Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi guys! Welcome back on my channel. My name is Charlotte.

    嗨,大家好! 歡迎回到我的頻道。 我叫夏洛特。

  • I am super happy you are joining me again for a new episode ofTaiwan in the international news”.

    很高興您能和我一起參加新一集的“國際新聞中的台灣”。

  • I do not know if you know this, but I am a quarter part Dutch because my grandfather is from the Netherlands.

    我不知道你是否知道,但是我是荷蘭人的四分之一,因為我的祖父來自荷蘭。

  • The article I want to talk about today was published in a Dutch newspaper calledDe Telegraafon the 28th of April.

    我今天要談論的文章已於4月28日在荷蘭報紙“ De Telegraaf”上發表。

  • The title that I will translate for you is: “China unhappy about the Netherlands' decision concerning Taiwan”.

    我要為您翻譯的標題是:“中國對荷蘭對台灣的決定不滿意”。

  • China unhappy about the Netherlands' decision concerning Taiwan

    中國對荷蘭對台灣的決定不滿意

  • Before we start, I would like to thank you all because I saw that the previous videoDon't go to Taiwanreactionhas 200.000 views!!

    在開始之前,我要感謝大家,因為我看到上一個視頻“不要去台灣-反應”有200.000觀看!

  • I can not believe it! That is a crazy amount. I can not even imagine so many people

    我不相信! 這是一個瘋狂的數目。 我什至無法想像有那麼多人...

  • Thank you so much for encouraging me, pushing me forward, …

    非常感謝您鼓勵我,推動我前進,...

  • I am so happy that you enjoy the content I make. Thank you from the bottom of my heart.

    我很高興您喜歡我製作的內容。 衷心感謝您。

  • I hope you are all comfortable and maybe you can get some hot tea, like me?

    我希望大家都舒服,也許可以像我一樣喝些熱茶?

  • We are going to dive right into the article.

    我們將直接研究本文。

  • China expects clarifications from the Netherlands regarding their decision to change the name of the diplomatic representation in Taiwan, seen as China as one of its provinces.

    中國希望荷蘭就其決定改變台灣外交代表的名稱作出澄清,台灣被視為中國的一個省份。

  • The Dutch Bureau of Trade and Investments in Taiwan has announced a name change on Monday toDutch Bureau Taipei”.

    荷蘭台灣貿易和投資局週一宣布更名為“台北荷蘭局”。

  • The relation between Taiwan and The Netherlands has improved considerately in the past years and became more than just a trade partnership according to Guy Wittich.

    據蓋·維特奇(Guy Wittich)稱,過去幾年,台灣與荷蘭之間的關係有了長足的改善,並不僅僅是貿易夥伴關係。

  • According to Peking, countries are not allowed to have an embassy in either China or Taiwan.

    根據北京的說法,任何國家都不允許在中國或台灣設立大使館。

  • The representation of Australia and the UK in Taiwan have previously made similar name changes.

    澳大利亞和英國在台灣的代表處以前也做了類似的名稱更改。

  • The Chinese government owned newspaper Global Times has called this action of the Netherlands provocative and said they will likely face negative consequences.

    中國政府擁有的報紙《環球時報》稱荷蘭的這一行動具有挑釁性,並表示他們將可能面臨負面後果。

  • They wrote that the embassy in Den Hague has asked for clarifications to the Ministry of foreign affairs.

    他們寫道,登海牙大使館已要求外交部作出澄清。

  • The Taiwanese minister of foreign affairs Joseph Wu praised the name-change

    台灣外務大臣吳國強稱讚改名

  • and said that the relationship between Taiwan and the Netherlands will continue growing, according to the Taiwanese media.

    據台灣媒體說,台灣與荷蘭的關係將繼續發展。

  • In a video message, Wittich thanked Taiwan for the donation of face masks and stated that the trade between the 2 countries has doubled in the last five years.

    維蒂希在視頻信息中感謝台灣捐贈的口罩,並表示在過去五年中,兩國之間的貿易增長了一倍。

  • I am not sure if you heard about the name-change from the Dutch representation in Taiwan.

    我不確定您是否從荷蘭台灣代表處聽說過更名。

  • I have heard about it through Instagram, because I follow some pages that share news from Taiwan.

    我通過Instagram聽說過,因為我關註一些分享台灣新聞的頁面。

  • I have not seen it in the Belgian media yet, so I was happy to find it in the Dutch media

    我尚未在比利時媒體中看到它,因此很高興在荷蘭媒體中找到它

  • Because I thought this article was interesting to share. Personally, I am very curious to know what China means with:

    因為我認為這篇文章很有趣。 我個人很好奇中國對中國意味著什麼:

  • There will be consequences”.

    “會有後果”。

  • I think it is very brave from the Netherlands to take such an action when they know that China will consider thisprovocative”.

    我認為荷蘭知道中國會考慮這種“挑釁性”時採取這樣的行動是非常勇敢的。

  • I think it is a brave action and it is very good for the future relationship between Taiwan and the Netherlands.

    我認為這是一個勇敢的舉動,對台灣與荷蘭之間的未來關係非常有利。

  • What do you think? Do you know what the consequences will be?

    你怎麼看? 您知道後果如何嗎?

  • The article says that the United Kingdom and Australia have done a similar name-change before

    文章說,英國和澳大利亞之前做了類似的改名

  • I wonder if they had some harsh consequences after doing that? Let me know if you know more than me.

    我想知道這樣做之後是否會帶來一些嚴峻的後果? 讓我知道你是否比我了解更多。

  • It is time to read some of your comments on the previousTaiwan International newsvideo about Taiwan developing new tests.

    現在是時候閱讀您對先前有關台灣開發新測試的“台灣國際新聞”視頻的評論了。

  • One person writes: “Taiwan's epidemic prevention is successful because Taiwan is an island, but Taiwan is not the only island in the world.

    一位人士寫道:“台灣的防疫成功是因為台灣是一個島嶼,但台灣並不是世界上唯一的島嶼。

  • Taiwan 's population density is one of the best in the world.

    台灣的人口密度是全球最好的人口之一。

  • Taiwan 's epidemic prevention comes from the transparency of government information and the willingness of people to cooperate

    台灣的防疫工作源於政府信息的透明性和人們合作的意願”

  • I think that that is important. If the people are supporting the measures of the government in a country,

    我認為那很重要。如果人民支持一個國家的政府措施,

  • It will be so much more successful. What happened in some European countries, is that even though there is a lockdown,

    它將更加成功。在某些歐洲國家發生的事情是,即使存在封鎖,

  • There are still some people who do not take it seriously and they havelockdown parties” (there is a name for those parties)

    仍然有些人不認真對待,他們有“封鎖黨”(這些黨有個名字)

  • I think cooperation is very important indeed.

    我認為合作確實非常重要。

  • Eric Tsai writes: “That's right, the government should honestly inform that the masks are seriously inadequate and need to be left to the medical staff most in need,

    埃里克·蔡(Eric Tsai)寫道:“是的,政府應該誠實地告知口罩嚴重不足,需要留給最需要的醫務人員,

  • instead of lying that the masks are useless. In order to achieve the right goal and use the wrong means,

    而不是撒謊說面具沒用。為了實現正確的目標並使用錯誤的手段,

  • even if the goal is temporarily achieved, it also hurts the credibility of the government. Outweigh the gains.”

    即使目標暫時實現,也會損害政府的信譽。超過收益。”

  • I agree that the government (even when they think they know what is best for the population)

    我同意政府(即使他們認為自己知道最適合人口的政策)

  • It is not a good idea to lie because later there is less trust in the government.

    撒謊不是一個好主意,因為後來人們對政府的信任減少了。

  • Allen79224 writes: “Congrats for reaching up to 20K subscribers and it's going to hit more and more!!!!”

    Allen79224寫道:“恭喜您擁有多達2萬名訂閱者,而且點擊率還會越來越高!!!”

  • Thank you so much Allen, I still cannot believe it… 20.000?!

    非常感謝艾倫,我仍然無法相信……20.000?

  • That is so much! Honestly, I would not be able to do any of it without you all. You are the ones who watch my videos

    太多了!老實說,沒有你們,我將無法做任何事情。你是看我影片的人

  • You are always so positive and keep encouraging me.

    您總是如此積極,並繼續鼓勵我。

  • I feel like I found a big, warm family on YouTube and it makes me want to come back with new videos over and over again.

    我覺得自己在YouTube上找到了一個熱情洋溢的大家庭,這讓我想一次又一次地回來看新視頻。

  • Thank you all for being there for me.

    謝謝大家在我身邊。

  • If you stayed this far in the video, you are awesome!

    如果您在視頻中走的這麼遠,那就太棒了!

  • Let us find a “code word” …

    讓我們找到一個“代碼字” ...

  • Bubble tea!

    珍珠奶茶!

  • If you saybubble teain the comments I know you watched until the end.

    如果您在評論中說“起泡茶”,我知道您一直看到最後。

  • Thank you so much for watching. Do not forget tolikeandsubscribe

    非常感謝您的收看。 不要忘記“喜歡”和“訂閱”

  • I hope to see you soon in the next video. Have a great weekend ~ Bye bye!

    我希望在下一個視頻中很快見到你。 週末愉快〜再見!

Hi guys! Welcome back on my channel. My name is Charlotte.

嗨,大家好! 歡迎回到我的頻道。 我叫夏洛特。

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 台灣 荷蘭 中國 政府 寫道 後果

中國生氣了 (China angry about the)

  • 337 17
    周建丞 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字