字幕列表 影片播放
-
Hi, I'm George, and today we're going to learn how to politely exit a conversation.
嗨,我是 George,今天我們要來學習如何有禮貌地退出一個對話。
-
Did I tell you about my cat's birthday last week?
我有沒有跟你說過上星期我家貓咪的生日?
-
Some of the local cats came round, and we had a little party.
附近其他貓咪都來了,我們辦了一個小派對。
-
We actually had some cat cake.
我們有貓咪蛋糕。
-
Did you know that cats don't even eat cake, bet you didn't?
但你知道嗎?貓咪甚至根本不吃蛋糕?
-
Max is a nice guy, but he does waffle a lot.
Max 人很好,但是他很常講廢話。
-
Hey!
嘿!
-
And I'm a busy man.
而我又是個很忙的人。
-
How can I exit the conversation without being rude?
我要怎們離開對話但是又不要粗魯無禮呢?
-
Did I tell you about my cat's birthday last week?
我有沒有跟你說過上星期我家貓咪的生日?
-
Er, bye, Max.
呃,掰囉,Max。
-
What do you mean?
什麼意思?
-
I'm leaving this conversation.
我要退出這段對話。
-
Tell me you don't mean that.
你不是真心的吧!
-
This would be too rude.
這樣太沒禮貌了。
-
I needed another way.
我需要另外一種方法。
-
Anyway, I've started giving her this new type of food.
總之呢,我最近開始給牠吃一種新的食物。
-
Before, we'd always used dried food, but then someone…
以前我們都只餵乾飼料,但是後來有人...
-
It's been nice chatting to you, Max, but I've really got to get back to work.
Max,跟你聊天很愉快,但我真的得回去工作了。
-
Oh, okay.
噢,好吧。
-
See you later.
晚點見。
-
Yeah, speak soon.
好,之後再聊。
-
-Bye. -What a nice guy.
-掰掰。 -他人真好。
-
When exiting a conversation in a formal situation, for example, at work, you can start by saying: "Well, it's been really nice chatting to you."
當要在正式場合,例如工作時,退出一段對話,可以先說:「跟你聊天很開心。」
-
Or :"Well, it's been nice talking to you, but …"
或是:「和你聊天很開心,但是...」
-
And then you can explain why you need to leave the conversation.
然後就可以開始解釋你需要離開對話的原因。
-
For example, you can say: "I've really got to get back to work," or "I've really got to finish my essay."
舉例來說,你可以說「我真的需要繼續工作了」,或是「我真的需要繼續回去寫論文了。」
-
That day, Max continued to try to talk to me about his cat.
那一天,Max 又想繼續告訴我他家貓咪的事。
-
I couldn't avoid him any longer.
我沒辦法再避開他了。
-
I needed to exit the conversation.
我還是需要離開這段對話。
-
George, I was just trying to tell you before, we've actually got her on the dry food now.
George,我之前跟你說到一半,我們現在又讓牠吃乾飼料了。
-
Max, I'm really sorry, I've gotta run.
Max,我很抱歉,我真的得走了。
-
Oh, okay.
噢,好吧。
-
Yeah, I should actually get going now.
對,我其實現在該走了。
-
Okay.
好吧。
-
Alright.
好的。
-
Sorry.
抱歉。
-
Speak to you soon.
之後再聊。
-
Yeah, bye.
好,掰掰。
-
If you're trying to exit a conversation in the street, you can apologize first, and then explain that you urgently need to be somewhere else.
如果你在路上想要離開一段對話,可以先道歉,然後再解釋你很急著要去另外一個地方。
-
For example: "I'm really sorry, but I've gotta run."
例如,「我真的很抱歉,但我得走了。」
-
In this sentence, we push got to together to make gotta.
這句話當中,我們把 got to 連在一起變成 gotta。
-
"I'm really sorry, but I've gotta run."
「我真的很抱歉,但我得走了。」
-
Or you can say: "I'm really sorry, but I should probably get going."
或是你可以說:「真的很抱歉,但我可能該走了。」
-
"Should probably" in this sentence, makes it sound like you don't want to leave the conversation, but you have to.
句中的「should probably」讓你聽起來像是不想退出對話但是必須要。
-
Hi, George.
嗨,George。
-
This is a picture of my cat.
這是我家貓咪的照片。
-
This is actually her third birthday, and we got her…
那時候是他三歲生日,我們幫牠買了...
-
Have you met my friend, Ben?
你有見過我朋友 Ben 嗎?
-
This is Max.
這是 Max。
-
Oh, hi, Max.
噢,嗨 Max。
-
Hello, Ben.
哈囉 Ben。
-
Do you have any pets?
你有養寵物嗎?
-
Yes, I do.
有,我有養。
-
I've got a cat.
我有一隻貓。
-
If you want to leave the conversation, but you aren't going to leave the room, you can introduce the person to someone else by saying,
如果你想要退出一段對話,但你沒有要離開同一個房間,可以這樣說來介紹某個人給說話的人認識...
-
"Oh, have you met my friend… ?"
「噢,你有見過我朋友...?」
-
That's all we have time for today.
今天的課程就到這裡。
-
If you enjoyed the lesson, please like the video and subscribe to the channel.
喜歡的話,請按讚這部影片並訂閱我們的頻道。
-
Also, if you're interested in learning how to start a conversation, you can check out Greg's video linked in the description below.
另外,如果你有興趣學習怎麼開啟一段對話,可以去看看下方資訊欄連結 Greg 的影片。
-
See you next time.
下次見囉!
-
Bye.
掰掰。