Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello, Grandma.

  • I am ton fronts.

  • I am known as a style and fashion expert, so we're gonna play a little game of vocabulary.

  • UK versus U.

  • S.

  • My favorite British fashion term is dungarees because it makes no sense on it confuses Americans when I say it.

  • My favorite American fashion term is overall because it just makes more sense.

  • It's the most simple word, something that is completely practical.

  • So dungarees says his overalls, every category a polling has very different terms of the UK and the US Out.

  • Where is one of them?

  • You guys may say, trench, we might say, Mac, you guys might say Renko.

  • We might say, Parker show Day sacked.

  • Which one's which?

  • Let's see, here we have a trench coat in England, you can call it attracts.

  • You can also call it a Mac.

  • Now, some bricks will say a map doesn't have buttons.

  • I think Mac is either with buttons or without.

  • It's usually this kind of color.

  • I prefer the word trench, though I think it sounds much better.

  • The thing that makes this trench coat is that it has military elements.

  • For example, a broader shoulder, a user yoke on the back a belt.

  • That's what makes a trench trench.

  • It's military inspired it something that is very much on trend right now.

  • In a bunch of colors, however, I would stick with something classic, and it's going to see you through decade after decade after decade.

  • This we call a raincoat here in America.

  • However, in the UK, this is called a Parker, some might say is called an anorak.

  • However, an anorak is actually more of a gathered waist.

  • So I call this a Parker.

  • This is called a windbreaker in America, and I have just been told by a lovely young lady off camera that this is called a wind cheaper in England.

  • This person is never beat.

  • England is.

  • We don't call it a win cheetah.

  • This is a windbreaker.

  • Let me explain why it has a fabric that really literally breaks when stops the wind so it can't go through.

  • It can't penetrate you, and so that's why we call it a wind breaker.

  • Now here's the thing.

  • Sometimes Americans and Brits ready to agree.

  • This is a blazer in the US, The UK it's Daphne is also a place where there's no difference and the reason why I love Blazer is major right now you can wear it.

  • Date tonight, dress up, close it down.

  • I love this kind of blazer because it really is universal.

  • Like you can wear it at the age of 18 35 45 55 6 Doesn't matter what your size like this is gonna look gorgeous on every one of you.

  • This is a pinstripe which is also universal England, America anywhere else.

  • This is a pin striped.

  • What is also universal is that this has a P collar, which means the peaks up it is a pickle.

  • A pal.

  • Actually, if you really want to know the real real.

  • So this is the peak lapel.

  • Everything else about it is very much standing.

  • U S u K If you are wanting to be cool and chill, I would suggest bearing with her jeans, a T shirt, even a little mini skirt with her sneakers.

  • You're going to go or you're gonna dress it up in the evening with a dress, put it over cute little dress, a little hell and you're good to go in the U.

  • S wing.

  • You check your coat When you enter a restaurant club, whatever.

  • You would leave it in a co check in the UK We leave it in a cloak room.

  • Apparently, people are in a lot of cloaks back in the day and it really stuck.

  • So a cloak room buses coat check again.

  • America.

  • It makes more sense.

  • Here we have what they call in America, a circle scarf or an infinity scarf.

  • However, in the UK, this was often referred to as a snood.

  • I don't love the words nude.

  • It sounds very peculiar.

  • And so I want to say, Let's change it to simply infinity or circle.

  • It makes more sense.

  • Come on, England, get it together.

  • Okay, let's move on to what is under our out Where?

  • Shirt.

  • So in England, this is called a shed.

  • Simply a share, which means something that is either buttoned up open down in America.

  • You guys would call this a button up.

  • His shirt is just generic for all things that you would wear under a jacket, which is bizarre.

  • I like to be specific difference to name, but not versus buttoned down.

  • So, yes, you call this a button up or down.

  • Technically, however, if we're gonna be ready, correct They putting down is when the color buttons down on the actual shirt itself.

  • The rest of it is so, England Chef America What?

  • Okay, everyone in America, I know that you call this a sweater, and I've started calling it a sweater to, However, in the UK, this is called a jumper.

  • Do I know why?

  • I know it makes no sense.

  • It also makes sense that it's called a sweater, But you hit.

  • There you have it America Sweater, England Jumper in America, we would refer to this as a thrift store find it's from a thrift store.

  • However, in the UK, we call it a second hand shop.

  • We don't really use the word thrift store.

  • We have the second shop or vintage shop.

  • Let me tell you, the difference also between those a vintage shop is or a vintage store is somewhere that sells.

  • Vintage items are usually over at least 20 to 30 years.

  • Older is a thrift store is just clothes that somebody's donated.

  • It could have been from this year.

  • It could have been from five years ago, but it's not vintage in America.

  • We call this either a tent up or a commie in England, we call this a cameo or a camisole.

  • Also tacked up is not this attacked up is usually wider.

  • Strap used comes off a little bit higher.

  • So this thing that we would refer to as a cameo Now, this is what you would call a tank top, which is correct in England.

  • We call this a best top.

  • It's got a wider strap off top.

  • It's more like a jersey fabric as opposed to a silky, sexy coming fabric.

  • Okay, so I said that that is called the best Top.

  • But in America, what you call the best hope is this which is, quite frankly, incorrect.

  • This is a waistcoat.

  • This is a waistcoat, not a vest.

  • This in America you call a pant.

  • In England, we call these a trouser.

  • So trials that could be a transfer student.

  • This is not a gene like a cab open.

  • It's this.

  • This is a trouser, not panic.

  • Now, this is not a parent.

  • You guys, these are pants in England.

  • This is what we call a pan.

  • So if you're asking somebody about their pants in England, you're asking them something very inappropriate.

  • That's none of your business.

  • We also call them y fronts.

  • I know that you call them tighty whiteys, but the correct term is y fronts.

  • Now America has got something to tell you this that you call a funny pack we find so vulgar back home because sonny in England means vagina.

  • And so when you're talking about your fanny pack, that sends all kind of weird signals to us.

  • This is called a bum bag bump back on dhe.

  • They fitted it weirdly to put it out with In America.

  • You call diapers, we call nappy.

  • It's all very confusing.

  • I know you guys are using right us self fanny pack, not come back.

  • All right, kids, we're almost to the end of our outfit.

  • Here we go with our final item.

  • What?

  • Wearing on our feet?

  • You guys call rain boots In America, I think we call Wellies or goal ashes.

  • Now, normally, Wellies little bit taller.

  • But whatever foot way you're wearing to protect yourself from the rain, which is using completely re improved, it's called a welly goulash.

  • You guys call the rain boots and then if you get caught out in the rain.

  • Don't forget to grab your brolly in America.

  • You call that umbrella in England?

  • We call it a brolly.

  • Asked me why?

  • I don't know.

  • Don't hold.

  • The answer is Google it.

  • Thank you so much.

  • Glamour should appreciate you.

  • Thank you for watching.

  • This video was filmed before the Corona virus outbreak.

  • And it is my belief that we need to take a minute to recognize the fact that we need to all do our part during these challenging times.

  • So please stay home.

  • Spend time with your family.

  • Even if that means virtually together, we will get through this.

  • Thanks.

Hello, Grandma.

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級

譚法蘭解析美式與英式時尚術語 | 魅力四射 (Tan France Breaks Down American vs. British Fashion Terms | Glamour)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字