Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror

    你是不是很值得欽佩,因為你的光芒就像一面鏡子。

  • And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine

    我不禁注意到,你反映在我的這顆心上。

  • If you ever feel alone and the glare makes me hard to find

    如果你曾經感到孤獨,強光讓我很難找到。

  • Just know that I'm always parallell on the other side

    只知道我總是在另一邊的平行線。

  • Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

    "因為你的手在我的手裡,口袋裡裝滿了靈魂

  • I can tell you there's no place we couldn't go

    我可以告訴你,沒有什麼地方是我們不能去的。

  • Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through You just gotta be strong

    把你的手放在玻璃上,我會試著把你拉過去,你只要堅強一點

  • Cause I don't wanna lose you now

    因為我現在不想失去你

  • I'm lookin' right at the other half of me

    我正看著我的另一半。

  • The vacancy that sat in my heart

    我心中的空缺

  • Is a space that now you hold

    是一個空間,現在你持有

  • Show me how to fight for now

    讓我看看現在該怎麼打

  • And I'll tell you baby, it was easy

    我告訴你,寶貝,這很容易。

  • Comin' back into you once I figured it out

    一旦我想通了,就會回到你的身邊

  • You were right here all along

    你一直都在這裡

  • It's like you're my mirror

    就像你是我的鏡子

  • My mirror staring back at me

    我的鏡子盯著我

  • I couldn't get any bigger

    我不能再大了

  • With anyone else beside of me

    和我身邊的其他人

  • And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one

    現在,它清楚的承諾,我們正在使兩個反思變成一個。

  • Cause it's like you're my mirror My mirror staring back at me, staring back at me

    因為這就像你是我的一面鏡子 我的鏡子盯著我看,盯著我看。

  • Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled

    你是不是有點兒意思,一個原創者,因為它看起來不只是組裝的

  • And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes

    我忍不住盯著你看,因為我在你的眼睛裡看到了真相。

  • I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you

    我不能沒有你,你反映了我的情況,我喜歡你這一點

  • And if I could, I would look at us all the time

    如果可以的話,我會一直看著我們。

  • Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul I can tell you there's no place we couldn't go

    "因為你的手在我的手裡,口袋裡裝滿了靈魂 我可以告訴你,沒有什麼地方是我們不能去的。

  • Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through You just gotta be strong

    把你的手放在玻璃上,我會試著把你拉過去。 你要堅強

  • Cause I don't wanna lose you now

    因為我現在不想失去你

  • I'm lookin' right at the other half of me

    我正看著我的另一半。

  • The vacancy that sat in my heart

    我心中的空缺

  • Is a space that now you hold

    是一個空間,現在你持有

  • Show me how to fight for now

    讓我看看現在該怎麼打

  • And I'll tell you baby, it was easy

    我告訴你,寶貝,這很容易。

  • Comin' back into you once I figured it out

    一旦我想通了,就會回到你的身邊

  • You were right here all along

    你一直都在這裡

  • It's like you're my mirror

    就像你是我的鏡子

  • My mirror staring back at me

    我的鏡子盯著我

  • I couldn't get any bigger

    我不能再大了

  • With anyone else beside of me

    和我身邊的其他人

  • And now it's clear as this promise

    而現在,它是明確的,因為這個承諾

  • That we're making two reflections into one

    我們把兩個反射變成了一個。

  • Cause it's like you're my mirror

    因為這就像你是我的一面鏡子

  • My mirror staring back at me, staring back at me

    我的鏡子盯著我看,盯著我看。

  • Yesterday is history

    昨天已經成為歷史

  • Tomorrow's a mystery

    明天是個謎

  • I can see you lookin' back at me

    我可以看到你回頭看我。

  • Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me

    看著我 寶貝,看著我

  • Cause I don't wanna lose you now

    因為我現在不想失去你

  • I'm lookin' right at the other half of me

    我正看著我的另一半。

  • The vacancy that sat in my heart

    我心中的空缺

  • Is a space that now you hold

    是一個空間,現在你持有

  • Show me how to fight for now

    讓我看看現在該怎麼打

  • And I'll tell you baby, it was easy

    我告訴你,寶貝,這很容易。

  • Comin' back into you once I figured it out

    一旦我想通了,就會回到你的身邊

  • You were right here all along It's like you're my mirror

    你一直都在這裡 就像你是我的鏡子

  • My mirror staring back at me

    我的鏡子盯著我

  • I couldn't get any bigger

    我不能再大了

  • With anyone else beside of me

    和我身邊的其他人

  • And now it's clear as this promise

    而現在,它是明確的,因為這個承諾

  • That we're making two reflections into one Cause it's like you're my mirror

    我們將兩個反射合二為一 因為你就是我的鏡子。

  • My mirror staring back at me, staring back at me

    我的鏡子盯著我看,盯著我看。

  • Baby you're the inspiration for this precious song

    寶貝你是這首珍貴歌曲的靈感來源

  • And I just wanna see your face light up since you put me on

    我只是想看到你的臉亮了起來,因為你把我的。

  • So now I say goodbye to the old me, it's already gone

    所以現在我跟以前的我說再見了,它已經走了。

  • And I can't wait wait wait wait wait to get you home

    我不能等,等,等,等,等你回家。

  • Just to let you know, you are

    只是想讓你知道,你是

  • Girl you're my reflection, all I see is you

    姑娘,你是我的倒影,我只看到了你

  • My reflection, in everything I do

    我的反思,在我所做的一切

  • You're my reflection and all I see is you

    你是我的倒影,而我只看到了你

  • My reflection, in everything I do

    我的反思,在我所做的一切

Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror

你是不是很值得欽佩,因為你的光芒就像一面鏡子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 鏡子 身邊 寶貝 你我 空缺 反思

Justin Timberlake - Mirrors

  • 743 97
    Bruce Chen 發佈於 2013 年 03 月 28 日
影片單字