Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking and welcome to this lesson on

    嘿,夥計們。我是亞歷克斯。謝謝你的點擊,歡迎來到這堂課

  • "less" and "fewer". So these are comparative adjectives that we use when we want to compare two

    "少"和"少"。所以,這些都是比較性形容詞,當我們要比較兩個

  • things, usually. Or when we want to make a statement that talks about how something

    事情,通常。或者當我們想發表一個聲明,談論某件事情是如何

  • is decreasing or a decreased number of something or somebody is happening,

    正在減少或減少數量的東西或人正在發生。

  • etc. So, we have two sentences here.

    等。所以,我們這裡有兩句話。

  • We have, "Fewer/less people today carry cash",

    我們有,"今天攜帶現金的人越來越少"。

  • and we have, "There is fewer," or,

    and we have, "There is fewer," or,

  • "less privacy today because of social media".

    "今天因為社交媒體而少了隱私"。

  • So, which of these words do you think is correct in these two sentences? All

    那麼,你認為這兩句話中哪句話是正確的呢?全部

  • right, so again, I'm going to give you the correct answer,

    對,所以我再次給你正確的答案。

  • and then I'm going to explain why it's the answer and what the rule is.

    然後我'要解釋為什麼它'是答案和規則是什麼。

  • So, the first sentence we have,

    所以,第一句話我們有。

  • "Fewer", or, "less people today carry cash".

    "更少",或者說,"如今攜帶現金的人更少"。

  • What do you think it is? All right,

    你覺得是什麼?好吧,我知道了

  • if you said, "Fewer people today carry cash.",

    如果你說,"今天很少有人攜帶現金."。

  • you are absolutely correct. Okay.

    你是絕對正確的。好吧,我知道了

  • I'll explain in a moment.

    我'一會兒解釋一下。

  • Stick with me. Again, the second one,

    跟我一起堅持。再說一遍,第二個。

  • "There is fewer or less privacy today because of social media".

    "今天因為社交媒體,隱私越來越少"。

  • The answer here you have probably deduced is "less".

    這裡的答案你可能已經推斷出是"少"。

  • So, why? Why do we say "fewer people" and not "less people".

    那麼,為什麼呢?為什麼我們說"人少",而不是"人少"。

  • Maybe you're walking around right now and you're saying,

    也許你'現在走來走去,你'在說。

  • "Yeah, there are less people here than I expected".

    "是啊,這裡的人比我想象的要少"。

  • Or, "There are less bottles of water than what we really need".

    或者,"水瓶比我們真正需要的少"。

  • Okay? If you're saying those things,

    好嗎? 如果你在說這些話如果你在說這些話

  • you're wrong, and I'm going to tell you why.

    你錯了,我要告訴你為什麼。

  • Grammatically you're wrong. You're not wrong as a person.

    文法上你錯了。你作為一個人沒有錯。

  • As a human being, I'm sure you're lovely.

    作為一個人,我'肯定你'很可愛。

  • However, grammatically, it's incorrect. Okay, so "fewer"...

    然而,從文法上講,它是不正確的'。好吧,所以"少"。

  • ...fewer we use with countable nouns, all right?

    ......我們用可數名詞的時候就少了,好嗎?

  • So if you can say one,

    所以如果你能說一個。

  • two, three, four of whatever the noun is,

    二、三、四的什麼名詞。

  • you can use "fewer" with it.

    你可以用"少"與它。

  • So, for example, people. You can count people.

    所以,比如說,人。你可以數人。

  • You can count water bottles.

    你可以數數水瓶。

  • You can count computers. You can count tables,

    你可以數電腦。你可以數桌子。

  • etc., etc., etc. Okay? So if it's countable,

    等等,等等,等等。好嗎?所以,如果它'是可數的。

  • use "fewer", and if you've probably discerned by now,

    使用"少",如果你&39;現在可能已經分辨出。

  • with "less" this is used with uncountable nouns.

    用"少"這是用在不可數名詞上。

  • Okay? Now, what I mean by uncountable nouns,

    好嗎?現在,我說的不可數名詞是什麼意思?

  • things you can't count. These can be abstract concepts like privacy or freedom,

    的東西,你可以'不計。這些可以是抽象的概念,如隱私或自由。

  • or liberty, or any number of things that you can't count such as water.

    或自由,或任何你無法計算的東西,如水。

  • Right? So you don't say, "Wow.

    對不對?所以你不說,"哇。

  • There is fewer water in this bottle than what I was expecting or what I

    這個瓶子裡的水比我預期的或者說是我的水要少

  • hoping for". You'd say, "No.

    希望"。你'會說,"不。

  • There's less water in here than what I would like".

    這裡的水比我想要的少"。

  • Okay? So, again, if you can count it,

    好嗎?所以,再一次,如果你能數到它。

  • use "fewer". If you can't count it,

    用"少"。如果你不能'算。

  • use "less". Very simple rule, easy to follow.

    使用"少"。很簡單的規則,很容易遵守。

  • If you would like to test your understanding of this grammar point,

    如果你想測試一下自己對這個文法點的理解。

  • please check out the quiz on engvid.com.

    請查看engvid.com上的測驗。

  • Good luck, guys.

    祝你好運,夥計們。

  • Learn English for free www.engvid.com

    免費學習英語 www.engvid.com

Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking and welcome to this lesson on

嘿,夥計們。我是亞歷克斯。謝謝你的點擊,歡迎來到這堂課

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 名詞 隱私 現金 正確 文法 社交

要用 Less 或是 Fewer?

  • 456 142
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 29 日
影片單字