Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey. - Hey.

    - 嘿。- 嘿。

  • Is, uh, is Chandler around?

    Chandler 在嗎?

  • No, um, he met some girl at the coffeehouse.

    不在,嗯...他在咖啡館遇到了一個女生。

  • Ooh. - Yeah. Ginger something.

    哇!- 對,好像叫 Ginger 之類的。

  • No.

    不。

  • No, no.

    不,不行。

  • Are you sure it wasn't something that sounded like Ginger?

    你確定不是聽起來像 Ginger 而已嗎?

  • Like, uh, Gingeer?

    像是... Gingeer?

  • No, it was Ginger.

    不是,是 Ginger。

  • I remember because when he told me, I said...

    我會記得是因為當他告訴我時,我說...

  • The movie star

    ♪ 電影巨星 ♪

  • Aw, man, that's the girl I was hiding from.

    喔天啊...那就是我在躲的女生。

  • When she finds out he's my roommate, she's gonna tell him what I did.

    當她發現我是 Chandler 的室友時,她就會告訴他我做的好事。

  • Why? What did you do?

    為什麼?你做了什麼?

  • Oh, oh, no, no, I can't..

    喔,不不不,我不能...

  • I can't tell you that, it's like the most awful horrible thing I've ever done in my whole life.

    我不能告訴妳,那大概是我一生中,做過最糟糕,最恐怖的事情了。

  • You know what? Don't tell us.

    你知道嗎?不要告訴我們好了。

  • We'll just wait till Chandler gets home because it'll be more fun that way.

    我們就等 Chandler 回家,因為這樣會更有趣。

  • Alright.

    好啦!

  • Okay, it was like four years ago.

    好,這大概發生在四年前。

  • Okay? Ginger and I had gone out a few times.

    可以嗎?Ginger 跟我出去過幾次。

  • And then this one weekend we went up to her dad's cabin.

    之後某個週末,我們去了她爸爸的小屋。

  • Just me, her, and her annoying little dog Pepper.

    只有我、她,還有她那隻煩人的狗 Pepper。

  • Well, that night I cooked this really romantic dinner...

    那晚,我煮了一頓相當浪漫的晚餐...

  • You gave her food poisoning!

    你在她食物裡下毒!

  • I wish.

    我也希望是這樣。

  • After dinner, me, her, and Pepper all fell asleep in front of the fire.

    晚餐之後,我、她,還有 Pepper 全都在火堆前面睡著。

  • Well, I woke up in the middle of the night and I saw that the fire was dying out so I picked up a log and threw it on.

    當我半夜醒來的時候,我看到火快要熄滅了,所以就撿起一根木材丟了進去。

  • Or at least what I thought was a log.

    至少我以為那是木材。

  • Oh, my God! You threw Pepper on the fire.

    喔天啊!你把 Pepper 丟進火裡。

  • I wish.

    希望如此。

  • See, I guess another thing I probably should've told you about Ginger is that she kind of has a, uh...artificial leg.

    我猜還有一件關於 Ginger 的事應該要跟你們說,她有裝...痾...義肢。

  • Oh, my God.

    我的天!

  • Joey, what did you do after you threw her leg on the fire?

    Joey,你在把她的義肢丟進火裡之後做了什麼?

  • I ran!

    我跑了!

Hey. - Hey.

- 嘿。- 嘿。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 義肢 木材 丟進 女生 晚餐 撿起

《六人行》Joey 深藏已久的秘密! (Friends: Joey's Awful Mistake (Season 3 Clip) | TBS)

  • 8092 349
    doris.lai 發佈於 2020 年 09 月 28 日
影片單字