## 字幕列表 影片播放

• Around nineteen-hundred, all of physics, and particularly Einstein, was in trouble: they

在十九大前後，所有的物理學，尤其是愛因斯坦，都陷入了困境：他們

• couldn't figure out how anything could moveNow before you complain that I'm exaggerating,

在你抱怨我誇大其詞之前......在你抱怨我誇大其詞之前。

• check out this cat! You can clearly see that the cat is moving away from Einstein at a

看看這隻貓!你可以清楚地看到這隻貓正在遠離愛因斯坦，以一個

• constant velocitybut do a little sliding switcheroo, and suddenly it looks like Einstein's

恆速... 但做一個小的滑動切換， 突然它看起來像愛因斯坦的

• the one moving. This is the "old-fashioned principle of relativity," so of course it's

動的那一個。這就是&quot;老式的相對論原理，&quot;所以當然，它&#39;。

• the one we teach in schoolsbut the point is that the switcheroo changes relative things,

我們在學校裡教的那個......但重點是，交換器改變了相對的東西。

• like position and velocity, and not absolute ones, like the separation of Einstein from

像位置和速度，而不是絕對的，就像愛因斯坦和愛因斯坦的分離一樣

• his cat.

他的貓。

• Now for the problem: before Einstein was even born, physicists showed that the speed of

現在的問題是：在愛因斯坦出生之前，物理學家就已經證明了速度

• light was one of those absolute things which can't be changed by a switcheroo, so any switcheroo

光線是絕對的東西之一，不能通過切換器改變，所以任何切換器

• we do has to keep light moving at the same speed. But then it's obvious that we can't

我們做有保持光移動在相同的速度。但很明顯我們不能...

• do our sliding switcheroo at all, which means we can't explain how anything other than light

做我們的滑動切換器，這意味著我們不能解釋任何東西，而不是光。

• can move!

會動！

• Ok, I spoke too soonthere is one solutiondo you see it? We were assuming that our

好吧，我說得太早了......有一個解決辦法--你看出來了嗎？我們假設我們的

• switcheroo had to keep every slice of time at the same, well, time. But there's no law

switcheroo不得不保持每片時間在相同的，嗯，時間。但沒有法律

• of physics that says time is an absolute thing that can't be changed by switcheroosso

物理學上說，時間是絕對的東西，不能被開關機改變......所以。

• if we just rotate the slices of time while sliding them, then we can keep the speed of

如果我們只是一邊旋轉時間片，一邊滑動它們，那麼我們就可以保持時間片的速度。

• light the same, and explain how things can move, too.

光一樣，並解釋了事物如何能移動，也。

• Of course, Einstein didn't figure out this "special principle of relativity" in 1905

當然，愛因斯坦在1905年並沒有弄清楚這個&quot;相對論的特殊原理&quot;。

• - it was already done by a guy named Lorentz ten years earlier. But Lorentz just thought

- 早在十年前就已經由一個叫洛倫茨的人完成了。但洛倫茨只是認為

• this time-rotation was a mathematical trickand it took Einstein to step in, and, you

這個時間輪迴是一個數學把戲... 愛因斯坦介入後，你才發現

• guessed it, propose that "time-rotation" is real, that time really is relative, and that

你猜對了，提出&quot;時間輪迴&quot;是真實存在的，時間真的是相對的，而且。

• consequently, simultaneous events relative to one observer aren't simultaneous relative

是以，相對於一個觀察者來說，同時發生的事件並不是同時發生的。

• to another who's moving. Now that's a real switcheroo of perspective.

到另一個誰&#39;的移動。現在，這是一個真正的視角切換。

Around nineteen-hundred, all of physics, and particularly Einstein, was in trouble: they

A2 初級 中文 愛因斯坦 輪迴 速度 切換 時間 物理學

# 愛因思坦與相對論(Einstein and The Special Theory of Relativity)

• 163 22
Why Why 發佈於 2013 年 03 月 28 日