Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Nagoya Japan is the nation's third largest metropolitan area after Tokyo and Osaka.

    名古屋是東京和大阪之後的 日本第三大都市圈

  • Located on one of the country's three major plains, this unique city in the middle of the country

    位於全國三大平原之一 這個獨特的城市位於日本中部

  • is not only a worthwhile place to tour, but also a great home base

    不僅是值得遊覽的地方

  • from which you can make easy side trips to popular destinations

    也是前往熱門目的地的大本營

  • such as Takayama, Ise, the Kiso Valley and, Kyoto.

    如高山,伊勢,木曾谷和京都

  • Nagoya is a place with a rich and turbulent history.

    名古屋是一個擁有豐富和動盪的歷史

  • Over 400 years ago it was the birthplace of three of Japan's most important historic

    超過400年前 這是三個日本最重要歷史人物的發源地

  • figures who would eventually unify the nation

    最終在16世紀後期至17世紀初期

  • during the late 15 and early 16 hundreds starting in Nagoya.

    於名古屋開始統一了全國

  • Now, in present day, it has become one of the nation's capitals of industry and commerce,

    現在它已成為一個 國家的工業和商業的首都

  • and is the home of many successful Japan-based international businesses

    是許多成功的日本國際企業的基地

  • the most notable being the Toyota company.

    最引人注目的是豐田汽車公司

  • Here are our top 5 recommendations in Nagoya.

    以下是我們名古屋的5大建議

  • Number Five: The SC MAGLEV and Railway Park

    第五:SC磁浮鐵路公園

  • Opened in 2011, this museum introduces the history and future of Japanese trains with

    這個博物館於2011年開幕 介紹了日本列車的歷史和未來

  • an emphasis on the shinkansen and the maglev.

    重點是新幹線和磁懸浮

  • Visitors can explore many of the retired train cars on display which range from historic

    遊客可以看到許多列車

  • steam engines to modern day bullet trains.

    包括歷史悠久的蒸汽車及現代列車

  • The museum also has train simulator experiences and is home to one of Japan's largest train

    博物館也有模擬器可體驗 並有其中之一個日本最大的列車模型

  • dioramas which has miniature trains running through incredibly detailed recreations of

    微型火車通過極為細緻的模型建築

  • Osaka, Nagoya and Tokyo.

    穿過大阪,名古屋和東京

  • The museum is run by the Central Japan Railways company, or JR Central, who built the country's

    該博物館由JR東海旅客鐵道 (JR東海)經營

  • first shinkansen line ever constructed.

    是建造國家第一條新幹線

  • To this day, the Tokaido Shinkansen which connects Tokyo and Osaka remains the nation's

    時至今日,連接東京和大阪的東海道新幹線仍然是

  • busiest and most popular long-distance train route.

    全國最繁忙和最受歡迎的長途火車路線

  • By the late 2020s, JR Central plans to open a new maglev train line between Nagoya and

    2020年後,JR東海計劃開啟 東京名古屋之間的磁懸浮列車線

  • Tokyo that will cut travel time between the two cities from 100 minutes, to only 45.

    將削減之間的行車時間由100分鐘至45分鐘

  • Number Four: Hitsumabushi

    第四:鰻魚飯

  • Like all regions of Japan, Nagoya has its own local specialty cuisine items like

    像日本的所有地區,名古屋有其 自己的本地特色美食

  • tebasaki, misokatsu, misonikomi, and kishimen.

    雞翼, 味噌豬扒, 味噌煮和綦子麵

  • But perhaps the most well-known dish is hitsumabushi which is fresh water eel, or unagi, that is

    但也許最知名的菜是鰻魚飯 這是淡水鰻魚

  • typically grilled, slathered in a rich, dark sauce, and served over rice.

    通常以烤,深色的濃醬塗在鰻魚面再配以白飯

  • Nagoya's take on this dish is served in a traditional wooden bowl accompanied

    名古屋用傳統的木碗奉上

  • accompanied by a plate of condiments and a pot of tea or broth.

    伴隨調味品,茶或肉湯

  • Diners eat hitsumabushi by splitting the serving of eel into four portions.

    把鰻魚飯分成四等份

  • For the first portion, scoop the eel into the rice bowl and eat it straight in order

    第一份,直接放在碗中吃

  • to savor the flavor of the eel.

    來品嚐鰻魚的味道

  • The second portion, eat with the condiments added.

    第二份,添加調味品

  • For the third portion, season to taste with the condiments from before, but this time,

    第三份,添加調味品,但這一次

  • add the tea or broth.

    加入茶或肉湯

  • The final portion can be eaten as you like.

    最後的一份任您決定

  • Starting around 2000-3000 yen per person, the dish is relatively expensive, but

    每份2000-3000日元左右,相對昂貴

  • worth the price if you want to experience the best food the region has to offer.

    但如果您想體驗該地區提供最好的食物,這還是值得的

  • Number Three: Nagashima Resort

    第三:長島度假村

  • Only a 45min bus ride from downtown Nagoya in neighboring Mie prefecture is one of Japan's

    從名古屋市中心乘公交45分鐘 鄰近三重縣的是日本一個

  • most popular vacation locales, Nagashima Resort.

    最受歡迎的度假區 - 長島度假村

  • The resort has six main attractions.

    度假村有六個主要景點

  • First is Nagashima Spa Land amusement park which is known as Japan's best destination

    首先是長島溫泉遊樂園

  • for roller coasters alongside Fuji-Q Highland in Yamanashi Prefecture.

    與山梨縣富士急樂園 被稱為日本過山車的最佳目的地

  • Next is the outstanding Yuami no Shima hot spring complex that has, in our opinion,

    接下來值得一去的是湯あみ之島溫泉

  • Japan's best man-made outdoor onsen.

    我們認為是日本最好的人造戶外溫泉

  • Then there is the Joyful Waterpark with a variety of water slides and swimming pools.

    還有水上樂園 ,有各種水滑梯和游泳池

  • the Anpanman museum for kids and the Jazz Dream at Nagashima outdoor shopping mall.

    長島戶外購物中有Jazz Dream 及為孩子而設的麵包超人博物館

  • Finally, about a 15min bus ride away is Nabana no Sato, an expansive flower park with a variety

    最後,大約15分鐘的車程有菜花之鄉 一個有多種花卉的廣闊公園

  • of gardens, a unique Fuji shaped observation deck,

    獨特的富士形觀察台

  • and which also offers seasonal illumination events at night.

    還有季節性舉辦的幻燈晚會

  • Number Two: Toyota Related Sites

    第二:豐田相關設施

  • The Toyota company is one of Japan's largest international companies.

    豐田是日本最大的國際公司之一

  • Near Nagoya station the Toyota Commemorative Museum of Industry and Technology

    近名古屋站的豐田紀念工業和技術博物館

  • (also called the Toyota Techno Museum) brings visitors through a history of the company and demonstrates

    也被稱為豐田化工技術博物館 通過公司的歷史和展示

  • many of its automotive technologies.

    許多汽車技術

  • About 45min to the East is the Toyota Automobile Museum

    向東走約45分鐘是豐田汽車博物館

  • which shows off a large selection of historical cars both international and domestic.

    展示大量國內外的老爺車

  • And finally, in nearby Toyota City next to the company's headquarter is the Toyota Kaikan

    最後,在豐田市總部旁的豐田會館

  • where the latest car models are displayed

    展示最新車型

  • occasionally there are robot shows

    偶爾有機器人表演

  • and visitors can take plant tours.

    遊客還可以參觀工廠

  • Number One: Nagoya Castle

    第一:名古屋城

  • During the Edo Period, Nagoya was the base of one of the three branches of the Tokugawa Clan

    在江戶時代,名古屋是德川家族的三個分支的基地之一

  • and therefore one of the richest and most powerful castle towns in the entire nation.

    因此有全國最富有和最強大的城堡之一

  • As a result, today the castle grounds are expansive and pleasant to explore.

    因此城堡廣場是廣闊而漂亮

  • Also, although it's a concrete reconstruction, the main keep is quite impressive and there

    雖然是重建的,但仍相當吸引

  • are plans to rebuild it using all original materials in the 2020s.

    並有計劃在2020年以後使用原材料再重建

  • Throughout the year the castle grounds are a popular place to hold events such as cherry

    這裡是一處很受歡迎的活動舉行地點,如櫻花節

  • blossom viewings and the summer festival during June to name a few.

    及六月舉行的夏祭

  • But what sets modern day Nagoya Castle apart is its reconstructed palace.

    但名古屋城與眾不同的是它重建的宮殿

  • Because most palaces around the country have been destroyed and only the keeps preserved,

    由於全國各地的宮殿已被摧毀,只保存天守閣

  • many tourists aren't aware that Japanese castles even had palaces.

    許多遊客都沒有意識到日本城堡是有宮殿的

  • But in fact, the palace was the most important part of the castle complex and served as the

    但事實上,宮殿是城堡建築最重要的一部分

  • residence, offices and reception hall for the ruling lord and his family.

    作為執政的領主和他的家人居住,辦公和接代的地方

  • Using all original materials, Nagoya has reconstructed its castle's palace to be as close to the

    使用所有原始材料, 重建的城堡宮殿是最靠近原貌

  • original as possible, so visitors get a similar experience to what it was like to explore

    讓遊客可以獲得如

  • the palace when the Tokugawa walked its halls.

    德川走過宮殿大廳的經驗

  • Of course, there's much more to see and do in Nagoya, but we hope this top 5 list

    當然名古屋還有更多見聞

  • gives you a good place to start.

    希望這五個名單能幫助您計劃好愉快的旅程

  • For more information about any of the places mentioned in this video or to explore a nearby region

    有關本視頻中提及的任何地方或其他地區的更多信息

  • click the links on the screen now, or head over to Japan-Guide.com

    請點擊屏幕上的鏈接, 或到 japan-guide.com

  • your comprehensive, up-to-date travel guide, first-hand from Japan.

    全面及最新的來自日本第一手的旅遊指南

  • Thanks for watching, and be sure to subscribe for more videos about Japan.

    感謝您的收看,並請訂閱方便得到 關於日本的更多視頻

  • Happy travels.

    祝大家旅途愉快

Nagoya Japan is the nation's third largest metropolitan area after Tokyo and Osaka.

名古屋是東京和大阪之後的 日本第三大都市圈

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 名古屋 日本 豐田 宮殿 博物館 城堡

名古屋的5大特色活動|Japan-guide.com (Top 5 Things to do in Nagoya | japan-guide.com)

  • 49 2
    Summer 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字