Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm Clint Smith and this is "Ode to the Only Black Kid in the Class."

    譯者: Clement Fu 審譯者: Bruce Sung

  • You, it seems, are the manifestation

    我是 Clint Smith,帶來拙作 〈給班上唯一黑膚小子的你〉

  • of several lifetimes of toil.

    諒你,是其來有自的化身

  • Brown v. Board in flesh.

    是勞苦數輩子的輪迴轉世

  • Most days the classroom feels

    是 布朗 訴 教育局 的血肉身軀 (註:種族隔離被判違憲的案例)

  • like an antechamber.

    教室的大部份日子

  • You are deemed expert

    如坐大堂前的你

  • on all things Morrison, King, Malcolm, Rosa.

    是公認的專家

  • Hell, weren't you sitting on that bus, too?

    諳知莫里森、金、麥爾坎、羅莎 (註:都是民權運動知名人士)

  • You are every- body's best friend

    那巴士不是你當時坐著的嗎?

  • until you are not.

    諒你,是人人的絕世好友

  • Hip-hop lyricologist.

    應該是,除非不是

  • Presumed athlete.

    脫口而出的饒舌高手

  • Free & Reduced sideshow.

    毋庸置疑的運動健將

  • Exception and caricature.

    茶餘飯後的娛人餘興

  • Too black and too white all at once.

    一張無與倫比的似顏繪

  • If you are successful

    黑白分外雜會的怪咖

  • it is because of affirmative action.

    成功的你

  • If you fail it is because

    是平權勝利

  • you were destined to.

    失敗的你

  • You are invisible until they turn on the Friday night lights.

    是宿命難敵

  • Here you are star before they render you asteroid.

    融入背景的你,直待週五夜 足球賽場的大燈亮起

  • Before they watch you turn to dust.

    把你蛻變成明星,扶搖成耀目行星

I'm Clint Smith and this is "Ode to the Only Black Kid in the Class."

譯者: Clement Fu 審譯者: Bruce Sung

字幕與單字

B2 中高級 中文 莫里森 餘興 拙作 其來有自 耀目 健將

"Ode to the Only Black Kid in the Class" poem by Clint Smith

  • 93 1
    林宜悉   發佈於 2020 年 04 月 04 日
影片單字

返回舊版