Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Hello and welcome to the official

    哈囉!歡迎來到English With Lucy正式頻道

  • English With Lucy, Business English course.

    的商業英語課程

  • Firstly let me introduce myself.

    首先,讓我介紹一下自己

  • My name is Lucy Bella Earl

    我的名字叫做Lucy Bella Earl

  • and I am a native, qualified English teacher.

    我是一名英文母語人士,具備英文教學資格

  • I'm also a graduate of Westminster Business School

    就讀於西敏寺大學商業學院

  • where I achieved a first-class degree

    並完成了市場/行銷溝通

  • in Marketing Communications.

    的學士學位

  • In January 2016 I started

    2016年一月我開始

  • the English With Lucy YouTube channel.

    English With Lucy這個Youtube頻道

  • Where I've helped tens of millions

    透過這個頻道,我已經幫助了數萬學生

  • of students improve their English skills.

    增進他們的英文技巧

  • Whether you like it or not,

    不論你喜不喜歡

  • English is the global language of business.

    英文是一個全球商業用語

  • And many multinational companies use English

    許多跨國際的公司都使用英文

  • as the common corporate language.

    來當作共同合作語言

  • This means that if you want to work in a top company,

    這代表如果你想要在一家頂尖公司工作

  • it's likely that you will need

    你非常可能需要

  • to be able to speak an appropriate level of English.

    有能力說出相當程度的英文

  • In this 10-part course I'm not only going

    在這十堂課

  • to teach you business English,

    我不只會教你商業英語

  • I'm also going to teach you how you can use it

    也會教你如何靈活運用

  • to get a job, keep a job and progress in your career.

    來得到工作、保住工作和職涯發展

  • I will be speaking clear English,

    我會用清晰的英文來解說

  • but please remember to switch on the subtitles

    但如果發現跟不上

  • if you're struggling to follow.

    請記得打開字幕

  • You can also reduce the speed of the video to slow me down.

    也可以降低我說話的語速

  • Additionally I have placed a glossary

    除此之外,我已經把影片中提到的

  • of key vocabulary used in each video

    一系列關鍵字詞表

  • in the description box.

    列在資訊欄中

  • Right let's get started

    好的,就讓我們開始課程吧

  • with the first lesson in the course.

    這課程的第一堂課

  • In this lesson I'm going to be talking to you

    這堂課我會告訴你

  • about how you can write a perfect CV.

    如何寫出一份完美的CV(履歷表)

  • Also called a resume in American English.

    在美國也稱為resume

  • (gentle pop music)

    用自己的語言寫履歷表

  • Writing CV in your own language

    似乎是一大難題

  • can seem like a big task.

    但用英文來寫似乎就更不可能

  • But writing one in English can seem impossible.

    有了我的幫助,在這堂課之後

  • With my help you will leave today's class

    你會擁有寫履歷表的技巧

  • with the skills you need to write a CV

    這會讓你突出

  • that will stand out and get you

    讓你得到自己應得的工作

  • the employment that you deserve.

    第一,我們先問自己

  • Number one let's start by asking ourselves

    招聘人員會想從履歷表得到什麼?

  • what does a recruiter want from a CV?

    一份履歷不會讓你得到一個工作

  • A CV does not get you a job,

    而是讓你得到面試的機會

  • what a CV actually gets you is a job interview.

    你寫履歷時記住這點

  • And it's so important

    這非常重要

  • that you remember this when you write one.

    當人們往往認為

  • Applicants often feel pressure

    列出重要部分和突出幾件事是較好的方式時

  • to fit absolutely everything

    申請者會備感壓力

  • they have ever done or achieved into their CV,

    要把他們曾經做過或成就的一切

  • when it's often considered better to prioritise

    都完全融入於他們的簡歷

  • and highlight just a few things.

    據說雇主

  • It's claimed that employers look

    看一份履歷只花大約七秒鐘

  • at a CV for around seven seconds.

    所以當你在寫履歷時,你應該記住這點

  • So when you're writing one you should keep this in mind.

    雇主在看履歷的第一眼

  • Some of the first things

    往往會最先看到錯誤的地方

  • that will jump out at them are any mistakes.

    在我職涯中,目前已經閱覽過許多履歷

  • I've taken in many CVs in my career so far

    一旦我看到拼字錯誤,我就不會想再看下去了

  • and as soon as I see a spelling mistake my mind was made up.

    履歷中有錯誤是絕對不被容許的

  • There is absolutely no excuse for a mistake on a CV,

    你必須一再檢查直到

  • you need to check it over until you know it

    你確實每一字都相當清楚

  • word for word, off by heart.

    如果你在語言或拼字上通常都有困難

  • If you struggle with the language or spelling in general

    你就必須去找其他人

  • then you absolutely must get it proofread

    來校對和仔細檢查

  • and checked over by somebody else.

    如果你不知道有誰能幫你

  • If you don't know anyone who can do this for you

    找個線上的編修人員並支付金額

  • find a proofreader online and pay them for their time,

    這是對你未來的一個投資

  • it's an investment into your future.

    接下來招聘人員所想要的

  • The next thing that recruiters look for

    是技能與經驗

  • are skills and experience.

    將相關技能與經驗

  • The relevant skills and experience,

    用對應的關鍵字來表現

  • with the key word here being relevant,

    這必須凸顯出來

  • need to stand out.

    招聘人員有可能只是掃過去

  • It's likely that they will be scanning

    或瞥過你的履歷

  • or skim-reading your CV

    而不是詳細閱讀

  • rather than reading everything on it.

    等等會說如何量身打造

  • Later on in the class we will talk about tailoring

    一份你自己的履歷來讓它快狠準

  • your CV to make it relevant.

    最後招聘人員會試著找出

  • Finally recruiters will try to find out

    一點關於你的個性與人格特質

  • a bit more about your personality and your character.

    你無法放太多在履歷上,但你必須放得夠多

  • You can't show so much, but you need to show enough

    來讓你到面試的舞台上

  • to get you through to the interview stage

    到時候招聘人員才會再更加了解你

  • where they'll try and find out a lot more.

    後面也會談到

  • We will also talk about showing

    一些人格特質的展現

  • a bit of character later on in the lesson.

    現在我們應該問自己

  • Now we should ask ourselves,

    我們要寫哪種履歷?

  • which type of CV we should write.

    有兩種主要的履歷

  • There are two main types of CV,

    時序履歷表和技能履歷表

  • the chronological CV and the skills based CV.

    在這部分,我們也會談到

  • There are some other types and we will discuss

    其他種類的履歷表

  • those in this segment also.

    選出與你欲應徵工作

  • It's important for you to choose the right type of CV

    和情況相符的履歷表種類

  • for the job that you're applying for

    對你來說很重要

  • and for your own circumstances.

    我們先來說時序履歷表

  • Let's talk about the chronological CV.

    如所建議的,這種履歷表依據時間

  • As the name suggests this type lists your experience

    來排序你的經驗和成就

  • and achievements chronologically,

    從最近期的開始

  • starting with the most recent.

    看看這個範例能讓你

  • Take a look at this example of what you might find

    在時序履歷表找到什麼

  • on a chronological CV.

    如果你想展現自己在職涯或學業上

  • You can use this CV type if you really want to show

    進步非常多或非常快速

  • how well or how quickly you have progressed

    你可以用這類型履歷表

  • in your career or studies.

    這也是一個很好的方法來去炫耀

  • It's also a good way to show off

    自己一直保持在受雇的狀態並無空窗期

  • that you've had continuous employment with no gaps,

    這我們會在後頭講到

  • which we will discuss in a later segment.

    現在來講技能履歷

  • Now let's talk about the skills-based CV,

    也稱為功能履歷

  • which is also known as a functional CV.

    這類型履歷能讓你展露自己的技能和才能

  • This type shows off your skills and personal qualities

    有別於列出受僱經驗和教育背景

  • as opposed to the history of your employment and education.

    在每項技能下面

  • Underneath the headline of each skill

    你可以寫下

  • you can write the roles

    自己達成或發展這項技能的例子

  • in which you achieve them and develop them.

    看看這份範例

  • Take a look at this example.

    這就是技能履歷的樣子

  • This is what a skills-based CV might look like.

    你可以用這種履歷來掩飾自己職涯的空窗期

  • You can use this type to mask gaps in your employment

    或是很多短期工作

  • or if you've had lots of short-term roles

    像是實習和志工工作

  • like internships and volunteer work.

    這種履歷最好的地方在於

  • The best part about this type of CV

    你會有更多的機會

  • is that you have much more opportunity

    來讓自己更適合於要應徵的工作

  • to make it relevant to the job that you're applying for.

    另個選擇是結合型

  • Another option is to use a combination

    混合以上兩者

  • or hybrid of both CVs where you stick

    堅持傳統時序履歷表

  • to the conventional chronological order

    但也強調每個任務角色技能的發展

  • but you emphasise the skills developed within each role.

    另一種履歷現在相當熱門

  • Another sort of CV which is becoming more popular

    是創意型履歷

  • is the creative CV.

    這種履歷全是圖像

  • This CV is all about presentation

    能幫助你來秀出自己的設計技巧

  • and can help you show off your design skills

    在應徵者中鶴立雞群

  • and stand out from the crowd.

    將資訊圖像化是很好的表現方式

  • Using infographics is a great way to display

    將很多資訊以簡潔有利和吸引人的方式呈現

  • a lot of information in a simple and engaging way.

    你也可以考慮影像履歷

  • You could also consider a video CV,

    這對面對顧客的任務或是

  • which can be a good idea for customer facing roles

    傳統履歷的附加效果都是很好的想法

  • or an add-on to a traditional CV.

    用於應徵學術研究發表

  • Academic CVs for those applying

    的學術型履歷而言

  • for research posts in academia.

    它們比其他種類的履歷還需要更多的篇幅

  • They are usually much longer than other CVs

    招聘人員也更可能會花較長時間來閱讀

  • and recruiters are more likely to spend longer reading them.

    學術型履歷需要強調教育背景

  • These should emphasise your education,

    研究成果、出版作品和學術經驗

  • research, publications and experience.

    最後我們來講技術型履歷

  • Finally we have the technical CV

    這更直接是適用於IT產業

  • which is much more directed towards IT roles.

    除了一般履歷上該有的資訊外

  • Alongside all of the traditional information found on a CV

    你還需要凸顯出你的專業技術能力

  • you'll need to highlight your technical skills

    像是程式語言系統和技術平台

  • such as programming languages systems and platforms.

    所以哪種履歷才適合你呢?

  • So which CV is right for you?

    在底下留言你會選擇哪個

  • Comment down below with which one

    還有原因

  • you would choose and give reasons.

    現在來談如何量身訂做你的履歷

  • Now let's discuss tailoring the CV.

    我能給你最有用的建議是

  • The biggest piece of advice that I can give you

    為每份工作來製作你的履歷

  • is tailor your CV to each job application.

    創作出一個履歷範本後

  • Work on creating a CV template and then create

    依每間公司分成不同的履歷

  • a separate CV file for each individual company.

    如果100個人應徵這工作(這很真實)

  • If 100 people apply for a role, which is not unrealistic,

    只有10個人能被選上面試

  • and only 10 people get chosen for an interview,

    一份適用於全部工作的履歷表

  • is a one-size-fits-all CV really going

    真的能成為應徵者的前10%嗎?

  • to be in the top 10% of all of the applicants?

    你想要招聘人員看見你的履歷表然後想

  • You want the recruiter to see your CV and think wow,

    哇!這人是我們公司職缺的最佳人選

  • this person could be a perfect fit for our company.

    那你就要製作出

  • By tailoring your CV you're showing

    能秀出自己有前瞻性和積極度的履歷

  • that you're proactive and motivated.

    這需要時間和努力

  • It takes time and effort.

    這也能顯示出你不是一次在應徵50個工作

  • It also shows that you're not just applying

    希望自己能成功被選上其中1個職缺

  • to 50 roles in the hope of getting one back.

    現在來詳細說明你履歷表中的空窗期

  • Now let's address gaps in your CV.

    招聘人員並不想看到你有太長時間處於失業

  • Recruiters don't want to see long periods of unemployment

    但是有些情況下這會有所幫助

  • but sometimes circumstances can't be helped.

    空窗期是一個危險信號

  • Gaps are a red flag.

    像在說你被炒魷魚或是你放棄了

  • They can suggest that you were fired or that you quit

    雇主要你努力工作

  • and employers want you to work hard

    然後無所事事很長一段時間

  • and stick around for a long time.

    你真的需要將這些負面影響降到最低

  • You really need to minimise their impacts.

    你可以做這些方法來改變

  • Here are some things that you can do.

    在履歷最上面的簡要說明

  • Use your summary statement at the top of the CV

    簡短地先行解釋

  • to briefly and positively explain

    為什麼你選擇換工作

  • why you decided to change roles.

    舉例來說:

  • For example after spending five years

    花了五年時間在金融產業

  • in the finance industry in 2017,

    2017年,我決定轉換職業跑道

  • I decided to change career paths.

    另一件你可以做的事情是:用技能履歷

  • Another thing you can do is use a skills-based CV

    就像我們先前講過的

  • as we discussed before.

    如果你有很多段空窗期,也無法一一解釋清楚

  • If you've got loads of gaps and you can't explain them all,

    你真的應該考慮

  • you really should consider ditching

    拋棄時序履歷的時間軸

  • the chronological employment timeline.

    最後你只需要

  • Lastly you just need to prepare to talk about it

    準備在面試時再講

  • during an interview.

    即使你沒把空窗期列在履歷上

  • Even if you don't list the gaps on your CV

    你也可能會被問到受僱期間的不連續性

  • you might be asked about inconsistencies

    他們會需要你充分的解釋

  • in your work history and they need valid explanations.

    這我們會在有關面試問題的課程中談到

  • We'll talk about this in the lesson on interview questions.

    如果你正處於找工作的空窗期

  • If you're in a CV gap at the moment,

    馬上立刻現在開始做些事情

  • start doing something immediately.

    找些有關的兼職工作

  • Get some relevant freelance work,

    開個部落格、上個課程

  • start a blog, take a course.

    你可以在面試被問到的時候提到這些

  • You can refer to this if gaps come up in interviews.

    很多人問,他們是否應該

  • Now lots of people ask if they should

    創作一些故事

  • ever be creative with the truth

    我認為你絕對不應該這麼做

  • and I think that you should absolutely not.

    你必須把自己銷售出去但不能說謊

  • You need to sell yourself but you don't want to lie.

    一定要記住,他們很有可能會去查證

  • Bear in mind that they will probably call your references

    如果他們發現你只是在吹牛誇大

  • and if they find out that you've been exaggerating

    或是在說謊,你會瞬間落到最底層

  • or lying you'll be at the bottom of the pile.

    你要做的是將篇幅精簡

  • Another thing you want to do is keep it short.

    規則最多不超過兩面A4

  • As a rule two sides of A4 maximum,

    但我建議如果可行的話

  • but if it's feasible I'd recommend

    最好是在一面A4以內

  • keeping it to one side of A4.

    技術型和學術型的申請者則可能會需要多一些篇幅

  • Technical and academic applicants may need more.

    如果超過兩頁

  • If it's longer than two sides

    招聘人員不會想去把它看完

  • they just aren't going to read it all

    他們可能就會漏看到重要的資訊

  • and they might miss out on important information,

    甚至心情還被打壞

  • they could even get a bad vibe from you.

    你可以考慮在作品集放上網路連結

  • You could also consider including URLs to portfolios,

    特別是對申請創意產業者而言

  • especially for applicants in the creative industry.

    可以用網址縮短器來建立出能夠記憶的網址連結

  • You can use a link shortener to create a memorable link

    能夠簡單地複製或輸入在網頁上

  • that is easily copied or typed into a web browser.

    別抱太高期待這會被看到

  • Don't depend on it as they might not look at it

    並確保網址是有效在各平台上

  • and make sure the link works on all platforms.

    你也需要讓你的履歷看起來很整潔

  • You also need to make your CV look smart.

    以PDF檔來繳交履歷

  • Always submit it as a PDF file.

    它能在各系統上運作

  • It will work with all operate systems

    格式不會跑掉

  • and the format will stay consistent.

    你也能考慮讓你的履歷看起來很時髦

  • You could consider making your CV fancy

    加上設計圖層

  • and adding a layer of design.

    我最後的建議是:必須要確定自己的措辭和用字遣詞是正確的

  • My last tip is to make sure that you use the right language.

    在下堂課我會告訴你

  • In another lesson I'm going to show you

    哪些不好的字是應該避免使用

  • the weak words you should avoid using

    還有哪些強而有力的字是你應該使用的

  • and the strong words you should use instead.

    好,這就是今天的課程,希望你們喜歡

  • Right that's it for today's lesson I hope you enjoyed it

    也希望你們真的學到了東西

  • and I hope you learnt something.

    別忘記在我社群媒體上

  • Don't forget to connect with me

    繼續與我互動聯繫

  • on all of my social media.

    我有臉書、Instagram和推特

  • I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.

    下堂課會很快與大家相見

  • And I'll see you soon for another lesson.

  • (gentle pop music)

- Hello and welcome to the official

哈囉!歡迎來到English With Lucy正式頻道