Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • This episode of Death Battle is brought to you by Gamefly.

    這一期的生死決鬥由GameFly贊助

  • They're two of the most iconic swordsmen in videogame history....

    這兩位是遊戲史上最具指標的劍士

  • known for taking on things way out of their league.

    以專門打敗遠比自己強大的怪物成名

  • Link, the champion of Hyrule.

    林克·海利 - 冠軍勇士

  • And Cloud Strife, guardian of the Lifestream.

    還有克勞德·史特萊夫 - 心泉的守護者

  • And orphans.

    還罩孤兒

  • Since both combatants use such vast player-customizable arsenals...

    鑒於兩位都是武器專家而且武器庫龐大

  • in this scenario they will wield what they are most comfortable taking into battle.

    在這場戰鬥中,他們都會用自己平常帶上戰場的武器

  • This the weapons they choose to take into their fighting games.

    以下是他們在自己格鬥遊戲中使用的武器 武器從上述規則中選擇指標性和使用頻率高的武器 規則 武器庫取自各自的作品 盔甲盡可能選取標準配置 沒有場外援助 [不能召喚精靈等]

  • However since standard skills, weapons, traits and armor aren't specified in Dissidia and Smash...

    他們武器的選擇、作戰技巧以及其他技巧有很多

  • we're taking those from their whole story.

    我們會用上所有作品的資料

  • And remember, in Death Battle there is no outside help allowed.

    還有,在生死決鬥中是不允許有外場援助的

  • "Ooh, but Boomstick, they have summons, and they're cool, and fairies, and..." Shut up!

    啊~~棍哥哥,我想看召喚那個很酷的精靈和龍...

  • It's our show, and this is the way we're doing!

    閉嘴!這是我們的節目我們不玩這個

  • I'm Wizard and he's Boomstick...

    我是巫師他是爆炸棍

  • and it's our job to analyze their weapons, armor and skills to find out who would win...

    我們的工作是分析他們的武器、盔甲和技巧

  • A Death Battle.

    找出誰會贏得生死決鬥

  • Link is the legendary multi-incarnate hero of the Hyrule Kingdom.

    林克是海拉爾王國戰績顯赫的勇士

  • Humble and brave, he's battled the forces evil for over ten generations.

    傳承衣缽的勇士們已經和邪靈們戰鬥了十代人

  • Each fairy hero is Link... Ha ha! To each other.

    每一個小精靈英雄都叫林克,怎麼稱呼對方呢...

  • No, Boomstick, he's no a fairy.

    不是的爆炸棍,他不是精靈...尖耳朵、身材好、會魔法

  • Pointy ears, tights, magic, and look at that hair!

    還有看那秀髮,絕對是精靈

  • Fairy.

    每一位林克都擁有英雄之魂

  • Every incarnation of Link bears the spirit if the Hero...

    是從上一位林克身上偷走的不催意志和戰鬥能力

  • bestowing the unbreakable will and combat prowess of each previous owner.

    由於他已經擁有十代人的經驗,自然是大量武器和魔法的專家

  • Since he's got over ten Links of learning to work with, he's an expert with tons of weapons and magic.

    特別擅長著名的大師之劍

  • Especially his iconic Master Sword.

    這丙劍刃由海迪爾女神的祝福,可以斬殺強大的惡魔

  • This double-edged blade was forged by the goddess Hylia, to slay powerful demons.

    它可以抵抗邪惡並且反彈黑暗魔法

  • It repels evil, and deflects light-based magic.

    林克在最佳狀態時甚至可以用劍射激光

  • And when Link is in top shape, he can shoot beam things out of it!

    光的顏色在受到攻擊時會改變,我不明白是為什麼,但是...

  • Why this changes when he takes a hit, I don't understand, but hey, lasers!

    嘿!有激光耶

  • When low on energy, the Master Sword can still launch the Skyward Strike, by calling upon power from above.

    當缺少能量時大師之劍仍然可以從天空召喚雷電之力

  • In addition, it utilizes three magical medallions.

    加成的力量可以一次解決三個魔法怪物

  • However, the Master Sword is far from Link's only weapon.

    林克的武器庫可遠不止是大師之劍

  • He's got some deep pockets.

    他的口袋深得不得了

  • He somehow carries around a boomerang and tons of bombs...

    他不知怎麼的裝著迴旋鏢到處走

  • along with a hookshot, which launches ziplines his way around and bring things to him.

    成堆的炸彈,還有能夠長距離伸縮的勾爪能夠長距離移動或者抓取物品

  • Man, that really would've help to get that last beer all those times on the couch.

    這東西在軟在沙發上想拿啤酒時肯定很管用

  • Probably I'd still be married.

    - 說不定還不會離婚呢 - 十分懷疑

  • Doubt it. Links is an excellent archer, and uses the Hero's Bow in conjunction with several different arrow types.

    林克是一個神射手,用英雄之弓可以射出很多不同的箭頭

  • However, much of Link's arsenal is more suited to exploration than combat.

    林克武器庫中的道具在行動中比戰鬥有用

  • Which is why he hides behind several layers of defence.

    這也是為什麼他喜歡藏著幾個救命法寶

  • Like the Red Ring, which reduces injury by 75%.

    像紅戒指,能夠恢復75%的防禦力

  • The Golden Gauntlets brace his arms against intense pressure, though do not increase striking power.

    黃金拳套,能夠承受1000噸壓力並且極大的增強力量

  • He also carries three different pairs of boots.

    他還同時攜帶三種不同的靴子

  • Three, huh? Told you he is a fairy.

    三雙啊!?告訴過你他是精靈的(臭美)

  • The Iron Boots weight 130 pounds, the Hover Boots float in midair...

    鐵靴重130磅

  • and the Pegasus Boots with attached Roc's feather increase Link's speed and agility to superhuman levels.

    盤旋靴可以飛行

  • But his best defense is the Hylian Shield.

    佩格薩斯靴將他的速度和靈敏度增強到超人類等級

  • Originally crafted by the Thunder Dragon Lanayru, the Hylian Shield is completely indestructible.

    他最好的防具是海利亞之盾

  • Link also has a little help from the goddesses, via the Triforce of Courage.

    由屬於雷龍拉那魯的鱗片製造

  • This tiny golden triangle embodies his ability to beat overwhelming odds.

    海利亞之盾真真正正的堅不可摧

  • He is a puzzle solver, analyzing and exploiting his opponent's weaknesses...

    林克還有女神的幫助,給他三段能力

  • even with there's one only possible means of winning.

    這個由三個小三角形拼成的三角形擁有三重能力

  • But while Link has the necessary tools to take on any opponent...

    他是解謎者,分析敵人的弱點並使其暴露

  • his over-reliance on inventory over pure skill leaves him vulnerable.

    即使只有1%的成功概率的弱點

  • Still, anyone who can fight a guy three times his size, while wielding a sword twice as large as he is...

    林克有對付所有情況以及對手的道具

  • is a badass in my book.

    他對道具的依靠和缺乏技巧使得他易受攻擊

  • With so many weapons and skills, there are few could stand a chance against the Hero of Hyrule.

    但是一個能夠打敗比他大三倍而且能揮舞自己塊頭X2的巨劍的人

  • Plus, if he dies, we can always just clap and bring him back to life...

    在我眼裡是流弊的

  • He's not a fairy!

    有如此多的武器和本領,沒有多少人是能夠對抗這位海德利英雄的

  • Cloud Strife, guardian of the Lifestream, is no ordinary swordsman.

    就算他死了也能附身到下一個人身上復活

  • There's no way around it. He's a fucking super soldier. But damn, he's on desperate need for a haircut!

    他不是精靈啊!

  • Impulsive and moody, Cloud strove to join the SOLDIERS of the Shinra organization.

    克勞德·斯克萊夫,心泉的守護者可不是一般的劍士

  • Instead he was forcefully exposed to Mako poisoning...

    這當然的,這傢伙踏馬的簡直是超級士兵

  • a raw energy drained from the planet itself.

    但是他的髮型真是無與倫比

  • And somehow it gave him all the memories of his dead buddy Zack....

    年輕而且躁動的克勞德·史克萊夫加入了加入了Siner組織

  • including his first class SOLDIER training. Thanks, strangely convenient planet poison!

    作為交換他可以注入makoe毒液

  • That's not all Cloud inherited from his friend. His main weapon is Zack's Buster Sword...

    從星球本身提取出的原始能量

  • a colossal single-edged blade.

    而且不知怎麼的,將他死去兄弟扎克斯的記憶傳給他

  • With his strength, Cloud can swing this much faster than any normal human.

    包括他的特別訓練

  • Holy shit, look at that! That's a man sword right there!

    太感謝了,異常方便的星球毒液

  • The Buster Sword contains two slots for Materia, condensed Mako that grants magical abilities.

    克勞德從他朋友那繼承的不止記憶

  • However, since their creation damages the planet, Cloud has limited his Materia use.

    他的主武器是扎克斯的破壞劍

  • He typically carres the Firaga materia, which shoots fire at things.

    一把巨型的單刃劍

  • And in the last slot, we're giving Cloud his most iconic Materia, Thundaga.

    擁有極強的力量,克勞德揮舞巨劍的速度遠超常人

  • This Materia can shoot electricity and summon lightning bolts.

    我個靠!快看啊,那才是男人舞的劍

  • Cloud has an encyclopedia's worth of anger issues, which actually works to his advantage.

    破壞劍可以分成兩把武器

  • He can channel his rage into extremely powerful Limit Break attacks.

    配合上魔石可以使用魔法能力

  • These emo-charged Limit Breaks range from paralyzing foes with cross slash...

    在他們的作品損壞星球後

  • to launching meteors from his sword.

    克勞德就將魔石發揮到了極致

  • But his deadliest is the Omnislash, a move so fast and powerful it practically guarantees victory.

    他通常攜帶火焰魔石

  • As he doesn't carry any other Materia, Cloud obviously wears Ziedrich armor...

    可以射出火那樣的東西

  • While this magical band has 0 Materia slots, it grants the wearer an extraordinary amount of defense...

    在這場裡我們給克勞德配上他最具標誌的魔石

  • and halves damage received from elemental, magical and physical effects.

    雷電魔石,這魔石可以發射雷電和召喚雷球

  • Also, Cloud wears a ribbon, which makes him immune to all status effects, like burns and stuns.

    克勞德性格易怒是眾所周知的

  • Well, I guess that makes it worth wearing a freaking chick accesory!

    偏偏憤怒對他有利

  • Cloud is rash and agresive, but not the brightest fighter.

    他可以將怒火轉換成非常強大的極限突破攻擊

  • He often relies on overpowering opponents through sheer ferocity and brute strength.

    這些暴怒的極限突破僅僅幾下就能麻痺對手

  • Like a badass, you don't need to think too hard when you're strong enough to cut through freaking skyscrapers...

    能夠從劍裡裝膛流星

  • Cloud's singlehandely taken down quite a few powerhouses...

    他最致命的招式是無隙斬

  • like that giant Bahamut SIN, and planet-busting Sephiroth.

    這招實在太強大,使出後幾乎可以宣告勝利

  • He's even been completely impaled and shrugged it out like it was nothing!

    克勞德不攜帶其他的魔石,所以他會穿上其他裝備

  • Multiple times! I mean, look at that shit!

    他的魔法護腕沒有任何魔石孔

  • It's impossible to deny Cloud's superhuman abilities makes him one of the deadliest swordsmen...

    但是它有驚人的防禦力

  • in videogame history.

    還可以恢復魔法和物理攻擊造成的傷害

  • Even if he looks like a girl.

    克勞德還穿有緞帶,這就讓他的髮型顯得更合理了

  • Alright, the combatants are set. Let's end this debate once and for all.

    我猜能夠編辮子也是值了

  • But first, I command you to obey the following message!

    克勞德是勇猛的戰士,但不是一個睿智的勇者

  • Hey Boomstick, to you like videogames?

    他通常是通過力量壓制和擊敗對手

  • Yeah, but they're so expensive! I just wish there was some sort of magical Internet service...

    像個狠角色一樣

  • so I could play them without having to buy them all!

    當你有能力砍爛摩天大樓的時候也就不需要多想問題了

  • Well, starting at $15.95 a month you can sign up for Gamefly...

    克勞德單槍匹馬就爛了不少碉堡的東西

  • the largest online video game rental service. With over 8,000 titles to choose from...

    像是那怪物巴哈姆特和蹂躪星球的薩菲羅斯

  • you can rent up to four games at a time and play them for as long as you like.

    他被長毛捅穿後就抓著刀像沒事人一樣甩

  • So I get everything? Sucks for you being a PC gamer!

    甩了好多次啊!你看那刀!

  • I told you consoles were better!

    不可能否認的是

  • Wrong! Gamefly members can play hundreds of PC games for free with unlimited PC play.

    克勞德的超人類能力使得他成為遊戲史上最致命的劍士之一

  • What?! No way!

    就算他看起來娘的不行

  • Yes way! Don't believe it? Try it yourself for free at www.gamefly.com/deathbattle

    好了,雙方已經匹配好

  • Well, I would be stupid not to do that right after this Death Battle!

    讓我們一次解決這場戰鬥

  • (Rock music)

    但是我要先放下面的短片~~~

  • Fight!

    爆炸棍,你喜歡電子遊戲嗎?

  • (Metal ringing)

    當然喜歡,但是他們實在太貴了

  • Heh!

    我真希望有個神奇的網站出租他們,我就不需要全買了

  • Heeyah!

    15.95美金一個月,你就可以加入GAMEFLY

  • (Magic dispersing)

    最大的電子遊戲租借網站

  • Huurgh!

    有超過8000種遊戲,你可以一次租四款遊戲

  • Uah!

    借多久都可以

  • (Swords clashing)

    所以什麼遊戲都能玩了嗎?哈哈!

  • (Slashing)

    PC玩家吃虧了吧!我就說遊戲機更好!

  • Tei!

    錯了!GAMEFLY的用戶可以無限制的免費玩所有PC遊戲

  • (Magic hissing)

    不!不可能,有可能,如果不信可以去免費試用

  • (Electricity crackling) (Sword clanging)

    點這裡免費玩╮(╯▽╰)╭

  • YAH!

    如果不去就真的傻了,去之前先看生死決鬥!!!!

  • Huh!

    噢~~快悄悄那個精靈男,真是棒極了

  • (Loud footsteps)

    這可能是生死決鬥中實力最相近的匹配

  • (Cloud shouting)

    林克常規的軍火庫和策略正好能夠對付克勞德的武器

  • (Electricity crackling)

    更不提他的裝備讓他能夠對抗克勞德的超人類力量

  • Teyah!

    克勞德是強壯,但是林克的黃金手套更強大

  • Uh!

    在時光之笛裡林克用手套舉起並扔出居然的花崗岩

  • (Dramatic music) (Bowstring stretching)

    花崗岩的密度2.79-3.07g/cm3

  • (Repetitive clanging)

    這表明林克可以承受至少1000噸的壓力

  • (Ice forming)

    抗下克勞德所有的攻擊

  • (Glimmering)

    克勞德不應該只注意大師之劍

  • (Ice shatters) (Clang!)

    獲勝的是林克

  • Heyah!

    下一期生死決鬥

  • (Beating)

  • (Sword spinning through air)

  • (Plink!)

  • (Sword scrapes across floor)

  • (Hammering)

  • Uh! (Heroic music)

  • (Clawshot whirring)

  • Eyah!

  • (Flipping through air)

  • (Explosions)

  • (Boots slipping on floor)

  • (Friction squeal)

  • Yah! (Clang!)

  • Stars! Rain down!

  • (Crashing)

  • This ends here!

  • (Yelling) (Reticle bleeping) (Shield clanging)

  • UuuuuAAAAH!

  • (Weak grunt) (Crash!)

  • (Climactic music) Iyah!

  • (Explosions) EeeeeeeeEEEEh!

  • (Music stopping)

  • (Slam!)

  • K.O.!

  • Wow! Shack one up for the fairy guy. That was awesome!

  • In what might be the closest duel in Death Battle history...

  • Link's combination of arsenal and strategy were just enough to defeat Cloud's brute force.

  • Not to mention his items helped him match Cloud's superhuman abilities.

  • Cloud may be powerful, but Link's Golden Gauntlets were stronger.

  • In Ocarina of Time, Link used them to lift and thow an enormous column of granite.

  • As granite weights 166 pounds per square foot, this means Link can withstand...

  • over a thousand tons of pressure, surviving any of Cloud's assaults.

  • Cloud should've had his mind on more than just the Master Sword.

  • The winner is Link.

  • It is scientifically proven that people enjoy Death Battle and other Screwattack content more...

  • if it's put right in front of them. Like right here! Click this convenient link...

  • and see another episode of Death Battle, or other Screwattack videos.

  • I'm doing it, for science!

  • Thanks for being a test subject, Boomstick.

  • I did science! I'm better than you!

  • Next time on Death Battle.

This episode of Death Battle is brought to you by Gamefly.

這一期的生死決鬥由GameFly贊助

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 林克 精靈 武器 魔法 召喚 大師

林克VS雲(塞爾達VS最終幻想)|死亡之戰! (Link VS Cloud (Zelda VS Final Fantasy) | DEATH BATTLE!)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字