Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ahead of automatic.

    領先於自動。

  • Oh, math guys, welcome back to took credit play.

    哦,數學系的同學們,歡迎回來玩賒賬遊戲。

  • I am not your hostess, ever.

    我不是你的女主人,永遠不是。

  • So right now, Um, Emma is actually not here at the moment, but we wanted to still create a took a credit play video because we have a very, very special guest hailing all the way from London at 173 centimeters.

    所以,現在,嗯,艾瑪其實不在這裡的時刻, 但我們想仍然創建了一個信用播放視頻 因為我們有一個非常,非常特殊的客人 歡呼一路從倫敦173釐米。

  • Sure, that's actually really close.

    當然,這其實真的很接近。

  • His name is Stew.

    他叫史都華

  • You know what's so?

    你知道什麼是這樣嗎?

  • She hails from London.

    她來自倫敦。

  • Not girl in Birmingham moving in a Birmingham.

    不是女孩在伯明翰移動在伯明翰。

  • So we're company was due today on We have story here.

    所以我們公司今天要在我們這裡做報道。

  • No, and eso today.

    不,今天也是。

  • We wanted to test our Japanese ability.

    我們想測試一下自己的日語能力。

  • Excuse me So And you guys didn't know stews Japanese, actually, when he was living in Tokyo for how many years public in Japan went for two years in total.

    對不起,所以你們不知道燉日本人,其實他在東京住了多少年的時候,在日本公共去了兩年,總共。

  • So how did you get your Japanese so good then?

    那你的日語怎麼會這麼好呢?

  • I studied for the jail PC baby home with no no cash in the Japanese language perfection test technically on paper stew.

    我學習了監獄pc寶寶首頁與無無現金的日語完美測試技術上紙上燉。

  • And I suppose we have the same Japanese ability.

    我想我們也有日本人的能力。

  • I tend to think 2015 but I'm so rusty once again, I took a creative We always have the loser.

    我傾向於認為2015年,但我又一次如此生疏,我拿了一個創意 我們總是有失敗者。

  • What do we do with Shorty?

    我們怎麼處理矮子?

  • Wasabi.

    芥末。

  • So the loser is going to take a spoonful of wasabi given from the winter.

    所以敗家子要吃一勺冬天給的芥末。

  • So that so, depending on how kind the winner is, is going to depend on how much was the winner gets to choose the amount for solving.

    所以,所以,根據贏家的善良程度,是要看贏家可以選擇多少金額來解決。

  • Yes, all right, I really want to win this now way.

    是的,所有的權利,我真的想贏得現在的方式。

  • Have native Japanese Speaker Shorty over here, and we have one of our editors.

    這裡有母語為日語的矮子,我們有一個編輯。

  • And that's hot.

    那是熱的。

  • Basically make six sentences that she always wanted other Japanese for.

    基本上做出六個句子,她一直想其他日本人的。

  • So we think these six sentences are basically like more for a resident living in Japan or possibly a tourist to come to Japan, that you may kind of run into this situation.

    所以我們覺得這六句話基本上像更多的是針對一個在日本生活的居民,或者是可能來日本旅遊的遊客,你可能會遇到這種情況。

  • So it's a useful phrases could help anyone watching this video.

    所以這是一個有用的短語可以幫助任何人看這個視頻。

  • So basically that our objectives do.

    所以基本上我們的目標是這樣的。

  • And I, as the foreigners, are the non native Japanese speakers at like Iran, and to level is to say, the translate the English sentence to Japanese as accurate as possible.

    而我作為外國人,在伊朗這樣的非日語為母語的國家,把英語句子儘可能準確地翻譯成日語。

  • So surely, as the native judge will give us the best judge us off three categories.

    所以肯定,作為本土評委會給我們最好的評判我們關三類。

  • Remember those categories, I said you may see yes, speed and speed so as soon as she says it.

    記住這幾類,我說你可能看到的是,速度和速度,所以她一說。

  • We need to try toe, say the Japanese sentence as fast as possible.

    我們需要嘗試著用腳趾,用最快的速度說出日語句子。

  • And then she's gonna judge where that's gonna be fast, accurate, and pronunciation is good.

    然後她會判斷哪裡會快,哪裡會準,哪裡的發音好。

  • You are under 30 points.

    你是30分以下。

  • So it's like 10 10 10.

    所以,這就像10 10 10。

  • So we have one, you know, separate to three categories, and then it's easily we can see which category we did well in.

    所以我們有一個,你知道,分開到三個類別,然後很容易我們可以看到我們在哪個類別上做得好。

  • Or really bad.

    或者真的很糟糕。

  • Most likely which one would be bad?

    最有可能的是哪一個會不好?

  • So that Knute took it in my get moved to there.

    所以,克努特把它在我的得到轉移到那裡。

  • So it is a fish mark, So Oh, I'd like to eat this with my honey 49 which is better This octopus or squid?

    所以是魚標,所以哦,我想和我的蜂蜜一起吃這個49這個章魚和魷魚哪個好?

  • Oh, you mean honey, That's what set a Natasha were to use my honey as in like, my apartment.

    哦,你是說蜂蜜,這就是為什麼娜塔莎要用我的蜂蜜作為我的公寓。

  • My honey.

    我的寶貝

  • Yeah, I see what I could do.

    是的,我知道我可以做什麼。

  • So oh, corrida no part in a tall you shock their tablet time Just scared a more Don't you know ho Uh oh.

    所以,哦,科裡達沒有參與一個高大的你震驚他們的平板電腦的時間只是嚇唬一個更多的你不知道嗬呃哦。

  • Is she dead?

    她死了嗎?

  • Scott on a corner Taco cop Ika.

    斯科特在角落裡的塔可警察伊卡。

  • Wow, This is a very good Really Yeah.

    哇,這是一個非常好的 真的是的。

  • Whoa!

    哇!

  • OK, yes.

    好吧,是的。

  • It was like it was like it was like this My 999 28 Say that more natural native nuance way.

    它就像它就像這樣我的999 28說,更自然的原生細微的方式。

  • Come on, Cornell College Still have a time.

    來吧,康奈爾學院還有時間。

  • This kid in a low 10 10 7 No, see, your accuracy is actually pretty.

    這小子在低10 10 7不,看,你的準確率其實很高。

  • You got to get that I Why do what's good for accuracy?

    你一定要明白,我為什麼要做有利於準確性的事?

  • Use the war or she doted on ocean, which is better, which is tasty, right?

    用戰爭和她寵愛的海洋,哪個更好,哪個更有味道吧?

  • So it's super accurate.

    所以它的準確率超高。

  • And also, he said that either old Ambika is called a cop.

    還說,他說,任一老安比卡叫警察。

  • Something caught.

    有東西被抓住了。

  • Something Samantha got hot is that was the cure.

    薩曼莎熱的東西是那是解藥。

  • That's why house for you, Mom.

    這就是為什麼房子給你,媽媽。

  • See you again.

    再見了

  • Next tuition issue a drunk.

    接下來的學費問題一醉方休。

  • I mean, you always Why?

    我的意思是,你總是為什麼?

  • Don't get Why don't get the drunk situation drunk scenario I don't even know what I don't know.

    不明白為什麼不明白醉酒的情況醉酒的情況我都不知道我不知道什麼。

  • Please tell me who I owe.

    請告訴我,我欠誰的。

  • I don't even know what I don't know.

    我都不知道我不知道什麼。

  • Please tell me who I am going.

    請告訴我我要去的是誰。

  • Chris, uh, market you for speeding?

    克里斯,呃,推銷你的超速?

  • What kind of got the one night, But with that at all What?

    什麼樣的得到了一個晚上,但與在所有什麼?

  • What did I miss?

    我錯過了什麼?

  • Speed 16.

    速度16。

  • 25.

    25.

  • That's pretty pretty close to my way.

    這很接近我的方式。

  • Cannot math 16 20.

    不會數學16 20。

  • I genuinely have about my degree, I think.

    我真心有關於我的學位,我想。

  • Tell me Hey, next I said hi.

    告訴我嘿,接下來我說你好。

  • Yeah, I am a foreigner and I speak Japanese, but pretty used in Greece.

    是的,我是外國人,我會說日語,但在希臘很習慣。

  • Seekers!

    探索者!

  • Stew!

    燉!

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Uh, what does your God Cocody in their knee hunger decade dakedo with us.

    你的上帝Cocody在他們的膝下飢餓的十年裡對我們做了什麼。

  • You are stewed that kara ago I o u S e o its accuracy Night.

    你是燉的卡拉前我O U S E O其準確性夜。

  • Oh, initiation.

    哦,啟動儀式。

  • My Oh, my Oh, Triple nine.

    我的哦,我的哦,三九。

  • That's that's what, 22?

    那是什麼,22歲?

  • 27 The older she tends the owner.

    27年紀越大的她越會照顧主人。

  • That's that's quite good.

    那是... ...那是相當不錯的。

  • And also that he said because you want God.

    還說他說因為你要神。

  • And he said a Nicholas I faced.

    他說,一個尼古拉斯我面對。

  • Great.

    厲害

  • Please do something.

    請做點什麼。

  • Anything next?

    下一步呢?

  • Yes, it is a bit tricky.

    是的,這是一個有點棘手的問題。

  • Question is, this can't wait to what somebody you broke.

    問題是,這不能等什麼人你打破。

  • This is interesting station.

    這是個有趣的車站。

  • Please.

    求你了

  • I'm not drunk.

    我沒醉

  • Right thing.

    對的事情。

  • The express train Lobby Express.

    特快列車大堂快車。

  • Oh, Fisher.

    哦,費舍爾。

  • Experts trained.

    訓練有素的專家。

  • Help me to get ready.

    幫我準備好。

  • I got got coke.

    我得到了得到了焦炭。

  • You got Tokyo.

    你有東京。

  • Ohka took about to talk you this guy in Japan, if you actually are taking those like the K Olen, they do have like all of these different lovers station.

    Ohka花了約談你這個傢伙在日本,如果你實際上是採取那些像K Olen,他們確實有像所有這些不同的情人站。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Night.

    夜。

  • Uh, Chrissy was he eight speed speed night.

    呃,Chrissy是他的8個速度速度的夜晚。

  • So what is the correct correct way Then I lived it cuticle I everything I find that you talk about to talk to you?

    那麼什麼是正確的正確的方法呢,那麼我住它角質層我一切我發現你說的跟你說的?

  • Yeah, I wanted to hear was that if he knows the special talk a bit and also maybe, but just be careful what train you're getting on that it actually stopped.

    是啊,我想聽到的是,如果他知道特別的談話一點,也可能,但只要小心你在什麼火車上,它實際上停止。

  • Stopped?

    停止了嗎?

  • You wanna get off?

    你想下車嗎?

  • That's the main thing to drama, right?

    這就是電視劇最主要的東西吧?

  • But help me help me teach me or a direct agent Director Marc telling me.

    但幫我幫我教我還是直接代理馬克主任告訴我。

  • Tell me, Tell me, how do you condense it?

    告訴我,告訴我,你是怎麼煉成的?

  • May?

    梅?

  • This is last one.

    這是最後一個。

  • That's why I take so long to come up and tell me why they a no guy g Cam.

    這就是為什麼我花了這麼長的時間來告訴我為什麼他們沒有人卡姆。

  • Thank God you can't like that at all in the i G can knee Hong lead Kind of, uh, got a cow shit, because I give it to me straight accuracy.

    謝天謝地,你在i G根本不能喜歡,可以跪洪鉛種,呃,得了個牛屎,因為我給我直準。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Pipe.

    管。

  • Uh, speak out.

    呃,說出來。

  • I think it could be This could be the way it is.

    我想可能是這樣的。

  • The changer wrote why you hold the a gaga Kokkai So I didn't know You can't cut and discuss why not And also does stick.

    變化者寫道,你為什麼拿著阿嘎國旗,所以我不知道你不能切磋,為什麼不,也不堅持。

  • So if you want to ask something are you breaking up with me door stay?

    所以,如果你想問什麼你是不是要和我分手門留?

  • Yeah, Why?

    是啊,為什麼?

  • Why is this McDonald's burger so expensive?

    這麥當勞的漢堡為什麼這麼貴?

  • Doorstep tell me Do is stay.

    門步告訴我,做是停留。

  • Tell me why I want to go to Butler compared with the girls dressed as boys and see How is that?

    告訴我為什麼我想去巴特勒相比,女生打扮成男生,看看怎麼樣?

  • And But he could die in this get up and does that.

    但他可能會死在這個起身做的。

  • But there are cafe U K A.

    但有咖啡館U K A。

  • Joe say God doesn't say knee Don't say no for Corky Ideo talking all the etiquette Kindness Well, I wanted it to be Biebs.

    喬說上帝不說膝蓋 不要對科基說不 伊迪奧說的都是禮儀 仁慈 好吧,我希望是比埃斯。

  • Maybe I wanted to know what you know.

    也許我想知道你知道什麼。

  • You got to find how to say Hey hey, Tsuji, That's not what I said to be.

    你得想辦法說:"嘿嘿,辻,我不是說要這樣的。

  • But he Oh eight speed, maybe e I mean beat you by two points.

    但他哦,8個速度,也許e我的意思是擊敗你兩點。

  • One thing he a different way.

    有一件事他是不同的方式。

  • Waas he died be evening changing the girls changing clothes which is wearing Do not be fooled.

    他死的時候是傍晚時分換衣服的女孩,這是穿的,別被騙了。

  • It's like urinating Speak the oh so good Sentences beat to run them because since two is always funny And I wanted to make weird Yes, because everything, anything a All right, So as the punishments do Here you go.

    這就像小便一樣 說的哦,這麼好的句子打跑他們,因為 因為兩個總是有趣的,我想做的怪異 是的,因為一切,任何東西一個 好吧,所以作為懲罰做 這裡你去。

  • Please hold that right there.

    請拿著這個

  • Oh, Chris, Bro.

    哦,克里斯,兄弟。

  • Yo, you should see that.

    喲,你應該看到的。

  • You see what Joey gave me?

    你看到喬伊給我的東西了嗎?

  • He gave me like double that and up to here double the height.

    他給了我雙倍的高度,到這裡的兩倍。

  • Don't be nice to you, bro.

    別對你那麼好,兄弟。

  • here like this.

    在這裡這樣。

  • So Okay, way What?

    所以,好吧,方式是什麼?

  • He's really second.

    他真的是第二。

  • I just wanted it.

    我只是想要它。

  • Savor the flavor.

    嚐嚐這個味道。

  • Is that it?

    是這樣嗎?

  • Is I switching?

    我是在換人嗎?

  • E I e.

    E I e.

  • Well, he's actually turned.

    好吧,他真的變了。

  • Really read from white now.

    現在真的是白讀了。

  • Alright, guys.

    好吧,夥計們。

  • Well, that's going to wrap it up for the video.

    好了,視頻就到此為止吧。

  • Uh, what's again?

    呃,又是什麼?

  • I am not your hostess, Emma, but we're hosting a toga critic play video.

    我不是你的女主人,艾瑪,但我們要舉辦一個長袍評論家遊戲視頻。

  • Thank you guys.

    謝謝你們

  • So much for Shorty, for joining as always and stoop for joining as our wonderful guest hailing all the way from England's thank you so much checkouts do is like being number low.

    矮子也是如此,因為一如既往的加入和彎腰加入,作為我們的精彩嘉賓從英國的一路呼嘯而來,謝謝你這麼多結賬做的就像被號低。

  • But where's Dio Channel and Little Giant Shorty over here, please, like comment.

    但是這邊的迪奧頻道和小巨人矮子呢,請點贊評論。

  • Share is great and we'll see you in the next two credit play video.

    分享很好,我們在接下來的兩個信用播放視頻中再見。

ahead of automatic.

領先於自動。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 日語 矮子 速度 句子 蜂蜜 日本人

國外優土大戰。誰的日語更好?

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 09 日
影片單字