字幕列表 影片播放
-
Everybody, please have a seat. Have a seat.
大家坐下吧
-
Welcome to the White House.
歡迎來到白宮
-
Actually, for these guys, it is welcome back to the White House -- (applause)
事實上,這些人是再度來到白宮---(掌聲)
-
-- after being back-to-back world champions, the Miami Heat.
-邁阿密熱火隊在贏得二連霸之後
-
Now, one of the cool things about this job
現在最酷的事就是
-
is welcoming championship sports teams from across the sporting world to the White House.
歡迎運動冠軍來到白宮
-
And usually people enjoy coming to the White House.
很多人都很享受來到白宮
-
I have to say, I’ve never seen folks more excited than the Heat when they came last year. (Laughter.)
我必須說,去年熱火隊來時,我從來沒看過大家這麼興奮(笑聲)
-
I mean, LeBron was so pumped up I thought he was going to give me a hug
詹姆斯就像充飽氣一樣,我想他應該要給我一個擁抱
-
and knock me over like the guy in the SportsCenter who hit the half-court shot.
然後就像在比賽中把我噗倒(球迷在中場射籃(一種遊戲)射進了,拿到一筆獎金,LBJ也很興奮地撲向那位球迷)
-
But it was wonderful to see them then.
但是能看到他們真的很棒
-
It is wonderful to see them back.
尤其是能再次看到他們
-
We’ve got some outstanding members of Congress who are big fans of the Heat.
我們議會中有很多很棒的議員都是熱火隊的大粉絲
-
They’re from both parties -- because we all know nothing brings people together like the Miami Heat.
他們來自不同的黨派,因為我們都知道熱火隊讓人們在一起
-
(Laughter and applause)
(笑聲和掌聲)
-
Across the NBA there’s just a unifying -- (laughter) -- sense about the Heat.
NBA就是團結一致---(笑聲)---熱火意識
-
I want to congratulate Coach Spoelstra for the outstanding work that he does;
我要恭喜Spoelstra教練,因為他領導有方
-
legendary team president, Pat Riley, for his outstanding leadership;
傳奇的球隊董事長Pat Riley,因為他傑出的領導
-
and all the coaches and players,
還有所有的教練和球員
-
members of the staff and crew to make a championship season.
工作人員,還有所有成就這次冠軍的人
-
This group has now won twice, but it’s gone to the finals three times.
熱火隊已經贏了兩屆冠軍,打入冠軍賽三次了
-
And sometimes it feels like they’re still fighting for a little respect.
有時候就像是他們還在爭取那一點點的尊重
-
I can relate to that. (Laughter.)
我可以認同(笑聲)
-
Last season, the Heat put together one of the most dominating regular seasons ever by a defending champion.
上一季,熱火隊合計起來是最強的隊
-
They won a team-record 66 games.
他們贏得了隊史紀錄的66勝
-
At one point, they won 27 games straight –
其中一個理由是,他們連勝27場
-
the second-longest winning streak ever, extraordinarily impressive
歷史上第二長的連勝,格外的令人印象深刻
-
-- almost as impressive as the Bulls’ 72-win season.
就像公牛隊72勝一樣
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Riley and I were reminiscing about those Knicks years. (Laughter.)
我和Riley回想到尼克隊的那些年(笑聲)
-
But as these guys know, winning a title is never easy.
但就像他們知道的,勝利永遠不是簡單的
-
In the playoffs, the Pacers put them through seven bruising games.
在最後決賽時刻,溜馬隊把熱火隊逼到了第七場比賽
-
In the finals, the Spurs showed us all that they’ve got an awful lot of life left in them,
最後時刻,馬刺隊輸給了熱火隊,也是他們感到生命中最糟的時候
-
and one of the greatest players of all time,
最棒的球員
-
and one of the greatest coaches of all time,
最棒的教練
-
In fact, San Antonio had the series all but wrapped up in game six.
事實上,馬刺隊在之前的比賽都很棒,但卻在關鍵的第六場輸了
-
As you will recall, Miami was down five points, less than 30 seconds to go.
就像大家知道的,熱火隊在30秒落後5分以上的情況下有122次
-
The last 122 times that happened in the playoffs,
在季後賽,
-
the team that was down lost 122 times.
但全輸了
-
And then they brought out the ropes.
當時工作人員,把繩子拿起來 (因為以為熱火輸了),怕球迷跑進球場
-
And then Ray Allen saw them bring out the ropes. (Laughter)
然後雷槍看到他們把繩子拿出來(笑)
-
And with five seconds left, Chris Bosh gets an incredible offensive rebound,
然後在最後5秒 CB搶到一個關鍵防守籃板
-
passes it out to Ray;
分配給Ray
-
Ray is backing up, he’s got to jump forward;
Ray 回來了,他躍躍欲試
-
hits one of the most iconic shots of all time.
擊出了令人印象深刻的一擊
-
And then he added a few choice words about the ropes,
然後給了拿起繩子這件事情有其它選擇 (因為工作人員覺得他們穩輸,但是雷槍還是射進追平三分,代表就是,別認為我們輸啦,比賽還沒結束)
-
which we cannot -- (laughter)
我們不能---(笑聲)
-
-- which we cannot repeat here.
我們不能在這重複
-
But, Ray, I do want you to know that when you say those things on the court,
但是Ray,我想要知道你知道你在球場上說什麼
-
like, people can read your lips, right? (Laughter)
大家可以看你的嘴唇,對吧?(笑聲)
-
You do understand that?
你了解嗎?
-
Ray:Yeah. President Obama:Okay. All right.
Ray:對歐巴馬總統:好。沒錯
-
So the Heat won game six, went on to win game seven,
熱火贏了第六戰,才能去打第七戰
-
their third title in eight seasons.
他們在八屆中的第三次冠軍
-
LeBron James earned his second straight Finals MVP
詹姆斯贏了他第二次冠軍賽的最有價值球員,
-
to go along with four regular-season MVPs in five years.
還有五年中第四次的例行賽最有價值球員
-
Dwayne Wade, warrior that he is, played through a pair of injured knees,
Dwayne Wade是一名戰士,帶著他受傷的膝蓋打球
-
always came through when it mattered.
常常在比賽中扮演重要角色
-
Chris Bosh was there playing great defence,
Chris Bosh扮演了很好的防禦者
-
getting the rebound, hitting a clutch shot.
激勵了球隊的士氣,擊出了重要一擊
-
Everybody on this team participated.
每一個隊員都參與了
-
And from Ray’s big shot to the contributions of Mario Chalmers, Shane Battier,
還有Ray的三分球
-
Udonis Haslem, Birdman, Birdman’s tattoos -- (laughter)
Mario Chalmers, Shane Battie,Birdman刺青的貢獻---(笑聲)
-
Birdman’s mohawk -- (laughter) -- the Heat showed us the kind of heart
鳥人的雞冠頭 熱火隊讓我們看到他們的決心
-
and determination it takes to be a champion.
想拿冠軍的決心
-
And they also showed what heart means off the court.
還有在球場外的愛心
-
Last year, they raised close to $2 million for local charities.
去年,他們替慈善機關募款到將近兩百萬
-
Before this event, they met with some of our amazing wounded warriors over at Walter Reed,
在這件事之前,他們還去拜訪在Walter Reed受傷的戰士
-
and we’re proud to have some of those wounded warriors here in the audience here today.
我們很驕傲這些受傷的戰士今天也在觀眾群裡
-
Honoring our troops -- (applause) -- honoring our troops isn’t just something
尊敬我們的軍隊---(掌聲)---當他們再次來到白宮
-
that they do when they come to the White House
這是一件重要的事
-
-- it’s something they do all year round with their Heat Home Strong initiative.
這些是他們一整年都在做的事
-
And Pat Riley I know has been hugely invested in this,
我知道Pat Riley投資很多
-
and we talked a little bit about this
我們有談到一點點
-
-- his incredible admiration for our men and women in uniform,
他對男女制服的讚嘆
-
but more concretely his willingness to do something about how we support them
但更具體的說,他樂意去支持他們
-
I think is a credit to the entire organization.
我想這是整個組織的功勞
-
On top of that, Coach Spoelstra serves as a member of the NBA Fit team
Spoelstra教練是NBA健身隊的 一員
-
to encourage healthy habits among young people.
去鼓勵年輕人擁有健康的習慣
-
I know Michelle is thankful for the support that many of these players have given to her Let’s Move initiative.
第一總統夫人有舉辦一個活動 Let’s move ,是希望胖小孩可以減少(很感謝熱火球員支持這活動)
-
I heard that all of you are getting ready to embarrass yourselves
我知道你們現在很不好意思
-
by singing some karaoke for Shane’s education foundation. (Laughter and applause)
因為在Shane’s教育機構唱歌(笑聲和掌聲)
-
Just leave Al Green to the pros, people. (Laughter)
讓Al Green留下優點(笑聲)
-
So bottom line is, outstanding athletes, outstanding organization,
傑出的球員.組織
-
outstanding team, but also outstanding members of their community.
和球隊,還有所有傑出的成員
-
And so we’re very proud to have them back.
所以我們很驕傲他們再次來到
-
We wish them great luck for the rest of the season, unless they’re playing the Bulls. (Laughter)
我希望他們能持續好運,除非他們遇到公牛隊(笑聲)
-
And with that, I think we should take a picture,
我想我們得拍張照
-
but we should make it quick before one of these guys starts yelling at Mario.
我們必須在他們開始大喊Mario之前快點拍好
-
(Laughter and applause)
(笑聲和掌聲)
-
I mean, sometimes it’s just a bad pass, guys.
有時候這是一個不好的傳球
-
It’s not Mario’s fault. (Laughter) I got your back, man.
這不是Mario的錯(笑聲),我在背後支持你
-
Well, this is a great honor for the entire Miami Heat family.
恩,這是整個熱火隊的榮耀
-
It does not get old.
這不會消失
-
And what this is, is we put this together before the playoff run last year,
這是,我們在去年決賽之前把這放在一起
-
and it was a covenant between all of us that we signed that we would commit to each other
這是我們的契約,向每一個人做出保證
-
-- all the way to the end.
一直到比完賽
-
This is outstanding.
這真的很棒
-
So we have marks for each win, and it signified each player would mark the win for that game,
我們標記每一場勝利,這意味著每一位球員都會記住
-
and the final one was the team one.
最後一場就是球隊的最後一戰
-
So this one right here, you can see “44” and your name right there.
就在這,你可以看到”44”,還有你的名字在這
-
There you go. It was added to it.
給你。會加在這。
-
You know, you guys are winning me over a little bit. (Laughter)
你們說服我一點點了(笑聲)
-
Getting there. Getting there.
到我這來。到我這來。
-
We promise we’ll put together another one for you and let you mark it this year. (Laughter)
我們保證還會拿到另一個,讓你能記住這年(笑聲)
-
Congratulations. (Applause)
恭喜(掌聲)