Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • War- what is it good for? Absolutely noth-…

    戰爭--它有什麼好處?絕對不是...

  • Actually, probably entertainment, now that I think about it... This isMovie Night”!

    其實,可能是娛樂吧,現在想想... ...這是 "電影之夜"!

  • *theme song plays*

    *主題曲播放*

  • Hello, and welcome toMovie Night.” I'm your host, Jonathan Paula.

    你好,歡迎來到 "電影之夜"。我是你們的主持人 喬納森-寶拉 I'm your host, Jonathan Paula.

  • On tonight's episode, per your suggestions from Facebook and Twitter last week, we will be highlighting two classic war films...

    在今晚的節目中,根據您上週在Facebook和Twitter上的建議,我們將重點介紹兩部經典的戰爭電影......

  • the first of which is the 1979 Vietnam epic from director Francis Ford Coppola, "Apocalypse Now."

    其中第一部是1979年導演弗朗西斯-福特-科波拉的越戰史詩,"Apocalypse Now.&quot。

  • Martin Sheen stars as Special Forces officer Captain Willard, a disenchanted and troubled Army vet...

    馬丁-希恩飾演的特種部隊軍官威拉德上尉,是一個心灰意冷、問題重重的退伍軍人。

  • who is tasked with heading down river into the Cambodian jungle to find Colonel Kurtz...

    他的任務是沿河而下進入高棉叢林尋找庫爾茨上校... ...

  • played by Marlon Brando, a Special Forces officer himself who is feared to have gone rogue.

    由馬龍-白蘭度扮演,他本人是一名特種兵,恐怕已經叛變了。

  • This is a movie with a tremendous reputation. Brando showed up late on set, unprepared and drastically overweight.

    這是一部名聲大噪的電影。布蘭多在片場出現得很晚,毫無準備,而且體重嚴重超標。

  • Sheen himself suffered a heart attack and had to be replaced by his brother for some long-shots and voice overs...

    希恩本人心臟病發作,不得不由他的哥哥代替他拍攝一些長鏡頭和配音......

  • and Coppola struggled for years to edit the film, after shooting over 200 hours of footage for just a three-hour movie.

    和科波拉為了剪輯這部電影奮鬥了好幾年,在拍攝了200多個小時的鏡頭後,只拍了三小時的電影。

  • "Apocalypse Now" is as epic as it is iconic. The film opens without any titles or credits of any kind to an impressively edited montage of Willard's face...

    "Apocalypse Now"是史詩般的標誌性。影片開場沒有任何標題或任何形式的片頭,而是以威拉德'的臉部剪輯蒙太奇,令人印象深刻。

  • superimposed over images and the unearthly sounds of slow-motion helicopters bombing a tree-line in Vietnam...

    疊加在畫面上,還有慢動作的直升機轟炸越南樹線的不凡聲音......。

  • with the sounds of The Doors' "The End" echoing ominously in the background. Visually speaking, this film is beyond astounding.

    與The Doors'"The End"的聲音在背景中不祥地迴盪。從視覺上來說,這部電影是超乎想象的驚豔。

  • Every shot is meticulously framed, focused, and lit, beautifully capturing all of the sights and sounds of a real war zone.

    每一個鏡頭都是精心構圖、對焦、布光,漂亮地捕捉到了真實戰區的所有景象和聲音。

  • It's no surprise then that, of its eight Oscar nominations, the two that it took home were for Best Sound and Best Cinematography.

    這也就不奇怪了,在它獲得的8項奧斯卡提名中,它獲得的兩項提名分別是最佳音效和最佳攝影。

  • Scene to scene, this film is engaging, thought-provoking, disturbing, and yet, it remains entertaining.

    場景與場景之間,這部電影引人入勝,發人深省,令人不安,但,它仍然是有趣的。

  • An early and now-famous scene in the movie features Robert Duvall as Colonel Kilgore and his fleet of helicopters...

    早期和現在著名的場景在電影中羅伯特-杜瓦爾作為上校基爾戈和他的直升機艦隊......

  • as they launch an attack on a Vietnam-held beach, blasting to the sounds of Richard Wagner's "Ride of the Valkyries" as the bombs drop on the small village.

    當他們對越南控制的海灘發起攻擊時,在理查德-瓦格納'的"女武神的騎行"的聲音中爆破,當炸彈落在小村莊時。

  • The imagery is impressive and well-executed. Unfortunately, though, when these individual scenes are glued together into a 202-minute film, they begin to lose their effectiveness.

    畫面給人留下深刻的印象,而且執行得很好。但不幸的是,當這些單獨的場景被粘在202分鐘的電影中時,它們開始失去了它們的有效性。

  • The all-star cast also features appearances by Harrison Ford, Lawrence Fishburne, and Dennis Hopper...

    全明星陣容中,哈里森-福特、勞倫斯-菲什伯恩、丹尼斯-霍普也有出場......。

  • only further solidifying that this movie's parts are indeed greater than its sum.

    只進一步鞏固了這部電影'的部分確實大於其總和。

  • There are a number of sequences that, although fascinating, linger on for much too long, and fail to forward the plot in any capacity.

    有一些片斷雖然引人入勝,但停留的時間太長,沒有以任何方式推進劇情。

  • When the third act finally does arrive, the characters that we're left with are so beaten-down and apathetic about their situation...

    當第三幕終於到來的時候,我們留下的人物是如此被打倒,對自己的處境漠不關心......。

  • it is difficult to really empathize with their position or motives. Coppola takes us from an inspiring high to a delusionally self-serving low...

    很難真正理解他們的立場和動機。科波拉把我們從一個鼓舞人心的高點帶到了一個自欺欺人的低點... ...

  • where the movie just drags on with slow-paced scenes of character babble that are beyond boring.

    在那裡,電影只是拖著慢節奏的人物喋喋不休的場景,無比無聊。

  • There is certainly something to be said about a director who sticks to his artistic vision without trepidation...

    當然,對於一個堅持自己的藝術理想而不畏懼的導演來說,也是有可圈可點之處......

  • but, in this instance, it only serves to ruin a masterpiece of war-inspired cinema.

    但是,在這種情況下,它只會毀掉一部戰爭題材的電影傑作。

  • "Apocalypse Now"- "Impressively epic, but dreadfully pompous."

    "Apocalypse Now"- "令人印象深刻的史詩,但可怕的浮誇.&quot。

  • Well, those are my thoughts on the film. Now, let's see what you had to say about it in the YouTube comments.

    好了,這就是我對這部電影的看法。現在,讓我們來看看你在YouTube評論中對它有什麼看法。

  • Here's the Rate-o-Matic now, to show us how we both scored "Apocalypse Now."

    這裡'是Rate-o-Matic了,來告訴我們我們都是如何打分的"現在的啟示.&quot。

  • A “cooland anawesome”! I really appreciate this film for what it is attempting to accomplish, but that isn't an excuse...

    一個 "酷 "一個 "棒"!我真的很欣賞這部電影所要達到的目的,但這並不是一個藉口......

  • for its egotistical and bloated scenes towards the end of the movie that really hurt its effectiveness. I had to give it a “7.”

    因為它的自我和臃腫的場面在電影的最後,真的很影響它的效果。我不得不給它打 "7分"。

  • While some of you agreed with me regarding this film's slow pace, many were able to overlook that fact...

    雖然你們中的一些人同意我關於本片慢節奏的看法,但很多人都能忽略這個事實......。

  • praising the film for its visual style and iconic imagery of the Vietnam War, scoring it a “9" out of "10."

    該片因其視覺風格和對越戰的標誌性想象而備受讚譽,獲得了 "9"10分 "的高分。

  • Our second film tonight is the World War II story from director Steven Spielberg, "Saving Private Ryan."

    我們今晚的第二部電影是導演史蒂文-斯皮爾伯格的二戰故事,"拯救大兵瑞恩&quot。

  • Tom Hanks stars as Captain John Miller, who, similarly to Sheen's character inApocalypse Now"...

    湯姆-漢克斯出演約翰-米勒上尉,他與希恩在《天啟》中的角色相似'...。

  • is assigned a team of soldiers and tasked with venturing into hostile territory to find a single man.

    被分配給一隊阿兵哥,任務是冒險進入敵對地區尋找一個人。

  • As the title suggests, that man is Private Ryan, a young soldier who recently lost all three of his brothers, fighting elsewhere in the war.

    正如標題所示,這個人就是二等兵瑞恩,一個最近失去了三個兄弟的年輕阿兵哥,在其他地方打仗。

  • Fearful that Ryan's mother will get all four death notices for her children at the same time, Miller is dispatched to bring Ryan home safe and sound, to prevent such a tragedy.

    米勒擔心瑞恩'的母親會同時收到孩子們的四份死亡通知書,於是派出米勒將瑞恩平安帶回家,以防止這樣的悲劇發生。

  • The film opens with a now-famous 27-minute scene that faithfully and rather ambitiously recreates the Allies' Normandy invasion on Omaha Beach on D-Day.

    影片以一個現在著名的27分鐘的場景開場,忠實而頗具野心地再現了D日盟軍'諾曼底入侵奧馬哈海灘的場景。

  • The scene is a visceral experience to behold, truly implanting the viewer into the horrors of a war zone, especially so if the scene is watched with surround sound.

    這一幕讓人有一種直觀的感受,真正將觀眾植入到戰區的恐怖之中,尤其是在用環繞聲觀看的情況下,更是如此。

  • From there, we follow Miller and his team through war-torn France, as they search for Ryan while attempting to stay alive.

    從那裡開始,我們跟隨米勒和他的團隊穿越戰亂的法國,他們一邊尋找瑞恩,一邊試圖活下去。

  • Tom Sizemore, Ted Danson, Jeremy Davies, Matt Damon, Nathan Fillon, and Paul Giamatti are some of the names in this mammoth cast...

    湯姆-西澤摩爾、泰德-丹森、傑里米-戴維斯、馬特-達蒙、內森-菲永和保羅-吉亞瑪提是這個龐大陣容中的一些名字。

  • who, unfortunately, are rarely developed to any emotional satisfaction. Scene after scene, our heroes are risking their lives and dying in battle...

    不幸的是,他們很少有情感上的滿足。一幕又一幕,我們的英雄冒著生命危險,死在戰場上... ...

  • but only a select few of them actually receive any back-story, making the middle of the film feel more like a video game than an Academy Award-winning drama.

    但其中只有少數人真正得到了任何背景故事,使得影片中間的感覺更像是一個電子遊戲,而不是奧斯卡獎獲獎劇情。

  • The last act, however, brings together the survivors in one final battle against the Germans...

    然而,最後一幕,將倖存者聚集在一起,與德國人進行最後一戰... ...

  • in an amazingly impressive sequence that combines all of the incredible editing and camera work of the beachhead assault...

    在一個驚人的令人印象深刻的序列,結合了所有的令人難以置信的編輯和攝影工作的灘頭攻擊... ...

  • with the emotional development of Miller's character from earlier in the movie, making for a gut-wrenching and entertaining battle.

    與影片前期米勒'角色的情感發展,使得這場戰鬥充滿了勇氣和樂趣。

  • In a present-day setting that bookends the film, it's difficult not to well-up as we witness a veteran thanking the graves of his friends who died in battle over 50 years ago.

    在影片結尾的現今環境中,當我們目睹一位老兵向50多年前戰死的朋友們的墳墓致謝時,很難不湧現。

  • As always, Hanks is the embodiment of talent and class, bringing to life a nuanced solider...

    一如既往,漢克斯是才華和品位的化身,將一個細微的軍人展現得淋漓盡致......。

  • who must struggle with his thoughts of returning home and keeping his company alive.

    他必須掙扎在回家的思緒中,並保持他的公司。

  • Spielberg won his second Academy Award for directing here, which is, of course, more than well-deserved.

    斯皮爾伯格在這裡獲得了他的第二個奧斯卡導演獎,當然,這也是當之無愧的。

  • Everything from the chaotic battle scenes to the quiet moments of dialogue are carefully choreographed and filmed...

    從混亂的戰鬥場面到安靜的對話時刻,一切都經過精心的編排和拍攝......

  • ensuring the audience never feels lost during the movie's 169-minute run time. If you ever wanted to understand or appreciate...

    確保觀眾永遠不會感到迷失在電影'169分鐘的運行時間。如果你曾經想了解或欣賞... ...

  • the glory and disaster of war from the comfort of your own home, you need not look any further than "Saving Private Ryan.”

    榮耀和戰爭的災難 從你自己的家舒適, 你不需要看任何進一步 比"拯救大兵瑞恩。"

  • "War personified, an emotional quest."

    "戰爭的化身,一種情感的追求。

  • Well, those are my thoughts on the film. Now, let's see what you had to say about it in the YouTube comments.

    好了,這就是我對這部電影的看法。現在,讓我們來看看你在YouTube評論中對它有什麼看法。

  • Back again, the Rate-o-Matic, to score "Saving Private Ryan.”

    又回來了,Rate -o -Matic,得分"拯救大兵瑞恩。"

  • A “9” and a “10”! This film is perhaps the very best war movie ever made, but, for me, it was lacking a bit of cohesion...

    一個 "9 "和一個 "10"!這部電影也許是有史以來最好的戰爭電影,但是,對我來說,它缺乏一點凝聚力... ...

  • in the first half of the movie for me to really score it a perfect “10.” But it was most certainly a solidawesome.”

    在電影的前半部分,我真的 打分它一個完美的 "10"。但最肯定的是,它是一個堅實的 "真棒"。

  • Few of you had anything negative to say about this film, praising the movie for its effects, characters, and battle scenes, rating it anamazing.”

    很少有人對這部電影有什麼負面評價,對電影的效果、人物、戰鬥場面讚不絕口,評價為 "驚豔"。

  • But that does it for tonight's films. So, now, let's take a look at what's currently playing in theaters, with some Tweet Critiques.

    但是,今晚'的電影就到此為止。所以,現在,讓我們來看看什麼'的目前在影院播放,與一些鳴叫評論。

  • Remember, if you're going to the movies this weekend, make sure to submit your Twitter review, using the #JPMN hashtag, to have it featured on an upcoming episode.

    記住,如果你'這個週末要去看電影,一定要提交你的Twitter評論,使用#JPMN標籤,讓它在即將到來的劇集中出現。

  • Next week, to close out the second season ofMovie Night,” we'll be once again examining the greatest films of all time, as I highlight yet another ten of my personal favorites.

    下週,為了結束 "電影之夜 "的第二季,我們'將再次研究最偉大的電影,因為我強調了另一個十我個人的最愛。

  • But I'll need your help to update our list for the best movies ever made.

    但我'需要你的幫助來更新我們的名單,為有史以來最好的電影。

  • So, if you didn't leave a comment last week, please leave one below with your top-5 favorite films.

    所以,如果你上週沒有留下評論,請在下面留下一個你最喜歡的5部電影。

  • I'll tally the results and reveal our most popular selections in next week's episode. But, until then, my name is Jonathan Paula.

    我將在下週的節目中統計結果,並揭示我們最受歡迎的選擇。但是,在那之前,我的名字是Jonathan Paula。

  • Thank you for watchingMovie Night.” I hope to see you right back here next Friday!

    謝謝你看 "電影之夜"。我希望下週五能在這裡見到你!

  • *end credits play*

    *結束字幕播放*

  • *Be sure to check out the latest microwave episode, where new girl Gabriele gives the first "bad idea" for a produce experiment!*

    *一定要看看最新的微波爐劇情,新來的女孩Gabriele給出了第一個"壞主意"的農產品實驗!*。

War- what is it good for? Absolutely noth-…

戰爭--它有什麼好處?絕對不是...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 電影 瑞恩 場景 戰爭 導演 評論

【電影特輯】無人能敵的「戰爭片」系列! The Best War Films Ever

  • 173 9
    VoiceTube 發佈於 2012 年 12 月 13 日
影片單字