow keys to raise or lower volume, increase or decrease

    您可以使用功能與方向鍵來提高或降低音量,增加或減少。

  • brightness, etc.

    亮度等。

  • Again, just shortcuts.

    同樣,只是捷徑。

  • Now, if you want to connect things.

    現在,如果你想把事情聯繫起來。

  • The most common way to connect devices is through USB, okay?

    最常見的連接設備的方式是通過USB,好嗎?

  • So, USB is universal serial bus, I believe is what it stands for.

    所以,USB是通用串行總線,我相信是它的代表。

  • You usually have two or three slots on a laptop.

    你通常在一臺筆記本電腦上有兩個或三個插槽。

  • You usually have five or six on a desktop.

    你通常在一個桌面上有五六個。

  • This is where you connect a wired keyboard or a wired mouse, or you can go wireless.

    這是你連接有線鍵盤或有線滑鼠的地方,也可以採用無線方式。

  • If you don't want to connect with cables, cables, you know, if you have too many cables,

    如果你不想用線,纜連接,你知道,如果你的線太多。

  • it makes a bit of a mess.

    它使一個有點混亂。

  • So, you can go to wireless and usually, you're going to use a USB to connect wireless devices

    所以,你可以去無線,通常情況下,你要用USB來連接無線設備。

  • and etc.

    等。

  • HDMI is another cable that you will usually use to connect your monitor to get better

    HDMI是另一種電纜,你通常會使用連接顯示器,以獲得更好的。

  • connection, better graphics, etc.

    連接,更好的圖形等。

  • And then you have your ethernet cable.

    然後你有你的以太網線。

  • If you don't have Wi-Fi, but you do have a modem and you want to connect your computer

    如果你沒有Wi-Fi,但你有一個調制解調器,你想連接你的電腦。

  • to the modem, you're going to use an ethernet cable to do that.

    到調制解調器,你將使用以太網電纜來實現這一點。

  • It looks like a phone cable, like a regular old style phone cable that nobody uses anymore,

    它看起來像一根電話線,就像一根普通的老式電話線,現在已經沒有人用了。

  • okay?

    好嗎?

  • So, those are the connections.

    所以,這些都是關係。

  • Again, sleep, restart, shut down.

    再次,睡眠,重啟,關機。

  • This is when you want to stop using the computer but you're going to come back to it soon,

    這時你想停止使用電腦,但你很快就會回來。

  • put it to sleep.

    讓它睡覺。

  • If you're having a problem or you have an update or if you want to fix something and

    如果你有問題或者你有更新,或者你想修復一些東西,並且...。

  • refresh, you do a restart.

    刷新,你做一個重新啟動。

  • It means it closes and turns back on right away.

    意思是說,它關閉了,馬上又打開了。