Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I can easily watch an entire series in a single day.

    只花一天就看完一整部影集對我來說輕而易舉。

  • Two days.

    兩天。

  • Ten hours of television a day, and I didn't even like it.

    我根本不喜歡看電視,但還是每天看 10 個小時。

  • [Why do we binge-watch?]

    [我們為什麼會追劇呢?]

  • [Half of us have binge-watched eight hours of a TV show in one go.]

    [超過半數的人會一次性看完 8 小時的劇。]

  • [80 percent have sacrificed sleep.]

    [80% 的人會為了看劇而犧牲睡眠。]

  • [One in five British workers admit to...]

    [1/5 的英國上班族承認...]

  • Bingeing started by accident.

    追劇是在無意中發生的。

  • Netflix had realised that loads of people were gravitating towards watching shows in bulk, be that shows that you've seen before — "Friends", "Seinfeld", "Law & Order", "ER".

    Netflix 熟知觀眾喜歡看大量的劇集,例如你曾看過的——《六人行》、《歡樂單身派對》、《法網遊龍》和《仁心仁術》。

  • That's the surprise about itit's led by the consumer.

    最令人驚訝的是—— 消費者導致一切的發生。

  • The way that Netflix tries to nudge you to watch more, it's very subtle little tricks.

    Netflix 用巧妙的手段促使你不斷地看下去。

  • They work out very quickly when a show launches, which thumbnail is working.

    當有新劇上映時,Netflix 會為劇集製作縮圖。

  • Why?

    為什麼呢?

  • Also, getting to the very end of an episode and immediately the credits, they minimise it right to the corner of the screen straight away and automatically load the next episode.

    在影片結尾緊接著播放演員名單,並立即將影片縮至螢幕角落且自動載入下一集。

  • That's how you sometimes get sucked into watching a show for three hours without even noticing.

    這就是你常常會陷入影集中無法自拔長達三小時卻渾然不覺的原因。

  • I have found that people are deeply embarrassed by how much they watch TV.

    我發覺人們會對他們看電視的時間多寡而感到不好意思。

  • Deeply embarrassed to not be productive and take time off and say, "Actually, I watched six hours of television today because I needed to not look at five different tabs on a work computer, I just needed to..."

    人們會因為不夠有生產力而感到不好意思,他們會請假並表示:「事實上,我今天看了 6 小時的電視,因為我不需要看工作用電腦上的各種分頁,我只需要...」

  • We also binge to be part of the public conversation.

    我們也會為了加入社交談話而追劇。

  • [Nearly 1/4 of us have lied about watching a series because other people were talking about it.]

    [當其他人都在討論特定影集時,將近 1/4 的人會謊稱自己也有追劇。]

  • Yeah, I love "Fleabag"!

    我愛《倫敦生活》!

  • So I think there is an anxiety about being caught up about this content, which is forcing people to binge more also.

    所以我認為人們會因為怕謊言被戳破而感到焦慮,這也迫使他們開始追劇。

  • When we can identify with a character, it leads to the release of the love hormone oxytocin.

    當我們對劇中角色產生共鳴時,會導致愛的激素——催產素的釋放。

  • It creates a bond.

    它使我們產生連結。

  • "We have had such a wonderful morning."

    「今天的早晨如此美好。」

  • A series like "Big Little Lies", which allows you to look at the same event through the eyes of very different characters, you're bound to be able to find a character that you can relate to and go on the journey with.

    看如《美麗心計》等劇集會使你透過不同角色的眼中看同一件事情,你極有可能會找到一個能與之產生同感的角色,並踏上他的旅程。

  • "If you ever touch my little girl like that again, you're gonna be in big trouble."

    「如果你再用那種方式碰我的女兒,你會惹上大麻煩。」

  • [So are there benefits to binge-watching?]

    [追劇有哪些好處呢?]

  • If we're making time to watch a series end-to-end, we are potentially creating hours of space to work with our emotions, our relationships.

    如果我們花時間將一部影集從頭到尾全部看完,追劇的同時我們也在創造處理自我情緒和人際關係的空間。

  • [There was a 41 percent leap in the number of couples seeking counselling after "Love Island" 2019 began airing.]

    [在 2019 年《愛之島》上映後,尋求諮商的情侶激增了 41%。]

  • I have probably watched television with over 700 people, and so I've experienced a lot of people having big emotions.

    我跟超過 700 個人一起看過電視,所以我體悟到許多人的情緒反應很大。

  • "No-one's fun anymore, whatever happened to fun!"

    「大家怎麼都如此無趣,樂趣去哪裡了!」

  • The episode "Splats!" of Sex and the City, which is the one where Kristen Johnston falls out of a window causes people a lot of emotions because it's an episode about moving on from something.

    在慾望城市《落幕》一集中,Kristen Johnston 從窗戶摔出去引起觀眾許多的情緒反應,因為那集內容是關於甩開過去、迎向未來。

  • "I wanna go to Paris."

    「我想去巴黎。」

  • Our brains don't discriminate between real activation and activation due to imagined events.

    我們的大腦不會分辨刺激是由真實事件還是虛構事件所引發的。

  • [Binge-watching is not just about relaxing.]

    [追劇不只會讓我們放鬆而已。]

  • [What we watch can have an effect on our nervous system.]

    [追劇也會影響我們的神經系統。]

  • Binge-watching means that you're activating yourself to a high degree for much longer periods of time.

    追劇會引發你長時間處於高峰狀態。

  • That's going to take longer for you to come down from that.

    你會花較長的時間才能恢復平靜。

  • Episode four of "Game of Thrones" where Missandei is beheaded, a much beloved character, it's a very graphic death, will have triggered the sympathetic nervous system.

    《冰與火之歌》第四集中,備受喜愛的角色 Missandei 被斬首的逼真死亡畫面,會觸發交感神經系統。

  • [Graphic content]

    [暴力血腥內容]

  • It wouldn't be conducive to a good night's sleep.

    這會造成晚上難以入眠。

  • [Video on demand is changing the way stories are told.]

    [隨選隨看的影片改變了人們看劇的型態。]

  • [Series are designed with bingeing in mind.]

    [影集就是為了追劇所設計的。]

  • What makes Netflix stand out so well is the fact that they're able to really experiment with the number of characters that are in the number of story arcs.

    Netflix 這個平台如此出眾的原因就是,它對很多角色和劇情架構進行實驗。

  • Netflix knows that you're never going to watch a show midway through, you're never going to start in the middle, you're always going to start from the very beginning.

    Netflix 知道觀眾總是從頭開始追劇,不會從劇集的中間開始看。

  • So that's why you've got "Orange Is the New Black", which has a cast of about 40.

    舉《勁爆女子監獄》為例,它是一部有將近 40 位角色的影集。

  • So you're able to have that level of depth over an eight-hour series, than what you would normally do if it was separated into eight 60-minute chunks shoved on a linear broadcast channel.

    看完長達 8 小時的劇集後你才能掌握劇情,所以你會一口氣看完被分成 8 集,每集 60 分鐘的連貫劇集。

  • "Bingeing" is a word that has very negative connotations to it, right?

    「Bingeing」 這個字有負面的聯想意涵,對吧?

  • Bingeing is to shovel yourself.

    因為「Bingeing」代表你放縱自己。

  • We don't say, "I binged a book."

    我們不會說:「我在追看一本書。」

  • But the reality is that some of the greatest writers of our generation are writing television.

    但事實是,現代有一些很棒的作家會為電視寫劇本。

  • I would be the last person to say stop binge-watching.

    我絕對不會要你停止追劇。

  • [Binge]

    [追]

  • Thanks for watching.

    感謝你的觀看。

  • Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos.

    記得訂閱並開啟小鈴鐺接收最新影片的消息。

  • See you again soon!

    下次見!

I can easily watch an entire series in a single day.

只花一天就看完一整部影集對我來說輕而易舉。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 多益 影集 看完 角色 電視 小時

一追劇就停不下來?追劇成因大解析 (Why do we binge-watch? | BBC Ideas)

  • 16202 638
    Annie Huang 發佈於 2020 年 05 月 10 日
影片單字