字幕列表 影片播放
-
Request Sent
邀請送出
-
There you are
找到你啦
-
We are officially Facebook friends
我們正式成為臉書上的朋友
-
Sweet!
太棒拉
-
So, I guess I’ll catch up soon!
所以我想就先這樣囉 我會給你傳簡訊的!
-
Alright, cool!
好啊 太棒了
-
Catch you soon. Alright, bye!
回頭見拉 好啊,掰拉
-
Tiffany!
Tiffany!
-
Oh, it’s you.
是你啊
-
It’s me, Berry
是我, Berry
-
Right, right.
我記得阿
-
Ahh, I’ll buy you a drink?
可以請你喝一杯嗎?
-
Why not?
有何不可?
-
Two Vodka Gimlets
兩杯伏特加雞尾酒
-
Here you go! Thank you!
給你 謝謝
-
Hmm. I love Vodka Gimlets
我愛 伏特加雞尾酒
-
Me too!
我也是!
-
Uhh, what’s up with this music?I mean what happened to the good old days? You know like a … Sinatra.
這音樂怎麼搞的? 我是說那些好聽的老歌呢? 你知道的 像是… Sinatra
-
I love Frank Sinatra
我超愛 Frank Sinatra
-
Oh, it kinda reminds me of my favorite quotes…ahh. You are the music while the music lasts
這讓我想到我最愛的名言…當音樂響起你就是那音樂
-
Huh! T.S. Elliot
那是 T.S. Elliot說的
-
Oh my God!
我的天啊
-
The one and only Yes!
他是獨一無二的 對阿
-
Oh, Hina just Facebook chatted.
Hina正好密我
-
Really?When was the last time you guys spoke?
真假?你們最後一次聊天是何時阿?
-
Not since we broke up
我們分手後就沒聊過了
-
Wait. You told her we moved in?
等等?你告訴她我們搬進去?
-
I didn’t tell her anything.
我什麼都沒說
-
Wink face, huh?
眨眼圖?
-
What’s that?
那是什麼?
-
My mom just friended me.
我媽剛加我
-
Man, my mom keeps sending me friend request
老兄,我媽一直要加我好友
-
Will I accept?
我要接受嗎?
-
Dude, don’t do it
老兄 ,不要好嗎
-
I don’t have anything bad out in Facebook.
我在臉書上沒什麼不能讓她知道的
-
I think I’m just gonna accept it.
我想我加好了
-
Hey, Dad!
嗨 爸!
-
You had to accept your mother’s friend request, huh?
你要加你媽朋友的好友,懂嗎?
-
What? Why?
什麼?為什麼?
-
Is that my sister?
那是我妹妹嗎?
-
You are sick, sick man!
你真的很噁心!
-
What, no no!
什麼 不是拉!
-
Do not touch with your disgusting hands.
不要用你的髒手碰我
-
No, no. I’m sleeping so sometimes when I sleep, I just grab.
不是這樣的 我睡覺有時候會抓癢一下
-
What’s wrong?
怎麼了啦?
-
That’s my sister!
那是我妹耶!
-
That was your sister?
那是你妹?
-
Girl, I thought that was…
我還以為那是…
-
Thought that was who?
你以為是誰啊?
-
Oh, in this restaurant?
在這餐廳?
-
I will be right back.
我馬上回來
-
Why would I miss you?
憑什麼我會想你?
-
Baby, will you marry me?
寶貝妳願意嫁給我嗎?
-
Bingo!
好耶!
-
Hey! Lindsey, how is it going?
嗨 Lindsey妳好嗎?
-
Really?
什麼?
-
What?
幹嘛?
-
What, you don’t want me to come to Tutti Fruti then don’t check-in at Tutti Fruti!
妳不想要我來 Tutti Fruti那妳就不要標註妳在這麻
-
I wanna be with you forever. Go away!
我想永遠跟妳在一起 走開啦!
-
Come on!
拜託!