字幕列表 影片播放
-
There's really no difference between here and home.
這裡和家其實沒有太大的差別。
-
It's just everything's compacted down to a 14 by 14 room.
唯一不同的是所有東西被壓縮在 14 x 14 的空間內。
-
Once you start staffing your lookout, you're gonna be working 10 days on, four days off, late June until usually mid-September.
一旦到了工作崗位,你會從 6 月下旬到 9 月中旬工作 10 天、休息 4 天。
-
It's a pretty quiet existence.
這算是一個非常安靜的存在。
-
This is my 24th season as a Fire Lookout.
這是我第 24 季擔任火警監視員。
-
Really it's just you and the wind and the time just melts away.
其實就是被大自然包圍,時間會過得非常快。
-
My name is Leif Haugen, and we're at Thoma Lookout.
我是雷夫.豪根,而我們在托梅火警瞭望台。
-
A fire lookout is a structure that sits on top of a mountain or a ridge-top that has a good view of the surrounding country and the staffer, then, is tasked with living there for extended periods to watch for fire.
火警瞭望台是一種位於山頂或山脊上的裝置,有著優良的視野可以觀看周圍的景緻,而工作人員則需要在那裡長期居住,監視火警。
-
It's funny, 'cause I get a lot of questions about the standard day.
很有趣的是,常會有人問我平常工作流程是什麼。
-
You wake up with the sun.
你會隨著太陽升起而醒來。
-
I mean, it's hard to sleep in a room of glass much beyond sunrise.
說實在的,很難在日出過後在玻璃房間裡睡著。
-
First thing I'll do is make a cup of coffee.
我做的第一件事是泡一杯咖啡。
-
(instrumental music)
(背景音樂)
-
And usually I'll have that first cup of coffee on the front porch, sit out there, watch the sun come up.
我通常會坐在前陽台喝第一杯咖啡,看著太陽升起。
-
Certainly every morning I go out for a walk.
當然每天早上會出去散步。
-
I check in at 10.
早上 10 點打卡上班。
-
(radio chatter)
(收音機雜音)
-
Hey good morning, I have 67 degrees.
早安,今天是 (華氏) 67 度。
-
I take the weather every day at two.
我每天會在下午兩點時測量氣溫。
-
Winds are calm, skies are clear.
風和日暖,天空晴朗。
-
And checkout at 4:15.
下午 4 點 15 分下班。
-
(radio chatter)
(收音機雜音)
-
Have a good day.
祝你有美好的一天。
-
I think the solitary nature, when there's really no fires going, the only thing I might do is check in on the radio twice a day.
我覺得獨自處在大自然中,在沒有森林大火時,我一天可能只需要在收音機回報狀況兩次。
-
That might be the only time I really talk unless I'm talking to myself.
除了自言自語之外,這可能是我一天唯一需要說話的時候。
-
I think what's so tricky sometimes talking about the lookout experience, is you're not talking to anybody about it.
我覺得工作上最難解釋的部分是你不太需要和任何人講話。
-
So you more intuit it, you more experience it.
比較像是你自己憑直覺去感受的體驗。
-
I think that's why I always use the term resonance because you just can feel it and sense it.
這應該是我為何會使用「共鳴」這個詞來形容我的感受,因為可以具體地感受到它。
-
Maybe that's fanciful but it certainly is the way I feel about it.
也許那是幻想,但這就是我真正的感受。
-
You know you just find yourself sitting on the porch watching the world go by for hours on end.
你會發現自己坐在陽台上好幾個小時看著世界持續變化。
-
It's beautiful.
真的非常壯觀。
-
When you look at, you know, the lifestyle of a fire lookout, it can be a hard choice at times, too, you know, I'm missing a wedding tonight.
當你認真思索火警監視員的生活型態,就會發現其實有時候是個很難的決定,因為像我今天晚上會錯過一場婚禮。
-
Over the course of the summer, you might miss a lot of stuff in your life.
在整個暑假期間,你有可能會錯過很多生活上的趣事。
-
But certainly every summer I keep coming back because living on top of a mountain for days on end, is just such a beautiful chance at making a life of it.
即便如此,我每個暑假還是會回來因為連續好幾天。住在山上是非常美好的生活體驗。