字幕列表 影片播放
-
This is really a two-hour presentation I give to high school students,
這原來是為高中生準備的兩小時演講,
-
cut down to three minutes.
現在精簡成三分鐘。
-
And it all started one day on a plane, on my way to TED,
一切都得從我搭機來參加 TED 那天說起。
-
seven years ago.
那是 7 年前了,
-
And in the seat next to me
在機上我隔壁坐了
-
was a high school student, a teenager,
一個高中生,一個青少年。
-
and she came from a really poor family.
她家很窮,
-
And she wanted to make something of her life,
不過她希望這輩子能有所成就。
-
and she asked me a simple little question.
所以就問了我一個簡單的問題,
-
She said, "What leads to success?"
她問:怎樣才能成功?
-
And I felt really badly,
我感覺好糟糕。
-
because I couldn't give her a good answer.
因為我說不出個好答案。
-
So I get off the plane, and I come to TED.
最後我下了飛機,到了 TED 會場。
-
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
突然想到,老天,這個地方滿是成功的人!
-
So why don't I ask them what helped them succeed,
為什麼不問問他們成功的祕訣?
-
and pass it on to kids?
然後再告訴孩子們呢?
-
So here we are, seven years, 500 interviews later,
經過 7 年 5 百次訪談後,
-
and I'm gonna tell you what really leads to success
我將告訴大家真正的成功之道,
-
and makes TED-sters tick.
並以成功的 TED-ster 為例子。
-
And the first thing is passion.
第一項就是「熱情」。
-
Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
汽車設計師費曼‧湯瑪斯曾說:熱情就是我的動力。
-
TED-sters do it for love; they don't do it for money.
TED-ster 做事絕非出於「利」,而是出自熱愛。
-
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."
城市設計師凱若‧柯麗塔說:我願意付錢讓別人做我的工作。
-
And the interesting thing is:
有趣的是,
-
if you do it for love, the money comes anyway.
出自熱愛做的事,一定會獲利。
-
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
努力!媒體大亨梅鐸告訴我:全靠努力。
-
Nothing comes easily. But I have a lot of fun."
無事可輕鬆獲得。不過,我從中得到許多樂趣」。
-
Did he say fun? Rupert? Yes!
他說了「樂趣」嗎?梅鐸?沒錯!
-
TED-sters do have fun working. And they work hard.
TED-ster 從工作中得到樂趣,而且他們非常努力。
-
I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
我發現,他們不是工作狂而是「工作玩家」。
-
Good! Alex Garden says, "To be successful put your nose down in something
成為高手!電玩開發高手愛力克斯‧嘉登說:要成功,先得立定目標。
-
and get damn good at it."
然後讓自己成為高手。
-
There's no magic; it's practice, practice, practice.
一切沒有捷徑,只有練習、練習再練習。
-
And it's focus. Norman Jewison said to me,
專注!製片諾曼‧喬森跟我說:
-
"I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
我認為一切都跟能多專注在一件事有上有關。
-
And push! David Gallo says, "Push yourself.
狠勁!劇場美術設計師大衛‧高羅說:對自己狠一點!
-
Physically, mentally, you've gotta push, push, push."
體能上,心智上,都必須不斷的突破、突破再突破。
-
You gotta push through shyness and self-doubt.
要狠下心克服害羞跟自我懷疑。
-
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.
歌蒂·韓說:我向來懷疑自己,
-
I wasn't good enough; I wasn't smart enough.
我不夠好、不夠聰明、
-
I didn't think I'd make it."
我不覺得自己會成功。
-
Now it's not always easy to push yourself,
時時狠下心逼自己並不容易。
-
and that's why they invented mothers. (Laughter)
因此,「母親」就派上用場啦。(全場大笑)
-
Frank Gehry -- Frank Gehry said to me,
建築大師法蘭克‧蓋瑞告訴我:
-
"My mother pushed me."
我母親督促我。
-
Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
服務!醫生作家薛文‧諾藍說:我有幸能當醫生為大家服務。
-
Now a lot of kids tell me they want to be millionaires.
很多孩子們跟我說想成為百萬富翁,
-
And the first thing I say to them is:
我回答他們的第一句話就是:
-
"OK, well you can't serve yourself;
好,不過你不能只服務自己。
-
you gotta serve others something of value.
你必須先為別人提供有價值的服務。
-
Because that's the way people really get rich."
因為只有這樣才能真正富有。
-
Ideas! TED-ster Bill Gates says, "I had an idea:
想法。TED-ster 比爾·蓋茲說:我有個想法。
-
founding the first micro-computer software company."
想創立世界第一個微電腦軟體公司。
-
I'd say it was a pretty good idea.
我覺得那是個非常棒的想法。
-
And there's no magic to creativity in coming up with ideas --
創意靈感的產生沒有捷徑,
-
it's just doing some very simple things.
就是做這些非常簡單的事。
-
And I give lots of evidence.
正如投影片上列出的建議。
-
Persist! Joe Kraus says,
毅力!軟體商喬‧庫斯說:
-
"Persistence is the number one reason for our success."
有毅力才會成功。
-
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
即使失敗,也要有毅力撐過去。要有毅力撐過爛事 (CRAP) !
-
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
也就是批評 (C)、拒絕 (R)、爛人 (A) 與壓力 (P)
-
(Laughter)
(全場大笑)
-
So, the big -- the answer to this question is simple:
所以,這個大問題的答案非常簡單。
-
Pay 4,000 bucks and come to TED.
花 4 千美元參加 TED 演講、
-
Or failing that, do the eight things -- and trust me,
要不就得做到這 8 點,而且我保證
-
these are the big eight things that lead to success.
這 8 點就是邁向成功的原則。
-
Thank you TED-sters for all your interviews!
謝謝所有參與訪談的 TED-ster !