登入
頻道
分級
口說挑戰
收藏&複習
Hero 智能學習
Tutor 真人家教
Vclass 名師課程
字典查詢
校園版
10,000 個「 請求 」的搜尋結果
篩選條件
依關聯性
VoiceTube 廣告
02:16
索取資料 (Request for information)
64
B1 中級
05:03
RE. Feminism(請求)女權主義(請求) (RE: Feminism (REQUEST))
397
中文
B1 中級
01:31
德州電力公司以鉅額賬單為由申請破產 (Texas power firm files for bankruptcy, cites huge bill)
11
中文
B2 中高級
02:08
拿到收據一定要再檢查!美國女子到 Subway 購買三明治卻收到七千美元帳單 (Woman charged $7,000 for Subway sandwich)
5881
中文
B1 中級
02:47
如何對火車延誤進行索賠|Money Spinners (How to claim for train delays | Money Spinners)
30
中文
B1 中級
01:08
挪威航空入賬15億美元費用 (Norwegian Air books $1.5 billion charge)
5
中文
B1 中級
01:10
美國周度申請失業金人數意外上升 (U.S. weekly jobless claims unexpectedly rise)
6
中文
B2 中高級
05:11
斯蒂芬-A.迴應德尚-沃森向德克薩斯人請求交易的請求 (Stephen A. reacts to Deshaun Watson requesting a trade from the Texans | First Take)
1
中文
A2 初級
01:47
阿桑奇美國引渡請求被拒 (Assange U.S. extradition request is rejected)
3
中文
B2 中高級
01:51
每週申請失業救濟人數連續第二週下降 (Weekly jobless claims fall for second straight week)
12
中文
B2 中高級
03:11
支付賬單|安瓦爾-吉巴維和魯迪-曼庫索。 (Paying for the Bill | Anwar Jibawi & Rudy Mancuso)
186
A2 初級
02:33
可汗學院的捐款請求 (Khan Academy request for donations)
1
B1 中級
01:12
美國周度申請失業救濟人數降幅大於預期。 (U.S. weekly jobless claims fall more than expected)
1
中文
B1 中級
00:42
1分鐘英語課堂--支付賬單 (1 Minute English Classroom - Paying the Bill)
140
A2 初級
04:40
文案人員應該收多少錢? (How Much Should Copywriters Charge?)
A2 初級
09:00
如何克服拒絕(在求職申請中)? (How to Overcome Rejection (on Job Applications))
1
A2 初級
01:15
美國申請失業救濟人數上升,經濟復甦步履維艱。 (U.S. jobless claims rise as recovery falters)
11
中文
B1 中級
01:09
密蘇里州最高法院駁回J&J公司的損害賠償上訴。 (Missouri Supreme Court blocks J&J’s damages appeal)
17
中文
B1 中級
字幕已審核
01:36
班機延誤怎麼辦?這些旅客權益你一定要知!(How to claim compensation for flight delays)
27009
中文
B1 中級
03:39
北朝鮮朋友的簡單請求 (A Simple Request from Our North Korean Friends)
257
A2 初級
字幕已審核
09:39
你有沒有發現,你付出的錢總是比別人多呢? (Are You Being Charged More Than Everyone Else?)
8362
中文
B1 中級
字幕已審核
03:24
【BBC 英語】言下之意:偽裝成提問的請求 (What they really mean: Disguised requests)
4320
中文
A2 初級
02:53
談判教程--錨定和確定你的請求的框架 (Negotiation Tutorial - Anchoring and framing your request)
23
中文
B1 中級
01:15
美國申請失業救濟金人數降至七個月低點。 (Jobless claims drop to seven-month low in U.S.)
2
中文
B2 中高級
07:34
Urllib - GET請求 ||Python教程 ||學習Python編程 (Urllib - GET Requests || Python Tutorial || Learn Python Programming)
B1 中級
03:56
Westlife - 我的愛 - 卡拉OK吉他請求(歌詞CC) (Westlife - My Love KARAOKE GUITAR REQUEST (Lyrics CC))
76
A2 初級
03:35
時間管理教程--迴應 "快速問題 "請求 (Time Management Tutorial - Responding to "quick question" requests)
6
中文
A2 初級
09:09
如果你看到這個,請快跑,並尋求幫助! (If You See This, Run Fast and Ask for Help!)
163
B1 中級
05:21
病毒停擺以來美國申請失業金人數突破2000萬 (US unemployment claims top 20 million since virus shutdown)
B1 中級
09:10
失業救濟金申請人數激增,"嚴重衰退 "警告 - BBC News ("Severe recession” warning as jobless benefit claims surge - BBC News)
20
B1 中級
09:22
提供,感謝,歉意和請求 - 學習英語會話。 (Offers, Gratitude, Apologies and Requests - Learn English Conversation)
4
A2 初級
01:13
美國周度申請失業救濟人數推低;許多人用盡了福利。 (U.S. weekly jobless claims push lower; many exhausting their benefits)
1
中文
B2 中高級
03:07
第一次約會應該由誰買單?| 初次約會 (Who Should Pay The Bill on a First Date? | First Dates)
174
A2 初級
01:15
美國申請失業救濟金人數猛增至近100萬 (U.S. jobless claims jump to nearly 1 million)
2
中文
B2 中高級
11:43
ESL商務英語電子郵件寫作--ET 06:提出請求。 (Business English Email Writing for ESL - ET 06: Making Requests)
7
中文
B1 中級
01:22
向我的訂閱者提出請求--我需要您的幫助。 (A Request To My Subscribers - I Need Your Help)
B1 中級
34:25
如何用英語提出請求和提議--基本短語。 (How to Make Requests and Offers in English - Basic Phrases)
2
A2 初級
10:07
我有230萬個Roblox朋友請求... 和一隻警犬。 (I Have 2.3 Million Roblox Friend Requests.. and a Police Dog.)
5
B1 中級
05:55
如何使用QuickBooks (How To Use QuickBooks)
8
中文
B1 中級
09:18
香港少年赴英尋求庇護|DW新聞網 (Hong Kong teenager seeks asylum in Britain | DW News)
5
中文
B1 中級
01:53
美國上訴法院駁回阻止拜登在佐治亞州勝選的請求。 (U.S. Appeals Court rejects bid to block Biden's Georgia win)
7
中文
B2 中高級
字幕已審核
03:27
星巴克總裁霍華德·舒爾茨給顧客的公開信:星巴克恭敬的請求(Message from Howard: Starbucks Respectful Request)
5882
中文
A2 初級
02:12
修復Photoshop無法完成您的請求刮刮樂磁盤全集。 (Fixing Photoshop could not complete your request scratch disks full)
81
B1 中級
03:25
權證的方式 (Way of a Warrant)
437
中文
B1 中級
02:50
英國政府將移民安置在廢棄的渡船上的計劃被冠以 "不人道 "的稱號 - BBC News (UK government branded “inhumane” over plan to house migrants in disused ferries - BBC News)
3
中文
B2 中高級
01:44
1,700萬美元用於處理韋恩斯坦的性虐待指控 ($17 million allotted for Weinstein sex abuse claims)
2
中文
B2 中高級
1
2
3
4
5
...
218