Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Okay, so you're telling me that my garden gnomes have not only come to life, but they've also started making out with each other?! This is crazy! This isMovie Night”!

    好吧,所以你告訴我,我的花園侏儒不僅活過來了,而且他們還開始互相親熱了?這太瘋狂了!這可是 "電影之夜"!這是 "電影之夜"!

  • *theme song plays*

    *主題曲播放*

  • Hello, and welcome toMovie Night.” I'm your host, once again battling a cold, but having finally gotten that haircut I was talking about. I'm Jonathan Paula.

    你好,歡迎來到 "電影之夜"。我是你的主人,再次與感冒作鬥爭,但終於得到了我說的那個髮型。我是Jonathan Paula

  • Tonight, we'll be reviewing just one film but it's a brand-new release that came out nationwide yesterday, February 11th. It's the animated film, "Gnomeo and Juliet."

    今晚,我們'將只回顧一部電影,但它'是昨天2月11日在全國範圍內上映的一部全新的電影。這是卡通片《糯米歐與朱麗葉》"。

  • As you'd expect, the title of this movie conveys almost the entire plot in three words.

    正如你所料,這部電影的標題幾乎用三個字傳達了整個劇情。

  • This 84-minute family film that is also presented in disappointing 3D opens with a brief introduction explaining that "Gnomeo and Juliet"...

    這部84分鐘的家庭電影,也是以令人失望的3D方式呈現,開場時有一個簡短的介紹,解釋說"糯米歐與朱麗葉"......。

  • is yet another contemporary adaptation of the Shakespearean classic, this time with a garden-gnome twist.

    是莎士比亞經典作品的又一次當代改編,這次有了一個花園式的轉折。

  • Similar to the devices employed in other animated classics, like "Toy Story"...

    類似於其他經典卡通片中採用的裝置,如"玩具總動員"...。

  • these lovable gnomes and other garden ornaments only come to life when their human owners are away.

    這些可愛的小矮人和其他花園裝飾品只有在他們的人類主人不在的時候才會活過來。

  • But, as with the source material, the two neighboring groups of gnomes are at war with each other.

    但是,和資料片一樣,相鄰的兩群侏儒互相爭鬥。

  • The gnomes race on lawnmowers in a nearby alley, for sport and spectacle, with the alpha male of the "Reds"...

    侏儒們在附近的小巷裡騎著割草機比賽,為了運動和觀賞性,首領雄性的"Reds"......。

  • Tybalt, voiced hilariously by action star Jason Statham, going up against our protagonist, Gnomeo, a member of the "Blues," voiced by James McAvoy.

    Tybalt,由動作明星Jason Statham搞笑配音,與我們的主角Gnomeo,由James McAvoy配音的"Blues,"成員對決。

  • Of course, you know the rest of the story: Gnomeo meets Juliet, voiced by Emily Blunt, a beautiful member of the "Reds"...

    當然,你知道剩下的故事。Gnomeo meets Juliet, 配音者是Emily Blunt, a beautiful member of the "Reds"... ...

  • on neutral territory, wearing neutral colors, and they quickly fall in love, just moments before they realize each others' true allegiances.

    在中性的領土上,穿著中性的顏色,他們迅速墜入愛河,就在他們意識到對方'真正的忠誠之前的瞬間。

  • It's a delightfully cute and reasonably faithful re-telling of the 16th-Century play, all reenacted by your typical cast of animated characters and goofy stereotypes.

    它'是一個令人愉快的可愛和合理的忠實重述的16世紀的戲劇,所有重演的典型的動畫人物和愚蠢的刻板印象。

  • There are plenty of sight gags, witty references to other Shakespearean works, and lots of exciting action scenes...

    有大量的視線插科打諢,詼諧地引用其他莎士比亞作品,還有很多刺激的動作場面......。

  • that take on an entirely new perspective when viewed from a gnome's point of view.

    當從侏儒的角度來看時,會有一個全新的視角。

  • When Gnomeo's trusted ally, Benny, has to call in some reinforcements against the Reds, he heads inside his owner's house to buy a super-beefed-up lawnmower online...

    當糯米歐'值得信賴的盟友,班尼,必須調用一些增援對紅軍,他頭裡面他的主人'的房子買了一個超強的割草機在線......

  • and his attempts to navigate the computer's touch pad by dancing on it is a great use of the environment, leading to some good laughs.

    和他試圖通過在電腦上跳舞來導航電腦'的觸摸板是一個很好的使用環境,導致一些好的笑聲。

  • At the center of this simplified story is your basic star-crossed-lover’s romance that unfortunately doesn't get much time to really develop.

    在這個簡化的故事的中心是你的基本的明星交叉情人的浪漫,不幸的是,沒有得到太多的時間來真正發展。

  • But in a short, basic kids' movie, it is certainly acceptable. The supporting cast is littered with familiar voices, like Michael Caine...

    但在一部短小精悍的基礎兒童'電影中,當然可以接受。配角陣容中到處都是熟悉的聲音,比如邁克爾-凱恩......

  • Maggie Smith, Ozzy Osbourne, Hulk Hogan, and Patrick Stewart, all of whom bring a little bit of personality to their short and, unfortunately, one-dimensional roles.

    瑪姬-史密斯、奧茲-奧斯本、綠巨人-霍根和帕特里克-斯圖爾特,他們都為自己短暫而不幸的單薄角色帶來了一點個性。

  • My strongest complaint about this film unfortunately requires spoiling the ending, which I realize is an ironic thing to announce...

    我對這部電影最強烈的抱怨很不幸地需要破壞結局,我意識到這是一個諷刺的事情,宣佈......

  • when we're discussing perhaps the most popular story ever written. But therein lies the issue I have.

    當我們在討論也許是有史以來最受歡迎的故事時。 但我的問題就在於此。

  • "Gnomeo and Juliet" diverges from the classic tragedy, having both of the title characters survive to a happy ending.

    "糯米歐與朱麗葉"與經典悲劇分歧,讓兩個標題人物都活到了一個圓滿的結局。

  • Granted, in a family-friendly film, having a one-foot-tall gnome commit suicide might be a bit dark...

    當然,在一部適合家庭觀看的電影中,讓一個一英尺高的侏儒自殺可能有點黑暗... ...

  • but it's that classically tragic ending that makes the Shakespearean story so timeless and memorable.

    但它'是那個經典的悲劇性結局,使莎士比亞的故事如此永恆,令人難忘。

  • Self-aware of this at least, the film artfully incorporates some deliberate mentions of the original story...

    至少自我意識到這一點,影片巧妙地融入了一些對原著故事的刻意提及......

  • before Gnomeo quite literally announces that his story will have a happier ending.

    在糯米歐宣佈他的故事將有一個更快樂的結局之前。

  • It's a clever play by the filmmakers, who are able to have their cake and eat it, too.

    這'是電影製作人的聰明玩法,他們也能吃到蛋糕。

  • In a film that is great for kids under 12, parents will be entertained, but there unfortunately isn't much hidden adult humor here for them to laugh at.

    在這部很適合12歲以下孩子觀看的電影中,家長們會很開心,但遺憾的是,這裡並沒有多少隱藏的成人幽默讓他們發笑。

  • Elton John, who also serves as the movie's executive producer, lends his music to the film, creating a snappy atmosphere that really sets the mood for the rest of the movie...

    埃爾頓-約翰,同時也是影片的執行製片人,他為影片提供了他的音樂,營造了一種活潑的氣氛,真正為影片的其他部分營造了氣氛。

  • from the opening establishing scene scored to "Crocodile Rock," all the way to the end credits duet he sings with Lady Gaga.

    從開場建立場景得分到"鱷魚搖滾,"一直到片尾的二重唱,他與Lady Gaga一起演唱。

  • "Gnomeo and Juliet" is by no means a classic, or even particularly memorable...

    糯米歐與朱麗葉》(Gnomeo and Juliet")絕不是一部經典之作,甚至不是特別令人難忘......。

  • but it is a fun, lighthearted, and familiar love story that children and families will definitely be able to enjoy together.

    但這是一個有趣的、輕鬆的、熟悉的愛情故事,孩子和家人一定能夠一起欣賞。

  • "A cute adventure for everyone."

    "一個適合每個人的可愛冒險.&quot。

  • Well, that's what I thought about "Gnomeo and Juliet.” Now, let's see what you had to say in the YouTube comments.

    嗯,這'就是我對"糯米歐與朱麗葉的想法。"現在,讓我們'看看你在YouTube評論中說了什麼。

  • Okay, now, let’s bring in the Rate-o-Matic, to see how we both scored "Gnomeo and Juliet.”

    好了,現在,讓我們帶來的比率o -Matic,看看我們如何都得分"糯米歐與朱麗葉。"

  • A double “6”! While this film is nothing amazing, or even really memorable, it is still a fun movie, especially to see with the family, or perhaps with a date this Valentine's.

    雙 "6"!雖然這部電影並沒有什麼驚人之處,甚至真的令人難忘,但它仍然是一部有趣的電影,特別是與家人一起看,或者也許與這個情人節的約會。

  • I thought it was "good." You agreed with me, praising the film for its jokes and its appeal to a younger audience, but you complained that it was a bit too derivative. You also scored it a "good."

    我認為它是"好."你同意我的觀點,稱讚這部電影的笑話和它對年輕觀眾的吸引力,但你抱怨說它有點太衍生。 你也給它打了一個"good.&quot。

  • Well, that does it for tonight's review. Now, let's take a look at what else is currently playing in theaters, with some Tweet Critiques.

    好了,今晚'的評論就到此為止。現在,讓我們'看看還有什麼目前在影院播放,與一些鳴叫評論。

  • Remember, if you're going to the movies this weekend, make sure to submit your Twitter review, using the #JPMN hashtag, to have it featured on an upcoming episode of "Movie Night."

    記住,如果你'這個週末要去看電影,一定要在Twitter上提交你的評論,使用#JPMN標籤,讓它在即將到來的"Movie Night.&quot的劇情中出現。

  • Next week, we'll be taking a look at two documentaries that have a lot to do with the Internet: a favorite from the 2010 Sundance Film Festival, "Catfish"...

    下週,我們'將看看兩部與互聯網有關的紀錄片:2010年聖丹斯電影節的最愛,"鯰魚"......

  • which was just released on DVD last month. It explores a very unique and interesting online relationship built entirely through social networks.

    上個月剛剛發行的DVD。它探索了一個非常獨特而有趣的完全通過社交網絡建立的網絡關係。

  • Also next week, we'll be reviewing "Looking For Ms. Locklear," a feature-length film by my friends and fellow YouTubers Rhett and Link.

    此外,下週,我們'將回顧"尋找洛克利爾女士,"我的朋友和同胞YouTubers Rhett和Link的長篇電影。

  • It's a story about their quest to track down and find their first-grade teacher, who was responsible for introducing them to one another so many years ago.

    這是一個關於他們追尋並找到他們的一年級老師的故事,多年前負責將他們介紹給對方的老師。

  • As always, I encourage you to buy, rent, or download these films before next week's episode...

    一如既往,我鼓勵你在下週的劇情之前購買、租借或下載這些影片......。

  • and then let me know what you think about them, by voting in the polls below, or by leaving me a comment review.

    然後讓我知道你對它們的看法,在下面的投票中投票,或者給我留下評論。

  • Once again, my name is Jonathan Paula. Thank you for watchingMovie Night.” I hope to see you right back here next Friday!

    再一次,我的名字是喬納森・寶拉。謝謝你觀看 "電影之夜"。我希望下週五能在這裡見到你!

  • *end credits play*

    *結束字幕播放*

  • *Don't forget to tune in to the season 10 premiere of the microwave show on April 1st!*

    *4月1日,別忘了收看微波節目第十季首播!*。

Okay, so you're telling me that my garden gnomes have not only come to life, but they've also started making out with each other?! This is crazy! This isMovie Night”!

好吧,所以你告訴我,我的花園侏儒不僅活過來了,而且他們還開始互相親熱了?這太瘋狂了!這可是 "電影之夜"!這是 "電影之夜"!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 電影 侏儒 故事 評論 經典 莎士比亞

【電影特輯】動畫「糯米歐與茱麗葉」影評 My Garden Gnomes Have Come To Life! -- "Gnomeo And Juliet" Film Review

  • 137 5
    VoiceTube 發佈於 2012 年 12 月 13 日
影片單字